Дамона Кинг
Шрифт:
Взломщик все еще стоял на коленях перед сейфом, дверца которого была открыта. Толстые пачки банкнот заполняли сейф.
Перед ним стояла кукла. Она была обнаженная, как и все другие, однако отличалась от них. Кукла стояла, наклонившись вперед, и с опущенной головой и злорадной усмешкой на нарисованных губах. Ее руки были вытянуты, они лежали как смертельные стальные зажимы на горле Корвейна.
Глава 2
Майкл нажал на нижнюю кнопку распределительного щита, подождал, пока дверцы лифта закрылись,
– Готово, - буркнул он.
– Окончательно.
– Да?
– Дамона нахмурила брови.
– Как я должна понимать твои слова, Великий Маэстро?
Майкл коротко усмехнулся, но тут же без перехода стал серьезным.
– Во всех отношениях, любимая, - сказал он, кивнув головой.
– Во всех отношениях. Переговоры начнутся, поскольку ты или я для этого необходимы, - он выделил последние слова, но Дамона сделала вид, будто не заметила этого, и Майкл после едва заметной паузы продолжил: - Кроме того, у меня расшатались нервы и они расшатываются все больше и больше, когда я знаю, о чем ты думаешь.
Дамона вздохнула. Кабина лифта остановилась на первом этаже. Она казалась королевой, когда быстрыми шагами пересекала приемную. Лишь когда они перешли заполненную автомобилями Кинд-Род и сели рядом в плоский красный «порше», Майкл заговорил снова:
– В последнее время ты редко появляешься, - сказал он укоризненно, - по крайней мере, если подумать, что фирма принадлежит тебе.
Дамона усмехнулась, откинулась на мягкие подушки и автоматически нащупала предохранительный ремень.
– Возможно, - согласилась она.
– Ноу меня сейчас очень много забот.
– Да?
– Майкл включил мотор, торопливо выжидая свободное место в автомобильном потоке.
– Ты считаешь важным все, кроме меня?
Дамона слегка рассердилась, но в то же время она чувствовала себя виноватой. В сущности, Майкл был полностью прав. Это также имело значение. Уже в течение месяца он нес все тяготы управления Кинг-концерном, и эта задача явно истощала его силы. Он выглядел бледным и усталым. Под глазами у него лежали глубокие темные круги, а руки нервно играли рулем.
– Я серьезно обдумаю эту проблему, - сказала Дамона через некоторое время.
– Не должны ли мы оба отдать в чьи-нибудь руки управление концерном. По крайней мере, на некоторое время.
– Отдать?
– Ну, передать полномочия, если тебе больше нравится это слово. Ромао Тоцци готов к этому. Так для всех будет лучше.
Майкл выругался, дал газ и заставил «порше» проскользнуть в последний момент перед желтым светом.
– А мы закапываемся в Кинг-крепости и ждем следующего ледникового периода, не так ли?
– несколько насмешливо спросил он.
Дамона раздраженно покачала головой.
– Едва ли. Но мы, наконец, должны что-то предпринять против Зарангара и его людей. Я очень жалею, что сидела и ждала его следующего удара. Парень с каждым днем становится опасней.
– Ты думаешь?
– Я знаю это, - подтвердила Дамона.
– Это затишье в последнее время…
– Затишье?
– вопросительно повторил Майкл.
– Это затишье, - подтвердила Дамона.
– Мне оно не нравится. Я считаю, он готовит сокрушительный удар. А все, что он делал до этого, служило только для того, чтобы держать нас в напряжении и отвлекать наше внимание.
Майкл задумчиво кивнул.
– Я уже вижу перед собой крупные заголовки, - сказал он едва слышно.
– Крылатый гангстер захватил Лондон. Ангел-убийца овладел Букингемским дворцом и похитил королеву.
Дамона вздохнула.
– Я ошибаюсь, - проговорила она, - или в самом деле ты не принимаешь меня всерьез?
– Да нет же. Ты действительно думаешь, будто бы я хотел тебя разыграть?
– усмехнулся Майкл.
– Как ты смотришь на то, чтобы обсуждать эту проблему дальше за бутылкой хорошего вина и едой у Луиджи?
– Это не плохо. Но я все же хотела бы съездить сначала в город.
– Сейчас?
– А почему нет? Поищи где-нибудь стоянку и приготовь свою чековую книжку. Я хочу устроить оргию покупок.
– С моей чековой книжкой?
– Ну конечно, - невозмутимо сказала Дамона.
– Неужели ты думаешь о моей? Для чего я ежедневно плачу тебе зарплату, если не могу таким образом возвратить свои деньги назад?
Майкл хотел что-то сказать, но потом решил, что не стоит и только пожал плечами и сбросил газ, чтобы высмотреть стоянку. Одинокое дождевое облако закрыло небо и через секунду его тень упала на улицу.
Они припарковались, и Майкл поспешил, совсем как старый джентльмен, обойти вокруг машины и придержал перед Дамоной дверь. Внезапный порыв холодного ветра заставил его вздрогнуть от холода и они поспешили оставить тротуар и найти защиту за барьером теплого воздуха большого универмага. В магазине было немного посетителей: это был магазин с повышенными ценами, а экономический кризис, под которым изнывала страна, прошел незаметно мимо таких предприятий-львов.
Дамона шагнула к двухметровой доске с планом, точно указывающим красными метками отделы и показывающим направление движения эскалаторов.
– Туда, наверх, любимый.
Майкл закатил глаза в притворном ужасе.
– Нет, - тяжело выдохнул он.
– Только не это. Ты действительно хочешь накупить драгоценностей для своего удовольствия? Это тебя успокоит?
– Ты думаешь?
– Дамона уже поднялась наверх, приглашая его свободным жестом руки.
– У меня обычно для этого никогда не хватало времени. Но теперь ты зарабатываешь много денег и я могу их тратить.
– Эта шутка уже в первый раз мне не понравилась, - проворчал Майкл, поспешно следуя за Дамоной вверх по эскалатору. Дамона остановилась в конце лестницы и повернула направо, куда указывала скромно нарисованная большая черная стрелка. Там были отделы часов и украшений. Но она пошла не туда, а в другой отдел.
– О, нет… - простонал Майкл.
– Только не меха. Нет, Дамона…
– Но ведь зима на носу, - запротестовала она.
– Потом зайдешь сюда.
Дамона не обратила внимания на это замечание, как будто его не было.