Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Но этот инцидент послужил ей в качестве предостережения. Она должна быть готова к самому худшему, когда они проникнут в обломки.

Глава 3

–  Ты должно быть, сошел с ума, - мягко сказал Сильсон.
– Целиком и полностью выйти сейчас? Да?

Он затянулся, яростно стряхнул пепел в полураскрытое окно и на несколько секунд молча уставился в темноту за лобовым стеклом. Маленький огонек его сигареты отражался в грязном стекле и равномерно освещал

матово-красным светом его лицо.

–  Ты должен меня понять, - нервно проговорил Дэрек.

Я…

–  Ха!
– Сильсон усмехнулся.
– Понять! Уже три дня я ломаю голову, применил все средства, и ты думаешь, что я должен тебя понимать?

Дэрек Джонс неожиданно взмок. Он беспокойно ерзал на сиденье форда рядом с водителем, нервно сжимая руки и тщетно пытаясь устоять под сверлящим взглядом Сильсона.

–  Пит, - пробормотал он, - я…

–  Послушай-ка, - спокойно перебил его Сильсон.
– Ты хочешь испортить мне все, не так ли?

На это раз его голос звучал угрожающе.

Дэрек сглотнул.

–  Ты что, не знаешь, сколько денег я уже вложил в это предприятие?
– продолжал Сильсон.
– Как же я могу упустить такой шанс? Такой подарок, как этот, получают только раз в жизни, малыш, и я не намерен отказываться от него. Кроме того, я дал слово. Я просто не могу отступить. И ты тоже.

–  Это-то я понимаю, - тихо сказал Дэрек.
– Просто это дело для меня слишком крупное, Пит.

–  Слишком крупное!

Сильсон грубо захохотал.

–  Или, может быть, ты хочешь провести остаток жизни взламывая сигаретные автоматы и обирая богатых туристов с континента?

–  Во всяком случае я не хочу провести остаток своей жизни в тюрьме!
– вскипел Дэрек.
– Черт тебя возьми, Пит, мы до сих пор занимались проделками, которые под стать глупым юнцам, но то, что…

–  Ты уже говорил, - проворчал Сильсон.
– Прошло время, когда ты рос, малыш.

Полчаса работы и мы обеспечены на следующие полмесяца, а может быть и дольше. Этот Смит платит чертовски хорошо.

Затем он добавил:

–  Но он будет и чертовски зол, если его посадят.

–  Я не хочу, Пит, - настаивал Дэрек.

Но его голос уже потерял необходимую решительность и эти слова не прозвучали убедительно.

–  Я не возражаю, чтобы сделать только это. Я возмещу твои убытки и мы забудем все это безумие.

–  Ты возместишь мои убытки?
– язвительно повторил Сильсон.
– Я пошлю Смита к тебе, если он появится. Так?

Дэрек изворачивался, как придавленный червяк.

–  Пит, но ты сам подумай, - умоляюще сказал он.
– Ведь там, внизу, солдаты! Они не будут долго раздумывать! Кроме того, это предательство, измена родине!

Сильсон ошеломленно ахнул. Его нижняя челюсть отвалилась вниз и он несколько секунд оцепенело глядел на своего партнера, как будто серьезно сомневался в его душевном состоянии.

–  Измена родине?
– словно эхо, насмешливо повторил он.
– Нет, ты меня не выведешь из себя. Я тебе не верю, малыш. Ты боишься, вот и все. А остальные, те, кому надо, и так знают фантом, можешь быть уверен!

–  Тогда почему этот Смит так хорошо платит за несколько обломков?

Сильсон пожал плечами.

–  Почем я знаю? Распоряжение, опыт, навык, может быть. А теперь - конец дискуссии. Надо потихоньку начинать.

–  Но…

–  Никаких но. Пусть ты наделаешь в штаны, но теперь ты заткнешь пасть и сделаешь то, о чем договорились, - жестко сказал Сильсон.

Он погасил сигарету в пепельнице, повернулся назад и взял ободранную сумку с заднего сидения. Она тихо звякнула, когда он ее поднял и вышел из машины.

Дэрек нерешительно взял свою куртку.

–  У меня нехорошие предчувствия, - тихо сказал он.

Несмотря на это он тоже встал, и натянул куртку. Его взгляд бродил между плотно стоявшими деревьями, за которыми они спрятали машину и пытался проникнуть в темноте по ту сторону холма.

Он знал, что находится внизу, даже не имея возможности посмотреть туда. В последние три дня они были по меньшей мере раз десять здесь. Первый раз едва ли не через час после падения самолета, ко все же позже, чем появилась полиция и сразу же за ней военные окружили то место, где лежали горящие обломки.

Катастрофа вызвала волнение не только в родном муниципалитете Сильсона.

Фантом, который упал здесь, принадлежал к первому поколению этих летающих боевых компьютеров, которые базировались в Великобритании. Это была - если верить прессе и радио - вообще первая машина этого типа, которая разбилась.

Собственно говоря, никому не показалось удивительным, что военные сразу же появились здесь и попытались покрыть все покровом тайны. Дэрек не понимал почему обломки так долго не убирают, а довольствуются тем, что местность на пять миль в окружности объявили зоной военного оцепления и натянули двухметровый проволочный забор вокруг обломков.

Но все дело так или иначе было секретным. Среди населения Симевиля ходили упорные слухи, начиная с предположения, что машину увел русский шпион, и кончая тем, что она была сбита НЛО.

Даже если бы они хотя бы наполовину соответствовали истине, наверняка было неблагоразумно даже приближаться к обломкам.

Но Дэрек также знал, что не может повернуть назад, хотя не понимал, какой черт попутал его согласиться на безумное предприятие Сильсона. Сначала он не принял это всерьез, а когда он понял, что Сильсон действительно планирует подобраться к обломкам и спрятать некоторые из них, которые он надеялся продать за большие деньги, было слишком поздно давать обратный ход.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника