Дар оборотня (сборник)
Шрифт:
Из записок Лады. Встреча с Гарцем в другом измерении
«Я оказалась в полутемной маленькой комнатенке с низким потолком. За деревянным столом какого-то древнего образца сгорбился молодой парень. Это был Гарц. Я видела его со спины. На столе находилась глиняная плошка, в которой оплывала толстая желтая свеча. Гарц был одет в поношенную холщовую рубаху и мешковатые брюки. Его рыжеватые волосы были коротко острижены и торчали в разные стороны непослушными вихрами. Он быстро писал, при этом что-то бормотал себе под нос.
«Что это? – удивилась я, наблюдая за ним. – Я словно очутилась в какой-нибудь картине о древней жизни. Господи! Да мы не иначе в XVI веке! Это что, еще до превращения?»
Я просто не знала, что и думать. Я видела, несомненно, Гарца, он выглядел как обычный паренек, простоватый на вид и точно не из высшего сословия. К тому же обстановка комнаты была в соответствии с тем временем и его статусом сына плотника. Именно так было написано в предисловии к его сборнику. Все говорило мне, что я в далеком прошлом: и дощатый пол, застеленный выцветшим домотканым половиком, и топчан в углу, покрытый лоскутным одеялом, и маленькое квадратное окошко, и одежда Гарца, и даже запах. Это была непривычная мне смесь из запахов дерева, хлопковых вещей, горящего фитиля свечи и чего-то еще, мало мне знакомого. Но воздух в комнате казался затхлым.
Я подошла и заглянула Гарцу через плечо. Я, конечно, знала немецкий, но не надеялась, что хоть что-нибудь пойму, ведь это был язык XVI века. И, однако, смысл того, о чем писал Гарц, каким-то непостижимым образом был мне ясен. Но ведь я находилась в другом измерении, так что уже ничему не удивлялась. Как я поняла, Гарц пытался написать свою биографию, вернее, это, по всей видимости, был автобиографический роман, что
Я увидела сверху страницы крупными неровными буквами «Альберт Хольц». Но эти имя и фамилия были зачеркнуты, и ниже стояло «Рубиан Гарц». Слева мелкими буквами «Посвящается моей единственно и вечно любимой Эльзе». Дальше шло название: «Как я стал вампиром». Но и оно было зачеркнуто и заменено на другое: «История моей любви».
«Разумно, хорошо, что исправил, – подумала я. – Неосторожно вот так выносить в заглавии слово «вампир». Хотя и писать об этом вообще не стоило. Но ведь он пишет!»
Гарц как раз закончил первую страницу, отложил ее в сторону и взял чистый лист. Я осторожно склонилась над исписанной страницей, но он по-прежнему меня не видел и не чувствовал. Тогда я начала читать.
«Родился я в местечке неподалеку от Гослара, в семье плотника. Но не буду здесь писать о моем детстве, оно было довольно обычным. Перейду сразу к юношеским годам…»
Часть II
Григорий Грег
Информация из Интернета:
«Григорий Грег – псевдоним современного российского поэта. Единственный изданный сборник автора – «Капли крови». Настоящая фамилия поэта неизвестна. Отсутствуют также хоть какие-то факты его биографии. Фотографий никто не видел. В прессе нет ни одного интервью».
Неизданное предисловие к сборнику «Капли крови»
«Писать стихи я начал с раннего детства, а оно было так давно, что даже страшно называть эти даты. Понимаю, что многие хотели бы узнать, кто я, как меня зовут, сколько мне лет. Но разве не лучше понять душу поэта через его стихи? Разве не лучше познавать чужой интимный мир через творчество!
Но с распространением интернет-технологий и захватом сетью всемирной паутины все большего пространства любопытство людей стремительно растет. Возникает какой-то вопрос – заходим в Интернет. Для прогресса это, несомненно, большая польза, но для творческих людей – одно неудобство. А уж для поэтов сплошное мученье. Мы натуры чувствительные, тонкие, ранимые, и нам больно читать все эти измышления инет-пользователей на наш счет в блогах, все эти перемывания нам косточек на форумах и псевдообсуждения наших творений. И самое неприятное – плагиат. Если мы выкладываем свои стихи на каких-то поэтических ресурсах и они по-настоящему хороши, то через какое-то время их легко можно обнаружить на сайтах, в блогах и тому подобном, причем без указания фамилии автора и источника. И создается ощущение, что интернет-поколение – это поколение безнаказанного воровства. Не буду поднимать тему российского пиратства. Это не аналитическая статья, а предисловие к моему сборнику. Написал все вышеизложенное для одной цели: читатели должны понять, почему я никогда не выкладываю свои стихи в сети, а этот сборник издал за свой счет. Я не хочу, чтобы кто-то лез в мою личную жизнь. Есть стихи, читайте их, а все остальное не так важно.
И чтобы расставить все точки над «i», подниму следующий вопрос.
Вот что я нашел в Интернете:
«Грег после превращения из вампира в человека первым делом женился на своей любимой Ладе, с которой он прошел так много испытаний. А затем вплотную занялся поэзией. И как результат – появление вот этого сборника с весьма закономерным названием «Капли крови». Как видим, псевдоним вполне подходящий и узнаваемый – Григорий Грег. И стихи меня покорили. Вампирские мотивы прослеживаются четко. Я, кстати, с трудом купил этот сборник, так как тираж ограничен. Специально ездил в Олимпийский на книжные развалы и там нашел.
Юрий, 17 лет, из блога Liveinternet
«Сама не верю, что держу в руках стихи вампира Грега! Кто не в курсе, сообщаю, что автор данного сборника не кто иной, как самый настоящий вампир. Да-да! И это точно! Как-то я участвовала в съемках клипа в Нью-Йорке и там познакомилась с одной моделью. Она оказалась русской. Очень эффектная девушка, высокая, черноволосая и зеленоглазая. Имя ее здесь называть не буду. А то мало ли! Буду писать просто Z. В перерыве мы пошли выпить кофе и разговорились. Она участвовала в фотосессии на вампирскую тему. Конечно, разговоры были именно об этом. Я не верю в вампиров. А вот Z весьма серьезно заявила мне, что они существуют. «Знаю одну девушку, – сказала она, – зовут Лада. Так вот угораздило ее влюбиться в настоящего вампира». Но я все не верила и думала, что она подшучивает надо мной. Тем более вид у нее был крайне насмешливый. Но видя, что я настроена скептически, Z стала серьезной и сообщила, что вампира зовут Грег, что он из-за сильной любви смог пройти обратное превращение и стать человеком и что они уже даже поженились и счастливы в браке. Я сказала, что ее слова проверить невозможно. Тогда Z посоветовала мне найти сборник его стихов. И вот, приехав в Москву, первым делом я бросилась его искать. И все-таки нашла! Не знаю, что и думать! История, рассказанная мне Z, все не выходит из головы. Однако вот он, сборник под странным названием «Капли крови». И поверьте, дорогие мои, это правда похоже на вампирские стихи!
Ира, 18 лет, из блога Livejournal
Я взял две особо показательные цитаты. Понимаю, что шила в мешке не утаишь. Поэтому, любопытствующие читатели, вот вам правда из первых рук.
Да, я был вампиром. Все мы проходим определенный путь, мой – именно таков. Проклятие нашего рода существует по сей день, и все самоубийцы рода становятся вампирами. Этого не изменить. Когда у меня будут дети, я обязательно ознакомлю их с текстом проклятия, я не хочу, чтобы они прошли через весь тот ужас, через который прошел я.