Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дар волшебного озера
Шрифт:

— Елена, — сердито поправила, судорожно размышляя, как дальше быть? Женой этого громилы я точно не желаю быть.

— Шелки Илина, — повторил Атол, зачем-то дунув мне в лицо.

Отвечать не стала, чуть поёрзав устраиваясь поудобней, принялась с жадностью рассматривать старинные улицы бурга: каменные дома, торговые лавочки, мастерские и изумлённых людей. Светлый, рыжий волос был у большинства жителей, а вот тёмных я пока не увидела. Девочки и девушки ходили с распущенными волосами, откинутыми назад, женщины постарше носили странный убор из ткани, многократно обёрнутой вокруг головы. Туники длинной до земли, красная

жилетка. Грубые башмаки из кожи, ремень с поясной сумкой и украшения на груди завершали наряд. Мужчины, тоже ходили в туниках, вот только длина их была до колен, а под ней штаны, такая же обувь и кожаный ремень, на котором висело оружие.

— Слушай давай я до дома сама дойду, а ты через порог перенесёшь?

— Сбежишь, — отказал мужчина, ещё крепче сжав руки, — тебя море зовёт, рядом оно.

— И зачем тебе такая жена, которая сможет сбежать? Взаперти держать будешь? А как же за домом смотреть, обед-ужин кто готовить будет, да и за детьми присматривать?

— Шкуру спрячу, не уйдёшь, — уверенно заявил Атол, что даже я на мгновение поверила в это.

— Хм… ладно, — задумчиво протянула, надеясь, что пока этот будет прятать шкуру, мне удастся сбежать. Помощи просить здесь я так понимаю бессмысленно, люди, встречающиеся нам на пути, только лишь таращили глаза, но не подходили. А мой крик о помощи, привлёк этого бугая, так что ещё не понятно, кто был лучше Терло или Атол. Поэтому буду паинькой, дождусь подходящего момента... и бежать что есть мочи. Как можно дальше от этого кошмара, а лучше назад к озеру, может, нырнув в него, мне удастся вернуться к Галке.

— И почему умная мысль так поздно приходит, — выругалась я, покосившись на блаженно улыбающегося мужчину, от неожиданно громкого рыка испуганно вздрогнула.

— Атол! Ты нарушил закон! — раздался грозный рёв раненого зверя за нашей спиной, заставив моего носильщика, остановится.

Настороженно выглянув из-за плеча, посмотреть, кто такой смелый, я с удивлением взирала на мужчину, который возвышался над Терло и Бирном минимум на три головы. Он был невероятно высок и прекрасно сложен. Водопад медных волос, широкие плечи… Он был самым необычным, самым красивым мужчиной из всех, что мне встречались. Сильное тело, волевой подбородок, яркие глаза и чувственные губы… медленно и глубоко вздохнула, пытаясь прогнать непонятное ощущение.

— По праву сильнейшего! — ответил Атол развернувшись.

— Хочешь сразиться? — насмешливо вскинул бровь мужчина, положив руку на перевязь.

— Ой, мамочки… хоть бы меня ненароком не зацепило, — просипела я, наблюдая за приближением здоровяка.

— Ивар…, — прохрипел Атол, прерывисто дыша, опустил меня на землю, зло бросил, — забирай!

— Нормально! Я была о тебе лучшего мнения, — усмехнулась, с укором взглянув на бывшего несостоявшегося мужа, ласково улыбнувшись приближающемуся Ивару, рванула вниз по улице.

Глава 3

Глава 3

Бежала так, что в ушах свистело и дух захватывало. Не обращая внимания на боль в ступнях от впивавшихся в них острых камешков, на давящую боль в боку, на холод от влажной сорочки. Не оглядываясь, бежала вниз, туда, где был виден конец улицы, а дальше каменная насыпь. Надеясь, что мне удастся затеряться среди камней, а после незаметно пробраться к озеру.

— Ты можешь

продолжить бежать и броситься в море, — произнёс насмешливый голос, схватив меня за ворот сорочки, останавливая, когда до вожделенных булыжников оставалось совсем немного, — но я сомневаюсь, что ты действительно шелки, а, значит, просто разобьёшься о скалы.

— Там обрыв? — прохрипела, переведя дыхание, мысленно выругалась, когда до меня дошёл смысл сказанного.

— Да, — коротко ответил мужчина, оглядев меня с головы до ног, тяжело вздохнул и, покачав головой с таким выражением лица, будто это я его преследовала, скинул себя жилет, набросил на мои плечи, — ты замёрзла.

— Спасибо, — поблагодарила, кутаясь в ещё тёплую, пропахшую потом и кожей одежду, мгновенно согреваясь, вдруг вспомнив очень важное, вскинула голову, потребовала, — так вы не считаете меня шелки?

— Нет, — хмыкнул Ивар, нависая надо мной словно гора, — это давняя легенда и шелки не существуют.

— Вы даже не представляете, как я рада, — с облегчением выдохнула, — наконец хоть кто-то разумный.

— Но вот что ты делала на озере, и кто тебя к нам послал, ты мне сейчас расскажешь, — потребовал мужчина, больно сжав моё плечо, — МакГолены? Они тебя оправили следить за мной? Только они настолько трусливы, что посылают немощную девицу.

— Никто меня не посылал, — проговорила, чеканя каждое слово, впившись ногтями в сжимающую меня руку, — отпустите, вы делаете мне больно или вы настолько трусливы, что сражаетесь с немощными девицами?

— Как ты оказалась в озере? — снова спросил Ивар, никак не отреагировав на мою фразу, но пальцы разжал, — в Брекар бурге тебя не видели, к Даичу не подойти, минуя город.

— Со стороны леса? — предположила, судорожно соображая, как объяснить своё появление здесь. Если я и сама ничего толком не понимала. Рассказать, что я из будущего или другого мира? Здесь верят в неведомых мне шелки и есть друиды, кто знает, что со мной сделают, после такого сообщения.

— Сомневаюсь, что ты смогла преодолеть отвесные скалы, — хмыкнул Ивар, прервав мои нерадостные мысли, взглянул так, что ноги подкосились от страха, взревел, — кто ты?

— Елена, — рявкнула в ответ, дерзко взглянув на мужчину, — не помню, не знаю, как оказалась в озере. Нырнула у себя, а вынырнула здесь и шагу не успела ступить, как два ненормальных схватили меня и поволокли сюда! Я устала, замёрзла, ноги изрезаны камнем, а ещё ты на меня орёшь и запугиваешь! Просто отпусти меня, и я уйду…

— Далеко? До ближайшего селенья? Где тебя снова примут за шелки? — чуть смягчился мужчина, с изумлением на меня взглянув, взял за руку, потянул назад домам, — идём в замок, пока я не выясню, кто тебя послал, будешь жить у меня.

— Ты сам себе противоречишь, — произнесла, переходя на ты, раз уж здесь так принято, — во-первых, как меня могли послать к озеру, минуя бург? Раз мимо вас никак это не сделать. А во-вторых ты ведёшь меня к себе в дом, считая меня лазутчиком. Может, я просто уйду и забудем этот кошмар как страшный сон.

— Нет, — коротко ответил мужчина, подхватив меня на руки, буркнул, — ты слишком медленно идёшь.

— Всегда мечтала, чтобы мужчины меня носили на руках, но сегодня с этим явно перебор, — заворчала, тем неимение с облегчением выдохнула, ноги и правда болели ужасно, — как долго я буду пленницей?

Поделиться:
Популярные книги

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11