Дар Змеи
Шрифт:
Как бы я хотела быть такой, как Мира, быть малышкой, которая только прильнет к матери, и ей наплевать на весь белый свет! Но я-то больше не была ребенком своей матери! Я стала и ребенком Сецуана! Стала дочерью своего отца. Я смотрела в пол и не знала, что мне делать!
И тогда мама подошла к нам. И прижала к себе нас обоих, и меня, и Давина.
— Кое-что случилось! — полузадушенным голосом произнес Давин.
И я была уверена, что он хотел сказать: «У Дины есть Дар Змеи».
«Замолчи, — подумала я, — нужно тебе говорить об этом как раз сию минуту?» А может,
— Это может подождать, — тихо молвила она. — Дай мне сначала порадоваться, что вы со мной.
Так что лишь позднее нам мало-помалу удалось рассказать, что произошло, или хоть частицу всего этого. Мессир Аврелиус, Роза и Мелли тоже спустились вниз, и мы все вместе сидели за кухонным столом, меж тем как Инес продолжала выставлять все новые и новые угощения: и холодное молоко, и чай, и брагу для тех, кто хотел. Маркуса мы не видели. Я не знала, вернулся ли он назад в свою школу или сидел где-то, угрюмый и злой.
Больше всего рассказывал Давин. Немного также Нико. Я говорила мало. Роза заметила: что-то со мной неладно, недаром же взяла под столом мою руку.
А я не спускала глаз с лица матери. Когда она услыхала о смерти Сецуана, странное выражение пробежало по ее лицу. И не думаю, что это было лишь чувство облегчения. Но когда Давин рассказал о Морском Змее и о том, как я играла для него…
Она знала это. Я видела: она знала…
Мне было не выдержать. Я поднялась из-за стола и вышла на двор, к красивым новым воротам каретника, которые сработал Давин.
«Может, мне остаться здесь, — подумала я. — Пойти в услужение к семье Аврелиус. Если Роза захочет, пусть она тоже останется. Или ей больше хочется остаться с моей мамой? Может, у нее нет ни малейшего желания быть подругой той, у которой Дар Змеи?»
— Дина? Войди же в дом!
Я обернулась. Матушка стояла посреди дворика, и вид у нее был почти такой же, как обычно, только чуточку усталый, а глаза блестели. Как может она стоять здесь и делать вид, будто ничего не произошло, когда все так изменилось?
— Он есть у меня, — хрипло произнесла я. — Он сказал, что у меня его нет, но он у меня есть!
— Да! Похоже, это так!
И вид у нее по-прежнему такой, будто все обычно.
— Ты сказала, что тебе этого не перенести…
— Я это сказала? Как глупо!
— Тебе было бы не перенести, если б я стала, как он. Так ты сказала.
Я уже плакала. Слезы горели у меня на щеках. Матушка сделала пять быстрых шагов и сжала меня в объятиях.
— Ты не такая, как он, Дина! — горячо сказала она. — И такой ты никогда не станешь. Ты — сама собой! И моя дочь! Иди теперь в дом!
Она взяла меня за руку и почти втащила в кухню, хотя я больше всего хотела спрятаться в какой-нибудь дыре и никогда не увидеть вновь никакого другого человека. Мама заставила меня дойти до скамьи, села рядом и придвинула мне чашку чая.
— Выпей! — сказала она.
— Дина плачет! — пискнула Мелли, сделав большие глаза, большие и блестящие.
— Да! — сказала мама. — Время было тяжелое! Но теперь оно миновало!
Мы пробыли на Серебряной улице четыре дня, все шестеро: Давин и Мелли, и матушка, и я, и Роза, и Нико. Мессир Аврелиус выкупил наших животных, хотя Лайке пришлось примириться с тем, что в конюшне вместе с ней жили Шелк овая, Кречет и каурая кобыла Нико. Мессир Аврелиус не знал, куда нас посадить, чем угостить после того, как мы вернули Миру домой. Если бы мы захотели, он охотно купил бы нам повозку, так он говорил. Но мы могли бы и остаться. Его дом был открыт для нас столько времени, сколько бы мы хотели.
После того как весть о смерти Князя достигла Сагислока, на красивых, ухоженных улицах начались беспорядки и смута. Городские стражи не могли взять в толк, кто ими командует, и некоторые люди в сером уходили потихоньку из Заведения, и никто не гнался за ними. Исчезли повозки, запряженные, будто лошадьми, людьми в сером. А многим знатным дамам в Сагислоке пришлось учиться заваривать утренний чай.
Инес осталась в семействе Аврелиус. Но она швырнула свою серую робу в очаг и сожгла ее, а теперь ходила в блузке. Она была оранжево-красная, как пламя.
Мессир Аврелиус привез Маркуса домой из школы, где никто не возражал против этого, и отец мальчика с надеждой говорил о будущем.
— У Князя Артоса нет больше сыновей, — сказал он, — так что теперь за власть будут драться его внуки! И быть может, нам удастся здесь кое-что переделать! Учредить лучшее Заведение и другие школы, которые не крадут детей у народа и не превращают их в маленьких чужаков!
Выражение боли промелькнуло на его лице, и никакого сомнения в том, что думал он о Маркусе, не было.
— Нико, ты должен помочь! Ты знаешь толк в обучении!
Однако же Нико покачал головой:
— Полагаю, нам лучше двинуться дальше!
— Теперь, когда ядовитый змей мертв, мы, пожалуй, можем отправиться домой в Дом Можжевеловый Ягодник! — сказал Давин.
— Перестань называть Сецуана так! — сказала мама. — Несмотря на все, он был Дине отец!
— Стало быть, Сецуан! Но разве мы не можем отправиться домой?
Тоска в голосе Давина была так велика, что только глухой не заметил бы ее.
— Да! — ответила матушка. — Посмотрим, как и когда нам вернуться.
В Высокогорье уже наступила осень, когда мы добрались домой. Дни стояли по-прежнему теплые, солнечные, однако же ночи были холодными. На яблонях за домом висели семь ало-золотистых яблок — такие большие, что страшно было смотреть. Ведь ветви, которые держали их, были такие тонкие.
Каллан жутко обрадовался при виде нас. Обрадовался нам всем, но, сдается мне, больше всех матушке. И Местер Маунус примчался снизу, с подворья Мауди. Лицо его просто побагровело от спешки и радости, когда до него дошло, что Нико вернулся. Вообще-то в те первые дни после нашего возвращения домой многие заходили «просто поздороваться». Им, заметно, не хватало их травницы. А может, они попросту были довольны тем, что заполучили назад свою Пробуждающую Совесть!