Даринга: Выход за правила
Шрифт:
— Пессимист.
— Просто реально смотрю на вещи.
— А по-моему, просто ревнуешь Сель к Фенхелю. Да и вообще… — покрутил за кончик носа Риндир. — Можно подумать, мы одни нашей Бьянике сведенья в клюве носили! Ставлю кинжал против солитера, она этих здешних правителей до печенок просканировала. Рост, вес, объем легких, цвет глаз. Структуру ДНК. Психологические и натальные карты, генетические болезни. Родовые травмы, переломы, попадания под лошадь... Вплоть до пропорции либидо к агрессивности. А уж о платежных средствах знает и подавно.
— Замолчали оба! — рявкнула госпожа
— Почему-то у них она кровь не брала, — после короткой паузы задумчиво бросил Риндир. — Сразу перешла к пиву.
— Завидуешь?
— Просто считаю, что у Селестины есть здравый смысл. Фенхель бы и голову дал себе отпилить ради науки. Но вообразить, что Аурора тыкает нефритовым ножом в ладонь, а потом ждет, пока вороница куда-то там летает…
— По-моему, ты к ней несправедлив. А кстати, куда летает?
Штурман пожал плечами:
— На тот холм со стоячими камнями. Ничего умнее в голову не приходит. Да и по времени сходится…
— …я вас внимательно выслушала, — вежливо наклонила перед Селестиной голову Аурора. Поднявшийся ветерок не причинил ущерба ее похожей на шлем прическе — то ли на лак не поскупилась, то ли у женщин свои секреты. — И оценила искренность вашей веры. Но нам требуются веские доказательства вместо слов. Ваш рассказ о старых богах и епископе Трилле, нарушившем некое равновесие, не может принять человек, привыкший опираться на выводы науки и здравый смысл.
Селестина поправила корзинку из волос на голове. Намотала выбившуюся прядь на указательный палец.
— Я понимаю, старшая женщина со звезд. Я верю в дремлющих в тумане, ты — в науку и здравый смысл, а там, где твоя вера — и есть твои боги. И, почитая их, я готова дать им пищу, как эти вот разведчики дали еду моим. Этих двоих дремлющие признали своими и не тронут за священным кругом даже ночью, — нёйд указала на светильники-черепа. — А я, предвидя твой ответ, не стала брать у тебя и твоего спутника кровь. Выйди после заката за круг огней — и обретешь то, чего жаждешь.
— Предложить Ауроре стать подопытным кроликом — это сильно! — восхитился Риндир. — Уважаю.
— А мы, получается, контрольная группа?
Штурман усмехнулся:
— Ну, для разнообразия.
Госпожа Бьяника подняла правую руку:
— Я поговорю со своим спутником, жрица, и выскажу свой ответ.
— А ведь Селестина ей и имя свое, пусть и детское, напрямую не сказала. Только через нас… — прозорливо заметил Люб.
Бьяника же наклонилась к Фенхелю и быстро, горячо заговорила:
— Эта дикарка всерьез думает, что прогорклое масло, горящее в заплесневелых черепах, способно отогнать от нас зло?
— Абсолютно, — сказал Фенхель, с вожделением пялясь на эти самые «заплесневелые черепа». Внутренне он уже щупал их, обмерял и фотографировал, соскребал образцы и проводил идентификацию с уже известными животными и даже реконструировал по уникальной методике профессора Герасимова, но с применением современных технологий и материалов. А какой рай для антрополога и этнографа ждал его в землянке! И тут Аурора с ее вопросами… — Если бы ты читала Фрезера, Проппа, Афанасьева или хотя бы потратила две минуты на мою «Оду бабе Яге» — данный вопрос бы не стоял. Баба Яга, она же Великая Мать, она же жена Велеса-Волоха, хранитель рубежа между миром живых и миром мертвых. И вполне вероятно, что огни, зажженные ею, охраняют микрокосм от вторжений. А тот туман, о котором эта Селестина упоминала…
— Она не баба Яга, не проводи земные аналогии, — с нажимом произнесла Аурора. — Болотные испарения с наркотическим эффектом, возможно. Самогипноз. Какие-либо цветущие ночные растения… Благовонными дымами часто пользовались древние, чтобы погрузиться в транс. Да и не очень благовонными, сернистыми парами, к примеру.
Обернулась к разведчикам.
— Вы высылали нам образцы анализов собранных Селестиной трав, Люб.
Врач подошел и кивнул.
— Среди них имеются аналоги аконита и белены.
— Вообще-то там состав слишком сложен для полевого анализатора, — возразил Люб осторожно. — Мне нужен базовый корабельный.
— И тем не менее! — Аурора сердито взмахнула рукой. — Я пойду в полной защите на этот глупый эксперимент. Чтобы проложить дорожку к более глубокому сотрудничеству, к доверию. И чтобы доказать вам, Фенхель, насколько вы ошибаетесь. «Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem». Бритву Оккама ещеникто не отменял.
— Это может быть опасно, Бьяника, — возразил антрополог. — Селестина лучше знакома со здешними реалиями. Возможно, ее объяснение о богах и не лезет ни в какие ворота, но ведь когда-то и молнию объясняли действиями Зевса, Перуна или пророка Илии. А электрический разряд оставался опасным помимо достоверности этих объяснений. В конце концов, мой долг — взять исследовательскую миссию на себя, — Фенхель облизнулся, поглядывая на огромную позеленевшую берцовую кость, воткнутую в щель между заостренными бревнами. — И вообще, «не выходите на вересковые пустоши ночью, когда силы зла властвуют безраздельно», — процитировал он.
— «На торфяные болота». Ступай уже, — усмехнулась начальница. Подошла к Селестине, присела напротив, чтобы оказаться глаза в глаза: — Я не боюсь. Я принимаю твои условия.
Глава 16
Едва официальная часть завершилась, антрополог взял Селестину в оборот, а потом с ее разрешения ушел в землянку «поработать с материальным бытом аборигенов», и до вечера его не видели. Аурора связалась с Сордом, замещающим ее на «Твиллеге»:
— Я здесь еще задержусь на сутки-двое. Держи последнюю запись, выжми из нее все, что можешь. Еще к моему возвращению подготовь наконец семантический анализ местного языка и синхронизацию переводов. А то раз переводят как «жрица», второй — как «служанка старых богов», а есть и вовсе экзотические варианты: «прядущая звездный свет», «берегиня», «зажигающая огни». Я заплутала в их контекстных синонимах. С Триллом, между прочим, было то же самое, — заметила она ядовито. — То он «епископ», то «архижрец», спасибо, что хоть не Римский папа.