Дары Крови
Шрифт:
Хёнбен замер, сделав только один шаг, снова заорал:
— Расступись! Это приказ! — вскинув вверх руку с синей бляхой, он повторил. — Это приказ! Ну! С дороги!
Ничего не изменилось, и я ощутил, как мои губы расползлись в улыбке. Приятно.
Заметив, как потянулись к оружию стражники, которых привёл с собой крикливый хёнбен, согнал с лица улыбку и рявкнул уже сам, не хуже его:
— Дистро!
Креод, облачённый в доспех, обернулся:
— Здесь, господин!
—
— Слушаюсь, господин!
Едва он оказался рядом, протянул ему несколько листов бумаги и негромко сказал:
— Ты должен отнести это Виру, главе Академии. Сегодня же. Сейчас же.
Хёнбен тут же напомнил о себе:
— Что за переписка у обвиняемого? Запрещаю!
Я перевёл на него взгляд и сообщил:
— Это дела Дома Денудо и Великого дома Уно. Не думаю, что вы можете запретить мне это, достопочтенный.
Тот от злости прищурился, катнул желваки по скулам и процедил:
— Если ваши люди ещё хоть мгновение продолжат стоять у меня на пути, то я подниму тревогу и уже существующие обвинения покажутся вам детским лепетом, Лиал из Малого дома Денудо.
Очень хотелось ответить или хотя ухмыльнуться на эту угрозу, но я сдержался и приказал:
— Дайте им пройти.
Первое, что сделал хёнбен, добравшись до меня, это потребовал:
— Сдать бляху, Лиал из Малого дома Денудо!
Я лишь развёл руками:
— Потерял в битве, удар реольца срезал с пояса, достопочтенный.
Вряд ли он мне поверил.
— Ко мне обращаться по рангу!
А вот теперь я ухмыльнулся и молча шагнул вперёд.
* * *
— И что теперь?
Креод дёрнул щекой, услышав этот вопрос от Кодика, обернулся и нашёл взглядом проныру Улика.
— За мной.
Не обращая внимания на вопросы, быстрым шагом, едва ли не бегом добрался до шатра отряда, рванул ремни доспеха и потребовал от скользнувшего следом Улика:
— Шёлковое одеяние мне. То, которое без герба Дома.
— Какого Дома? — не понял Улик.
— Любого! — рыкнул Креод на бывшего разбойника. — Что непонятного? Шёлковый ханбок мне. Живей!
Сам же принялся перечитывать первый из вручённых ему листов. Тот, где господин объяснял, что и как он должен сделать.
Спустя десять минут Креод расправил складки ханбока, потуже затянул пояс и решительно шагнул из шатра, бросив на ходу:
— Передай всем, чтобы доспехи не снимали, но вели себя тихо.
Первое, что сделал Креод, это добрался до Думайна.
— Господин, — почтительно сложил он перед собой ладони, обращаясь к хоу. — Помогите восстановить
— А я, по-твоему, чем занимаюсь? — со злостью оборвал тот Креода.
Но Креод не смутился, выпрямился и поймал взгляд Думайна:
— Господин, помогите мне пройти второе кольцо охраны.
— Те бумаги? — прищурился Думайн. — Куда ты должен их отнести?
— Главе Академии, Виру из Великого дома Уно, — не стал скрывать Креод.
Думайн поджал губы:
— Если он на месте.
Ирал, который стоял в шаге от обоих, но которого никто из них не видел и не слышал, злобно прорычал:
— Сколько можно впустую тратить время?!
Но никто его терять и не думал. Думайн, которого Креод перехватил у крайнего шатра отряда Гирь, решительно развернулся и двинул не к лечебнице, а влево, к центру лагеря. На кольце охраны, которая отделяла внутреннюю часть от внешней, поднял в руке свою алую бляху и сообщил хённаму стражи:
— Хоу Думайн, командир отряда Гирь Весов с подчинённым в канцелярию короля.
Хённам, который с утра уже проверял Думайна, лишь скользнул взглядом по шёлку ханбока Креода и шагнул в сторону.
Через полсотни шагов, когда шатры скрыли их от стражи, Думайн повернул направо, туда, где никакой канцелярии и в помине не было. Зато были шатры гонганов, владетелей Великих домов и прочих, что более остальных приближены к королю и имевших право поставить шатёр в этой части лагеря.
Думайн довёл Креода до конца, остановился лишь в двадцати шагах от нужного шатра, ткнул рукой, указывая на него, и выдохнул:
— Удачи, гаэкуджа.
Креод вновь сложил ладони:
— Благодарю, господин, — и двинул вперёд.
В трёх шагах от входа в шатёр остановился, облизал пересохшие губы и громко сообщил:
— Дистро его милости Лиала из Дома Денудо с вестью о нём.
Несколько ударов сердца он вслушивался в тишину, затем из шатра донёсся негромкий голос:
— Входи.
Креод дёрнул полог, проскользнул внутрь и тут же склонился в поклоне, складывая перед собой ладони:
— Ваша светлость, приветствую вас.
— Что у тебя?
Вместо ответа Креод вытащил из-за пазухи лист бумаги, протянул его Виру.
— Я должен встать?
Креод едва не вздрогнул, столь жёстко прозвучал вопрос, в три шага преодолел расстояние до стола и вновь протянул бумагу, на этот раз глубоко склонившись.
Вир дёрнул лист из его рук и вчитался в неровные, скачущие буквы.
«Ваша светлость Вир, глава Академии. Уведомляю вас о неприятности, которая может нарушить моё обещание внести вклад в штурм Теназа…»