Дары Крови
Шрифт:
Толпа загудела, мне даже показалось, что хоу из Оргуло подался в сторону, чтобы оказаться чуть подальше от посмевшего заявить такое хоу-калеки.
Вир же припечатал:
— Не пачкай имя короля Умбрадо! Он справедлив! Для судебного поединка возможна замена, и ты вправе ей воспользоваться.
Хоу из Оргуло прищурился и спросил:
— Уважаемый граер, позвольте уточнить. Насколько я помню, судебные поединки решали споры между Домами. В них участвовали только владетель, наследник, старейшина и хранитель Дома. Идары. Здесь же у нас с одной стороны албо, наследник
Вир качнул головой из стороны в сторону.
— Кажется, хоу Арай, вы игнорируете указания короля о старшей и младшей крови идаров.
— Виноват, граер, привычка, — спрятал взгляд хоу из Оргуло, по имени Арай.
— Избавляйтесь от неё, — посоветовал Вир. — Самое время, — повысив голос, он добавил. — По решению короля Умбрадо нынешние судебные поединки могут проводиться как между идарами старшей крови, так и между идарами младшей крови. Они могут проводиться и между идарами разной крови, которые отныне равны в своих правах, — сказав это, Вир остановил взгляд на пылающем злобой хоу-калеке. — И любая из сторон может выставить вместо себя замену.
Тот скрежетнул зубами:
— Ограничения по силе и возрасту?
— Никаких.
Хоу-калека застыл, словно не веря услышанному, затем расплылся в безумной ухмылке и повернулся к своему родственнику.
— Брат! Убей его!
— В судебных поединках запрещено убивать, — холодно заметил Вир. — Король желает разрешения спорных случаев, а не уменьшение числа своих идаров в тяжёлое время войны с Реолом.
Хоу-калека снова скрежетнул зубами:
— Аг-хр-р! Брат! Лиши его правой руки! Пусть он познает все муки от осознания себя калекой! Пусть он…
— Довольно! — резким окриком заставил его замолчать Вир. — Ты стоишь перед лицом граера! Ещё слово и я обвиню уже тебя в нарушении приказов самого короля.
Осадить-то его Вир осадил, да вот только ни слова не сказал про то, что руки или там ноги рубить в судебном поединке нельзя. И это понял не только я, но и многие другие: тот же хоу-калека снова расплылся в безумной улыбке и несколько раз ткнул брата в грудь культёй, беззвучно что-то требуя. Понятно что.
Я же в который раз ощутил, как на меня нахлынуло ощущение того, что всё это уже было. Второй судебный поединок, в котором снова ни слова о честности.
Так оно выглядит со стороны. Идар младшей крови, который не осилил техник даже ранга Заклинатель, против идара старшей крови в ранге…
Я прищурился, пытаясь оценить силу того, с кем вот-вот придётся сойтись в поединке. Бляха хоу на поясе может принадлежать слабаку, который хорош в управлении и снабжении, а не обязан вести людей в битву. Но для такого слишком уж верит в его победу хоу-калека. Значит, полностью уверен в силе брата.
Когда-то под руководством сабио Атриоса заучивал владетелей, наследников и сильнейших из ветвей главных Домов Скеро. Великий дом Вистосо был в их числе, но только что ясно сказали — эти двое из побочной ветви Дома.
Главное, чтобы мой противник не оказался
Только умения идара младшей крови. Даже Устрашение не стоит использовать. Можно, но не стоит. Я даже печати для этой техники не знаю, чтобы замаскировать её применение.
Тем временем идары, что должны были наказывать меня Строем мечей, перебрались за ограду, следом за ними покинули площадку и хоу-калека, и хоу из Великого дома Оргуло. На вытоптанной земле остались стоять только я, брат хоу-калеки и Вир.
Вир неспешно отошёл к ограде, развернулся и негромко спросил:
— Готовы?
Мой противник потянул меч из ножен, опустил его вдоль бедра и сообщил:
— Готов.
Я повёл плечами, несколько раз сжал и разжал кулаки и тоже выдохнул:
— Готов.
Вир кивнул:
— Отлично, — повысив голос, он заставил его греметь над площадкой и разноситься далеко вокруг. — Суд не может в сжатые сроки доподлинно установить, за кем истина в данном деле. Поэтому я, Вир из Великого дома Уно, граер короля Умбрадо, да будет его правление долгим, объявляю, что исход этого дела решит поединок! Обвиняемый из Малого дома Денудо!
— Здесь, — откликнулся я.
— Защитник обвинителя из Великого дома Вистосо!
— Здесь!
— Пусть Хранители вас рассудят! Проигравшим считается тот, кто остался без жара души или первым получил тяжёлую рану! Смерть участников не допускается, нанёсший смертельный удар сам будет казнён. Мной, здесь же на месте! Вам всё понятно?
Всё это прозвучало едва ли не слово в слово так, как и в прошлом. Меня даже пробрала дрожь, которую явно заметил мой противник и принял это на свой счёт, самодовольно ухмыльнувшись. Я на миг стиснул зубы и произнёс:
— Всё понятно.
Я страшусь того, что прошлое полностью повторится. Надеюсь, у него хватит ума не кидаться на мою технику грудью, отдавая жизнь за своего брата? Раз они оба идары старшей крови, то явно не родные братья, а в лучшем случае — двоюродные. Прошлое не должно повториться.
Тем временем мой противник кивнул и повторил мои слова:
— Всё понятно.
Вир выждал несколько мгновений и объявил:
— Пусть судебный поединок начнётся! Раз! Два! Три! Бейтесь!
Глава 22
Мой противник вскинул меч в первом движении какого-то из умений пути меча, я же вскинул перед собой руки, складывая пальцы в первые печати.
Защита тела. Херристра сортам.
Меня окутало голубое облако, прилипая к телу. Глупо полагаться только на дар Хранителей в поединке, закончить который должна первая тяжёлая рана. Если по мне ударят Ветром клинков, то единственный пропущенный даже не клинок, а осколок от него может сделать меня проигравшим.