Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2
Шрифт:
Я недоверчиво посмотрел на девушку. Уж не пудрит ли она мне мозги? Лицо у нее и вправду было сосредоточенное, как будто она была за рулем. Причин врать у нее вроде не было. Значит, все же правильно сделал, что решил её взять.
Мы остановились. В экипаж вошли отец, Харви и Фил. Уселись по местам. И мы, довольно скоренько, без всяких видимых усилий со стороны водителя, покатили прочь от замка, а потом и от города.
Отец посмотрел на меня осуждающе, но, кажется, счел за лучшее промолчать пока и не устраивать мне при всех разнос.
— Итак, — тихо сказал отец, — утром, как только выяснилось, что Роджер с Мерлином покинули город, я отправил к храму Амадей 13 лучших стражников. Мы вполне возможно нагоним и даже перегоним их.
— Наверняка, Роджер и Мерлин подготовились к приходу гостей, — покачал головой Харви. — Может, все-таки нужно было, людей побольше взять?
— Нет, Харви, не думаю, — покачал головой отец. — Собрать настоящую армию они точно не успели. Да и численное превосходство здесь явно ничего не решает.
В сущности, из всего вышесказанного было понятно, что плана у нас опять нет. Мы проехали поле и покатили по лесной дороге. Меня стало укачивать.
Я заметил, что Лейла все время молчит и очень сосредоточена. Лицо её покрылось испаренной, которую она время от времени промакивала платочком.
— Что с ней? — по-тихому спросил я у Фила.
— Управлять так долго экипажем очень трудно, — тихо пояснил Фил. — Она же мысленно им правит.
Мне даже стало жаль Лейлу. Все-таки не понимал я её, ну от слова совсем. Зачем ей все это было нужно?
— Может, можно как-то сменить её?
— Эрик, ты что? — посмотрев на меня как на сумасшедшего своими фиолетовыми синяками под глазами Фил. — У экипажа может быть только один хозяин. Он же живой… Он не даст им больше никому управлять.
— А знаешь, Фил, что я тут подумал? — вздохнул я.
— Что?
— Что мы с тобой почти родня, — усмехнулся я. — Ведь я жених твоей сестры.
Фил вымучено улыбнулся.
Я боролся с чувством вины и накатывающим страхом за Киру и Стеллу. Опасность им грозила не хилая. Надежда была одна, что девушки пока нужны этим негодяям живыми. Я снова и снова возвращался к той ночи, когда Стелла доверчиво пришла в мои объятья.
На лесной опушке показался трактир «На перекрестке дорог!»
Я украдкой глянул на бледную Лейлу и понял, что привал неизбежен. Девушки срочно требовался отдых, иначе, очень скоро она просто свалилась бы в обморок.
— Остановимся здесь, — сказал я. — Заодно и народ поспрашиваем, наверняка, кто-то что-то да видел.
— Да, — согласился отец, тоже беспокойно косясь на Лейлу. — Идея дельная.
Лейла аккуратно остановила экипаж у входа в трактир.
Мы вышли. Я галантно подал Лейле руку. Рука у девушки заметно дрожала, и она не вышла, а буквально выпала из экипажа прямо в мои объятия, но едва оказавшись в них, девчонка сразу раздраженно отпихнула меня.
Затем она подошла к экипажу, уткнулась лбом в его бок и ласково погладила.
— Умница мой, отдохни, — промурлыкала она. — Осталось немножко.
Мне прям обидно так стало, а ещё говорят, что мужики любят своих железных коней больше любой бабы.
Мы направились в трактир. Трактир оказался простеньким и почти безлюдным. Компания мротов из пяти рыл играла в карты, да два парня простолюдина пили пиво за стойкой.
Трактирщик хмуро натирал бокалы. Встретил нас фальшивой улыбкой.
Лейла брезгливо сморщила носик. Мы подошли к стойке, заказали еду и пиво, а Лейле чай. Выбор был не велик — отбивная да картошка.
— Не видели здесь ничего подозрительного? — спросил трактирщика отец.
— Никого не видал, — буркнул трактирщик, причем сделал он это с такой готовностью, что сразу стало понятно, что еще как видел.
Но отец не стал его пытать. Мы сели за столик и, откинувшись на спинку тяжёлых деревянных стульев, переговариваясь, ожидали заказ.
— Брешет, конечно. Но на то он и трактирщик, чтобы, когда надо, закрыть глаза. Поедим и разговорим его с помощью пары золотых.
Заказ принесла пожилая женщина и поставила возле каждого по блюду с аппетитной порцией мяска, картошечки, посыпанной золотистым лучком и зеленым укропчиком. Еда выглядела аппетитно, от тарелок с мясом шёл такой запах, что аж слюнка текла. У всех с небольшим исключением — Лейла сохраняла брезгливое выражение личика. Все остальные разбирали вилки, готовясь приступить к обеду.
Однако, какое-то внутреннее чувство подсказывало мне — что-то не так. От еды тянуло холодом. И через вкусный запах я вдруг явственно ощутил смердящую вонь разлагающихся трупов.
Харви уже отрезал кусок мяса и, зацепив его вилкой вилку, поднёс к губам.
— Не ешьте! — тихо сказал я. — С едой что-то не так!
— С чего ты взял? — удивился отец, с сожалением откладывая свои приборы.
— Я чувствую, — ответил я. — Там смерть.
— Проверим, — сказал отец и жестом позвал трактирщика.
Тот вышел из-за стойки и, съежившись, с тревогой покосился на нас.
— Нам кажется еда пересолённой, — невозмутимо заявил отец.– Вот испробуйте.
Он сунул трактирщику под нос вилку с картошкой. Тот отшатнулся от неё, как от огня.
— Господа…господа, — тихо прошептал трактирщик, тряся седеющей башкой, из глаз его покатились слёзы. — Вы должны меня понять! Они забрали её!
— Кого? — негромко спросил отец.
— Нашу дочь, — с ужасом прошептал трактирщик, смахивая с щек слёзы. — Они сказали, что вам надо подсыпать в еду чёрную специю и, если я этого не сделаю, они убьют её!
Два парня, которые сидели за стойкой, тихонечко поднялись со своих мест и двинулись к выходу. Я краем отметил, что, несмотря на простецкую одежду селян, у одного из них на руке посверкивает золотое кольцо. А у другого, на шее висит цепь толщиной в палец.