Даю тебе честное слово
Шрифт:
– Это все надувательство, – ответил Харальд, защищаясь от приставаний. – И если бы мой чрезвычайно ретивый сынок не поспешил пристроить меня в больницу, то рано или поздно я бы и сам проснулся!
– Неизвестно, неизвестно, – сказал врач. – Ваш сын поступил единственно правильным образом. Вы должны его благодарить, а не унижать словами типа «неудачник».
Когда Харальда снова оставили наедине, он задумался – как нередко случалось – о своем сыне. Максу требовалось немало денег. Никто не знал толком, на что он их тратил. На наркотики? Не потому ли парень лишен жизненной мотивации,
Чем подробнее Харальду удавалось восстановить картину рокового вечера, тем яснее он понимал, что старик обвел его вокруг пальца. Догадывался ли он о коварном намерении сына, когда менял рюмки? И не мог ли он заподозрить недоброе, когда узнал о несчастном случае с Кримхильдой, и связать это с коньяком, который накануне не стал пить? Теперь Харальду придется придумать что-нибудь новое.
9
Йенни с Максом вошли в комнату к больному: кровать была пуста, а сам старик как сквозь землю провалился.
– Боже мой! – воскликнул Макс. – У него опять не все дома. Черт знает, где он может прятаться!
В конце концов они нашли его в спальне, где старик лежал на полу перед родительской кроватью. Ролятор валялся рядом.
– Господин Кнобель, вы ничего себе не повредили? – спросила Йенни и попыталась поднять старика, схватив за предплечья.
Вместе с Максом это получилось быстрее. Они посадили старика на край кровати.
Старик ворчал что-то невнятное и, как им показалось, стыдился того, что произошло.
– Никогда больше так не делайте, – строго выговорила ему Йенни. – Если захотите в следующий раз походить, рядом должен быть кто-нибудь из нас!
– Но меня позвала Ильза! – шумел старик. – И не век же мне сидеть только на кровати или на унитазе! Я хотел вернуть розовое кресло! Макс, принеси его! А что, малышка ревела из-за меня?
– Нет, дедушка, не из-за тебя. Сестра Кримхильда умерла.
Йенни бросила на Макса полный упрека взгляд.
– Господь призвал ее к себе, – поправила девушка Макса.
Профессия научила ее говорить с подопечными о смерти очень осторожно, с большим почтением, а лучше вообще стараться избегать этой темы.
– Валькирии будет хорошо в Валгалле, – проговорил старик. – Отведите меня обратно на кровать!
По всей видимости, дедушка ничего себе не сломал. Мягкий ковер на полу послужил своего рода амортизатором. Но что он искал в комнате сына – сказать не захотел или не мог.
Позже, наедине с Максом, Йенни согласилась:
– Он, конечно, прав. Ему не помешает уютное кресло, только не слишком низкое, чтобы он мог самостоятельно с него подняться. До и после обеда ему с нашей помощью надо делать кружок по коридору и потом некоторое время находиться не в кровати.
– Я перевезу сюда вольтеровское кресло, – пообещал Макс. – Правда, не знаю, влезет ли оно в машину.
– Твой дедушка богат? – спросила Йенни.
– Не миллионер, если ты об
Йенни хотела съесть пиццу, она всегда была голодна после напряженного рабочего дня.
Макс был прав. С тех пор как отца положили в больницу, мать больше не готовила еду и по вечерам где-то пропадала. Как и в первый раз, Макс должен был заехать за Йенни.
Петра здорово припозднилась после свидания с другом. Это и понятно: обидно было не воспользоваться последним свободным вечером, ведь уже завтра Харальда выписывали из больницы. Макс, по-видимому, был дома, так как его автомобиль стоял припаркованный около подъезда. Наверное, он давно спит.
Проголодавшаяся Петра полезла в холодильник и недосчиталась бутылки шампанского, которую приготовила для своего любовника, но забыла захватить. Может быть, ее стащил Макс? И вообще он мог устроить прием, когда никого не было.
Она на цыпочках спустилась в подвал и заглянула в замочную скважину. Сквозь маленькую дырочку Петра разглядела лишь, что в комнате горел свет. Внутри кто-то тихо разговаривал. Или это был телевизор? Петра напряженно пыталась вслушаться. Говорил женский голос:
– Макс, ты такой очаровательный!
Вот так-так! Дождались! Сын наконец стал взрослым! Окрыленная от радости, Петра взбежала наверх. Этот звонкий голосок показался ей знакомым, и она напрягла память, пытаясь угадать, что это могла быть за девушка. В воздухе витал едва ощутимый запах лаванды и ядрового мыла. Первый, допустим, остался от санитарок, но второй – этот запах тления, которым пропахло прежнее жилище старика, – был, как ей казалось, побежден. Больного мыли, купали, одевали в подгузники, причесывали, постригали ногти и переодевали в свежее белье. Возможно, даже слишком часто – стиральная машина трудилась через день.
Харальду до конца недели выписали бюллетень. За оставшиеся дни ему еще предстояло оклематься на дому. Он вышел из машины Красного Креста с легким чувством на душе. В очередной раз судьба была к нему благосклонна, и все, слава богу, обошлось – в больнице приняли его версию, мол, по ошибке принял слишком большую дозу. Его еще немного пошатывало, но он отказался от помощи водителя и самостоятельно поднялся в спальню. Было видно, что Петра постелила свежее белье. Окно в спальне было открыто, и через него в комнату заглядывало весеннее солнце. В выдвижном ящике ночного столика он не нашел ни одного своего лекарства – кто-то их забрал.
Из комнаты больного напротив долетел звучный смех. Похоже, старик за стенкой прекрасненько развлекался с какой-то женщиной. Собравшись с силами, Харальд направился в соседнюю комнату. Смех стих.
– Привет, – в один голос сказали Вилли и незнакомка.
– Как вас звать? – полюбопытствовал Харальд.
– Меня зовут Елена. Я заменила умершую коллегу.
Упоминание умершей коллеги вызвало у Харальда нехорошие предчувствия. И точно, вслед за санитаркой громко, как в рог, протрубил отец: