Дебютант-киднеппер
Шрифт:
Наверно минуту брат Летисии переваривал полученную инфу.
— Граф не приедет, орк. Не вместно ему выезжать к каким-то мелким разбойникам! Если тебе нужно золото, то приходи сам, к нему в замок. И если хорошо попросишь, то, возможно, тебе заплатят!
Что?! Он там не охренел?!
— Слушай, — негромко обратился я к Летисии, — твой брат что, совсем дурак? Или он тебя не любит и таким образом хочет избавиться?
— Уго достойнейший человек! — с вызовом заявила Летисия. — Если он так говорит, значит на то есть основания.
— Ага, ща этот достойный человек
—О чем, тролль тебя раздери, вы там разговариваете? — не выдержал Сигмунд.
— Всё нормально, брат, всё под контролем! — я сделал жест рукой, дескать «не переживай». — Представляешь, этот идиот думает, что мы за деньгами поедем к ним в замок!
— Не вздумай! — сквозь зубы яростно выдал Фритьеф.
— Скажи ему... — начал Сигмунд.
— Да что я, дурнее ... барана? — отмахнулся я, — Знаю, что ему сказать, не дергайся!
— Эй, человек, — заорал я опять, — хорошая попытка, но детей здесь, — я обвел рукой вокруг, — нет. Ну разве что кроме твоей сестры! Мы никуда не пойдем. Или вы отдаете золото или...
Я сделал двусмысленную паузу, а потом как будто оценивая взвесил на руке локоны девушки. Та скривилась, но даже пальцем не пошевелила.
— Так я не понял, орк, тебе нужно золото или нет? — в голосе Уго явственно звучала насмешка. — Если нужно, то ты его получишь только после разговора с графом, в его замке!
— Это ты такой тупой? Или ты сам нас за тупых держишь? — вызверился я. — Я тебе еще раз повторяю: давай сюда золото, или хана твоей сеструхе!
— Орк! ... — начал Уго, но я перебил.
— Слушай сюда, урод! — я заводился всё сильнее. — Прочисти свои уши, вынь из них бананы, или что там у тебя за затычки, и внимай! Я глотку драть по три раза не буду. Расклад такой: твоя сестра у нас. Пока целая, не тронутая, хотя парни — страсть какие голодные до баб. Золото нам нужно... Нет, — тут же поправился я, — Золото нам не помешает, так будет правильнее. Но мы без него проживем, и так неплохую добычу уже взяли... — пока я орал, в сознании успела проскочить мысль, что хвастать «хорошей добычей» не стоит. Не говорить же, что у нас в трюме добро еще с того лета. Это сразу наведет людей на мысли, что орки теперь зимуют где-то по близости.
— Короче, — продолжил я надсаживать голосовые связки, — мы без вашего золото проживем. Хочешь? — шальная мысль мелькнула у меня в башке, — Я перережу ей горло прям на твоих глазах?
И я выхватил скрам, схватил девчонку и приставил лезвие к горлу!
Честно? Сам такого от себя не ожидал! Просто достал меня этот напыщенный индюк! За лохов нас держит!
Похоже не ожидал такого и Сигмунд. Зато над кормой и носом когга тут же взметнулись лучники! Дюжина, не меньше!
По драккару прокатился стук — парни вскидывали дополнительные к бортовым щиты. Не меньше половины похватали сулицы. Еще секунда — и железный дождь обрушится на палубу людского корабля. Я уже видел, как это может выглядеть.
Фритьеф закрыл щитом Сигмунда, стоящие за Уго дружинники тоже прикрылись. Только сам барон как стоял, так и остался стоять. Не один мускул не дрогнул на лице. Ну и мы с Летисией
Пауза затянулась. Команды не последовало ни с одной стороны. Стрелки людей ослабили натяжение тетив. Уго, демонстрируя нехилое хладнокровье, выжидательно молчал.
— Короче, человек, — на этот раз я говорил уже тише, горло реально начинало саднить. — Повторю еще раз, — я опустил скрам, но девушку пока держал перед собой. На всякий случай, — мы без вашего золота проживем. — А вот вы, без нее... Верне твой отец, граф Холид, и ее жених, сэр Ланц... Думаю кое у кого, кое-что обломится! В смысле планов. Так что, человек, в этой сделке ты, сторона более заинтересованная, чем я. Поэтому, давай-ка переходить к конструктиву.
Секунду Уго молчал, изучая взглядом мое лицо. Потом небрежно махнул рукой: лучники опустили свое оружие, дружинники опустили щиты.
— Какие сообразительные пошли орки, — проговорил он тоже не громко, но я расслышал. Не такая уж и большая дистанция. — Хорошо, орк... Асгейр. Мы заплатим вам. И привезем золото сюда.
Фу-у-ух... Теперь я Летисию не держал. Теперь я за Летисию держался, чтоб никто не заметил мандража. Кажется, меня начало попускать. Да! Я всё-таки добился своего! Я крут! Пусть теперь орки, за пиршественными столами не только «Сагу о троллях» рассказывают. Пусть передают с охами и ахами, как некий Асгейр обул людишек на нехилую сумму!
— И когда же мы его увидим? — на иронию меня хватило.
— Слушай... Асгейр Брансон, ты хоть молод, но я вижу, ты умный противник. Мне даже приятно оказаться лицом к лицу с таким ... врагом, — и он склонил голову в легком поклоне. Я ответил тем же. — И раз ты уже продемонстрировал мне свой ум, то должен согласиться, что запрашиваемая тобой сумма... велика. Да, мы не бедное графство, но пойми, наличных денег нет. Нам понадобиться время, чтоб собрать его по вассалам.
— И сколько времени?
— Я думаю ... — Уго задумался, — за три декады уложимся. — выдал он наконец. — Ты пойми, пока вернемся, пока пошлем гонцов. У вассалов тоже может сразу под рукой не оказаться нужной суммы... Кстати, если часть будет серебром, тебя устроит?
— Серебром? — я завис, размышляя над сроком. — А, да, устроит, — махнул рукой.
— А если немного будет медью?
— Слышь, человек... извини, — вырвалось у меня непроизвольно, — послушай, сэр Уго, ты не слишком ... наглей. Нет, мелкую монету мы не возьмем. Можно серебро по весу.
— Как скажешь, Асгейр, — уже вполне миролюбиво согласился человек.
— Слушай, Сигмунд, — я всё-таки решил прибегнуть к помощи брата, — он согласился заплатить, и сказал, что привезет золото сюда... Но он просит тридцать дней!
— Сколько?! — брови моего брата полезли на верх. — И ты согласился болтаться здесь всё это время?
— Чё ты наезжаешь? — окрысился я, — Я еще ни на что не согласился... И вообще, — буркнул вдогонку, — сколько еще не будет благоприятного ветра?
— Пятнадцать дней и не днем больше! — отрезал Сигмунд. — И так он опоздал! Можно было бы за опоздание поднять сумму.