Дебютантка
Шрифт:
Если подлог когда-нибудь раскроется, нам с Летицией придется несладко. Вот тогда-то я и увижу запределье, если, конечно, меня накажут ссылкой, а не чем-то серьезнее.
Август оказался хорошим танцором, но я была слишком взволнована, чтобы получать удовольствие. Рион исчез, и это казалось подозрительным. Где-то в углу тушил свою одежду Ветер, окруженный магами. Есть такое заклинание — пожирающего огня, и действует оно только на тот предмет, на который направлено. Так что ожогов у Ветра не будет, и рубашка с брюками останутся при нем, но сомневаюсь, что магам удастся
Кстати, о чужой магии… осмотревшись, я поймала взгляд съэра, подарившего мне силу.
За этот вечер я танцевала с ним три раза, и во время последнего танца ему захотелось проверить мой дар. Я потешила его любопытство, а заодно оставила себе немного его силы. Мало ли…
Всем известно, что сила лишней не бывает.
Спасибо, съэр… жаль, имени его я не помню.
— Вам понравился съэр Балион?
Я не ожидала, что король со мной заговорит, поэтому вздрогнула, услышав его голос. Зато узнала имя моего спасителя.
— Он очень приятный мужчина.
— Я могу посодействовать вашему союзу. Съэр Балион происходит из хорошей семьи и станет вам надежным мужем. С ним вы быстро освоитесь в Амадене.
Подняв глаза, я посмотрела на короля. Удержала взгляд, не дрогнула, не отвернулась, хотя и хотелось. Вокруг меня сплелось слишком много лжи — о королевской крови, о Летиции, о том, что я останусь в столице — и мне это не нравится.
— Вы очень щедры, Ваше Величество!
— В этом вы правы, серра Абриель, я действительно очень щедр. Вы подожгли моего гостя, а я не только не наказываю вас, а наоборот, дарю благословение. — Яркая, почти мальчишеская улыбка прорвалась сквозь маску королевской надменности.
Если бы жертвой моей шутки стал благородный съэр, меня бы наказали. Мне повезло, что неприятности лъэрдов радуют короля.
— Ветер удерживал меня против воли.
— Вам не нравятся лъэрды? — Любопытство короля было острым, даже жадным.
— Вчера лъэрд Николет направил на меня боевой разряд, а сегодня Ветер пытался удержать силой. Боюсь, у меня не было возможности увидеть их положительные стороны. — Как я ни старалась сдержаться, мой ответ прозвучал язвительно.
Король громко рассмеялся, запрокинув голову.
— У них нет положительных сторон! — Успокоившись, он заговорил серьезно. — Держитесь подальше от лъэрдов, серра Абриель, иначе они причинят вам зло. Ваше место в Амадене. Вы старше других дебютанток, но, имея мое благословение, вы составите отличную партию. Завтра я переговорю с отцом съэра Балиона. Вам понравится жить в столице, и магический дар здесь очень приветствуется… Вас что- то смущает?
Меня смущает очень многое, но я должна поговорить о главном.
— Ваше Величество, я очень благодарна за вашу помощь, но меня беспокоит судьба моей тети, серры Летиции Дастеро. Она овдовела и надеется, что теперь вы сможете простить прегрешения ее мужа и позволите вернуться в столицу.
Август состроил недовольную гримасу.
— Королевской милости дожидаются годами. Вот выйдете замуж, и пусть ваш муж подает прошение!
— Но Летиция и так ждала много лет! Она не виновата в ошибках мужа…
Все мои доводы были бесполезными. Август замкнулся, поджал губы и почти меня не слушал.
— Я сказал свое слово! — было его ответом. — Ваш муж подаст прошение, и тогда я его рассмотрю.
Во мне зародился страх, предательский и острый, что я вот-вот потеряю контроль над моей судьбой. Август хочет оставить меня в столице, и я не уверена, что дело только в королевской крови. Меня страшат его мотивы. Я должна помочь Летиции, но… чтобы вот так сразу и замуж? Я искала мужчину, способного мне помочь, но надеялась, иго он сделает это до брака. Без брака. Не бескорыстно, конечно, я не настолько наивна. Но мы смогли бы договориться. Мой дар чего-то да стоит, а на услуги магов большая очередь, даже в Амадене. Или я рассказала бы ему про испытания, пообещав помощь в случае успеха.
Я покосилась на стоящего неподалеку съэра Балиона. Он маг, хотя и слабый. Во время танцев он не скрывал, что я ему нравлюсь. Но «нравлюсь» — это одно, а «замуж» — совсем другое. А теперь после королевского благословения он так на меня смотрит… Опыта замужеств у меня нет, но мне кажется, что именно так смотрят мужчины, готовые к решительному шагу.
За моей спиной раздался женский крик, потом еще один, еще.
— Мгла! На Амадену наступает мгла!
Король тотчас оттолкнул меня, его окружила стража.
Съэр Балион шагнул ко мне, на его лице решимость и волнение.
И в этот момент на моей талии сомкнулись сильные руки. Меня буквально сдернули с места, подняли и понесли через залу.
Я пыталась высвободиться, пиналась, царапалась, но от этого мы только двигались быстрее.
Вокруг царила суматоха. Магическая сеть погасла, и над полом теперь клубилась мгла с вкраплениями оранжевых искр. Люди паниковали, рвались к выходу, но там мгла была еще гуще. Страшная, всепоглощающая мгла запределья.
Мой похититель нырнул под покров мглы, и звуки исчезли. Только искрящаяся темень вокруг.
— Отпустите меня!
Он не ответил.
Он нес меня, обхватив за талию, спиной к себе. Подтянув колени к груди, я резко распрямилась и ударила его каблуком по голени. Но даже это его не остановило.
Зато по ругательствам я опознала несущего меня мужчину. Рион.
Казалось, мы спускаемся по бесконечной лестнице, не видя ступенек.
— Если вы меня уроните…
— То вы что? Позовете на помощь? — Он усмехнулся. — Успокойтесь! Скоро я поставлю вас на ноги, и вы сможете закатить истерику.
Я так и сделаю. Как только он меня отпустит, и его рука перестанет сдавливать ребра, я выскажу ему все… все! Силы во мне не осталось, а жаль, я бы подожгла всю его одежду.
Почему-то этот образ смутил.
Лестница закончилась, вокруг запахло ночной свежестью сада, но мы оставались под покровом мглы. Нас с детства пугают мглой — живой сущностью темных сил — но сейчас меня больше пугает похитивший меня мужчина.
— Зачем я вам нужна?
— С чего вы решили, что нужны мне?