Дефект бабочки. Другой мир
Шрифт:
— Одевайся, все в порядке. Запомни на будущее — после встречи с нежитью обязательно проверься у кого-нибудь из магов, на всякий случай.
Я натянула корсет, и нижнюю юбку и теперь пыталась прикрепить булавками стомак — неужели нельзя его пристегивать на пуговицах?
— Вот помнится, был у меня пациент с укусом нежити. Так ему каждую ночь снилось, как с него живьем кожу сдирают. А потом как его засасывает в болото, а вокруг — призраки. И в болоте — призраки, и они его за ноги вниз тянут. Потом к нему приходил покойный отец, полуразложившийся,
Я наконец справилась с упрямой тряпкой и с кислой миной надевала распашное платье. В голове мелькали картинки, одна другой веселее — первая нежить от которой я удирала в лесу, видения в крепости и наконец, вот это. Лирэн между тем отошла к окну, и изящно обмахиваясь веером, продолжала вспоминать:
— То он говорил, что у деревьев есть уши, и они его подслушивают. И все время пытался стряхнуть с себя сороконожек, — я вздрогнула. — И есть не мог — утверждал, что сороконожки в супе плавают, как рыбки.
Я представила, как сороконожки плавают в тарелке кролем или брасом и тихо засмеялась. Лирэн обернулась и уставилась на меня круглыми глазами. А мне это слово — «сороконожки» почему то показалось таким смешным, что я ни как не могла остановиться и только смеялась все громче и громче.
— Ира, прекрати!
Лирэн быстро подошла ко мне и встряхнула за плечи. В ответ я закатилась смехом, да так что у меня заболели мышцы живота. Меня буквально колотило, по лицу текли слезы.
— У сороконожки, заболели ножки, — всхлипывая, я согнулась уже не в силах стоять, — Видишь на дорожке снятые сапожки! Сорок маленьких сапожек, терли сорок нежных ножек.
— Так, — произнесла волшебница глядя в сторону, словно говорила с кем то внутри себя. — Это истерика.
И резко влепила мне пощечину. В этот же момент дверь распахнулась от пинка, ударившись ручкой об косяк, и в комнату влетел Даэлин. Не останавливаясь, он подскочил к Лирэн и схватив ее за руку резко оттолкнул в сторону. Волшебница по инерции попятилась назад, наткнулась на кровать и с размаху села. Я замолчала, держась за щеку.
— Ира, что она сделала?!
Я опешила, Лирэн тоже смотрела на Даэлина снизу вверх в немом изумлении. В дверном проеме показался Рениэль. И совершенно не к месту раздался веселый голос Альрика:
— Ну, вот, котик полностью здоров.
Баронет вошел в комнату, подвинув коменданта. Котяра в его руках безвольно висел, смирившись со своей судьбой. Маг изумленно оглядел нашу компанию, нахмурился, бросил кота на пол и сделал шаг к эльфу. Я даже не заметила, как Рениэль оказался у него за спиной.
У меня совершенно пропало желание смеяться, на его место пришло странное спокойствие и я спросила переводя взгляд с Даэлина на Лирэн:
— Вы что, творите?
Все посмотрели на меня.
— Что здесь происходит?
Учитель оглядывал нас, стоя в дверях. Из-за плеча выглядывал Ветер. По мере открывавшейся их взору картине, всегдашняя улыбочка Лиса сползала с лица, а брови поднимались все выше.
— Она напала на Иру, — пояснил Даэлин.
— Произошло недоразумение, у меня просто случилась истерика. Лирэн постаралась ее прекратить.
— А почему она случилась? Нежить успела ее заразить? — князь обернулся к Лирэн как будто не он только-что ее толкнул. Магиня тем временем оправилась и нервно обмахивалась веером. Все же она соизволила ответить, скорее для своих, чем для эльфа:
— Нет, с Ирой все в порядке.
— Господа, давайте закончим это неприятное недоразумение, — включился Лис.
Даэлин, явно смущенный повернулся к магине:
— Прошу вас, меня извинить. Я готов загладить свою вину.
Лирэн уже пришла в себя и изучающе посмотрела на эльфа.
— Признаюсь, у меня есть одно желание, которое вы вполне в силах выполнить. Давайте поговорим об этом позже.
Даэлин склонил голову в знак согласия, а Рениэль взглянул на меня так, словно примерял к моей шее веревку. Все еще раз рассыпались во взаимных извинениях и в конце концов вышли из моей спальни. Осталась только я и Гарда. Она склонила голову набок и, несколько растягивая слова, произнесла:
— И как это понимать, Ирочка? Вы любовники?
— Вовсе нет!
— Дитя мое, я ведь не вчера родилась. Ты хочешь сказать — такой демарш, ни с того ни с сего? Извини, не верю.
— Кажется, он в меня влюблен.
Магиня в раздумье прошлась по комнате.
— Кажется… Скажи ка мне девочка, а как к этому относится твой учитель?
— Велит мне быть с ним повежливей.
— Старый лис. Надеется с твоей помощью что-то у эльфов выторговать. Ох уж эти мужчины.
Из под кровати, где прятался все это время, осторожно выбрался кот. Нервно озираясь, он подошел к магине и начал тереться о платье.
— О, наш герой, ты заслужил награду, — Лирэн взяла его на руки. — До сих пор неизвестно почему, но нежить не выносит кошек. И кошки тоже эту гадость ненавидят.
Мы спустились в сад, где нас уже ждали. Настроение у гостей было удивительное — Даэлин разговаривал с учителем, словно ничего и не произошло, правда выражение лица у него было слишком надменное. Альрик, не спуская с князя глаз, сложил руки на груди и нахмурившись слушал Ветра, который что-то тихо ему объяснял. Рениэль сидел в одиночестве между Даэлином и баронетом, словно погруженный в размышления.
Наше с Лирэн появление обрадовало всех, кроме коменданта — тот скривился как от зубной боли. Магиня прямиком направилась к Даэлину и похитила, по ее собственному выражению его у Лиса. Я подошла к магу и тихо спросила:
— Учитель, что удалось разузнать насчет нежити?
— Удалось, кое-что, — не стал отнекиваться Лис. — Сидела эта тварь здесь уже давно, дней десять, не меньше. Учитывая, что никого не тронула — это был шпион. Боюсь, черный маг теперь знает обо всем, что здесь происходило.