Декамерон по-русски
Шрифт:
– Давайте. Вы решили, что хотите выяснить?
– Мне хотелось бы знать, существуют ли какие-то деловые отношения между банком «Атлантик Америкой» и компанией «Нью-Инглэнд энерджи энд импрувмент». Это первое. Ну и хорошо было бы также получить список, скажем, пяти наиболее крупных вкладчиков банка, выходцев из России. Можно это сделать?
– Я думаю, можно.
– Оба запроса связаны с Буруном. У меня есть подозрение, что член совета директоров «Нью-Инглэнд энерджи энд импрувмент» Филимонов, о котором я вас спрашивал, – ставленник Буруна. Ну а второй запрос, о пяти крупнейших вкладчиках,
– Наверное, на имя генерального менеджера. Его зовут Малькольм Стоунхед.
– Отлично… – Написав на мониторе и отпринтовав запрос, дал его прочесть Инне. После того как она подписала листок, отправил факс – и через минуту получил подтверждение, что факс принят.
– Все в порядке. Они получили ваше послание.
– Я поняла. Хороший отсюда вид, да? Знаете, сидела бы так в кресле и смотрела. Смотрела, не отрываясь.
– Да, вид красивый. Можете им любоваться. А я, с вашего позволения, позвоню в агентство, предупрежу, что мы задержимся. Не помешаю?
– Да нет. Лишь бы я не помешала.
– Вы не помешаете. – Набрал номер, услышал отзыв Радича. – Доброе утро, Сергей Петрович. Как вы там?
– Доброе утро. Да пока никак, я только пришел. Ты с дачи?
– Да. Возможно, мы задержимся, ничего?
– Ничего. Делать вам здесь особенно нечего. Если бы тебе не нужен был Костя, вы вообще могли бы не приезжать. Кстати, я только что говорил с Полиной.
– И что она?
– Сказала, вчера Костя приехал домой поздно ночью. Сегодня же он уехал рано утром, около семи, куда, она не знает. Она еще спала. Как там Инна?
– Все в порядке. Она здесь, сидит рядом со мной.
– Передай привет.
– Обязательно. – Прикрыл трубку рукой: – Инна, вам привет от Сергея Петровича.
– Спасибо. Ему тоже передайте привет.
– Вам тоже от нее привет, Сергей Петрович.
– Рад слышать. Паша, если у тебя все – счастливо. Если что, я позвоню.
– Договорились. – Положив трубку, Молчанов посмотрел на Инну: – Инна, по-моему, сегодня вы чувствуете себя получше. Не так нервничаете. Да?
– Ну… да.
– Может, продолжим разговор, который мы начали вчера? О семье вашего мужа?
– Хорошо, давайте. Вам же, наверное, для чего-то это нужно знать.
– Знать мне это нужно только для одного: для успешного расследования.
– Хорошо. Спрашивайте, что вас интересует.
– По-моему, вчера мы остановились на брате вашего мужа.
– Да, как будто.
– Вообще, чем он занимается? Тоже банковским делом?
– Нет. Никакого отношения к банковскому делу он не имеет.
– А к какому имеет?
– Н-ну… – Помолчала. – Сейчас ни к какому.
– Совсем ни к какому?
– Ну… да. Как бы вам это объяснить? Он делает вид, что скульптор, но что-то у него ничего не получается как у скульптора. Он пытался выставляться, но две его выставки провалились. Вообще, с этой его скульптурой… чепуха какая-то.
– Как я понял, он не очень хорошо к вам относится?
– Вся семья Стива ко мне не очень хорошо относится. И Джейсон, и его мама, Эвелин. То есть они ужасно ко мне относятся. Они просто меня
– Чем вы это объясняете?
– Павел, это трудно объяснить. Даже невозможно. Они не признают меня, вот и все. Считают, что я взялась ниоткуда, вроде чертика из табакерки.
Она замолчала, и он решил пока ей не мешать. Вздохнула:
– Мы как-то приехали к Эвелин, в ее нерсинг-хоум, вместе со Стивом. И она, дождавшись, когда Стив отойдет, поговорила со мной. Мягко так поговорила, с улыбкой. Объяснила мне, что я злодейка. Что я влюбила в себя Стива и в конце концов отняла у них с Джейсоном сына и брата. Хотя все было не так.
– А как?
– Ну… – Дернула плечом. – Что рассказывать?
Она опять замолчала, и он опять решил ей не мешать.
– Знаете, Павел, все было очень красиво.
– Да?
– Да. По-настоящему красиво. Когда я снималась, у нас была короткая экспедиция в Америку. Снимали всего одну сцену, на прогулочном катере, на Кейп-Коде. Есть такое курортное место, недалеко от Бостона. Вы вообще знаете Америку?
– Знаю. И знаю, что такое Кейп-Код. Даже бывал на Нантакете и Мартас-Винъярд.
– Так вы все отлично представляете. Так вот, на съемку у группы было всего три дня, съемки проводились в Хаянисе, в гавани. А у Стива поместье на Нантакете. Как раз когда шла съемка, он пришел в Хаянис на яхте. Ну и увидел меня. И… все. Он сразу сделал мне предложение. Выходи, говорит, за меня замуж, и все. Но я сначала отказалась.
– Почему?
– Понимаете… мне было как-то не по себе. Я вообще не представляла тогда, что такое Америка. Почти не знала языка. Да и кто такой Стив, я толком не знала. К тому же в съемочной группе меня все отговаривали, мол, искусство важней, что ты делаешь, ты губишь себя и так далее. Короче, я отказалась. Но оставила Стиву телефон и адрес в Москве. Он стал писать, звонить. Потом просто приехал в Москву и увез меня. Вот, собственно, вся история.
– Действительно красивая история.
– Красивая, не красивая, но мне это дорого. И Стиву дорого. А вот маме Стива и его брату – нет.
– Вы сказали, брат вашего мужа живет в штате Виргиния?
– Да.
– Где именно там?
– Есть такой городок, Фредериксбург. Так он живет даже не в самом городке, а рядом, в лесу. В какой-то хижине.
– В хижине?
– Ну не знаю… Стив сказал, это дом почти без всяких удобств.
– Почему же он живет в таком доме?
– Так ему захотелось. Джейсон говорит, что это ради творчества. Он делает абстрактные металлические композиции из стальных прутьев, листового железа и так далее. Я уже говорила, он пробовал их выставлять в Гринвич-Виллидж [2] , но потерпел полный провал. Так вот, ради этих железок и дома в лесу он оставил все. Жену, детей, квартиру в Нью-Йорке, профессорскую должность в Джульярдской школе. Это его дело, пусть живет как хочет, не пойму только, чем я ему насолила.
2
Гринвич-Виллидж – район в Нью-Йорке, где живут художники и где сосредоточено множество художественных галерей.