Декорации театра мод
Шрифт:
Вдруг к нашему автомобилю подошел какой-то молодой человек и сообщил нам приятную новость: операцией будет руководить с вертолета ответственный чин из Министерства внутренних дел республики. Это сообщение привело нашу группу в еще большее уныние. Ничего хорошего оно не сулило.
Вскоре из-за холма появился вертолет. Он сделал круг над нами и стал спускаться. Фуад включил радио. Из динамика раздался бодрый голос представителя министра, призывающий личный состав проявить выдержку и дисциплинированность в этом важном для нашего государства деле.
Фуад,
— Послушай, — спросил его Фуад, — сколько машин в караване?
— Двенадцать тяжелых грузовиков, — последовал ответ.
— И все? — недоверчиво переспросил Фуад, переглянувшись со своими сотрудниками.
— Почти все, — ответил лейтенант с нотками недоумения в голосе, — еще две машины с барахлом будут сопровождать их до границы. Но там ничего нет. Да и машины старые, взяли с автобазы.
— А по какой дороге они едут? — не унимался Фуад.
— По проселочной, они соединятся с караваном у самой границы, — начиная злиться, ответил лейтенант.
— Я хотел бы их проверить. Ты не будешь возражать?
— Пустое. Там ничего нет, но делай как знаешь, — ответил полицейский и отключил связь.
Фуад повернулся к своим сотрудникам. Один из них, вытащив свою рацию, с кем-то связался. Через несколько минут мы узнали, что эти две машины покинули город за два часа до выезда каравана. И везут они незначительное количество изделий, которые будут оставлены в приграничном городе для внутренней реализации. Фуад недоверчиво покачал головой и, резко тронувшись с места, помчался в сторону проселочной дороги.
Он мастерски вел машину. Иногда казалось, что еще немного и мы или куда-нибудь врежемся, или окажемся в кювете. Но всякий раз он успевал вовремя среагировать, и мы благополучно продолжали свою сумасшедшую гонку.
Для меня эта спешка была более чем странной. Какой интерес могли представлять два грузовика, неторопливо продвигающиеся в сторону границы. Мне это было непонятно.
Мы мчались уже более тридцати минут, а грузовиков все еще не было видно.
Согласно полученным нами сведениям эти два грузовика никуда не спешили, им некуда и незачем было спешить. Кроме того, речь шла о двух старых машинах, которые не могли тягаться с новенькими «КамАЗами», к тому же едущими по шоссе. И тем не менее, обогнав караван на целый час, мы пока не могли догнать эти машины.
Фуад явно стал нервничать. Он, резко нажав на клавишу передатчика, схватил микрофон. Послышался знакомый голос лейтенанта, выговаривающего что-то какому-то сержанту. Из разговора стало ясно, что караван еще не подошел.
Вдруг из-за поворота показались два серых грузовика. Номера у них были не городские, поэтому они никак не могли быть интересующими нас машинами. Но Фуад, включив сирену, стал их обгонять.
К нашему удивлению, грузовики, прибавив скорость, стали удаляться. Посмотрев на спидометр, я невольно удивился. Они двигались достаточно резво для двух далеко не новых машин, какими они казались.
Постепенно
Несмотря на наши настойчивые требования остановиться, грузовики продолжали увеличивать разрыв между нами. Мы стали отставать. Наша машина была явно не предназначена для подобных испытаний.
Вдруг Фуад резко повернул руль влево. Мы оказались на какой-то тропинке, круто поднимающейся вверх. Взлетев на пригорок, с другой стороны полого спускающийся к дороге, Фуад не тормозя направил машину вниз.
Мы, срезав значительный участок дороги, по которой двигались грузовики, промчались вниз и плюхнулись на проезжую часть, перпендикулярно движению, прямо перед ними.
Один из грузовиков попытался объехать нас слева, но водитель не сумел вовремя сбросить скорость, и машину занесло на повороте. Потеряв управление, грузовик застрял задними колесами в канаве и, забуксовав, остановился.
Двое наших парней молча выскочили из машины и, вытаскивая на ходу пистолеты, бросились к грузовику.
Второй грузовик, не сбавляя скорости, пролетел прямо перед нами, чуть-чуть не задев задними колесами бампер нашего автомобиля. Фуад, развернув машину, бросился в погоню.
Расстояние между нами стало сокращаться. Неожиданно мы услышали сухой щелчок, и лобовое стекло нашей машины покрылось тонкой паутинкой, в середине которой появилось небольшое отверстие. Из грузовика открыли огонь.
Фуад, продолжая вести машину левой рукой, слегка согнувшись вправо, достал с полочки пистолет и протянул его мне. Я вопросительно посмотрел на него. Показав указательным пальцем на задние колеса грузовика, он снова схватил руль обеими руками. Нас нещадно трясло.
Взяв пистолет, я с силой ударил рукояткой по лобовому стеклу. Стряхнув с себя мелкие осколки, я прицелился. Первый выстрел оказался неудачным. Тогда я выпустил всю обойму, целясь куда-то ниже заднего борта. Грузовик завилял и, проехав еще несколько сот метров, остановился.
Фуад еле-еле успел нажать на тормоза. Наша машина, задрожав всем своим металлическим нутром, остановилась в нескольких десятках метров от грузовика.
Открыв дверцу, Фуад схватил меня за рукав и потащил за собой. Потом он вытащил Лалу. Мы все трое оказались с левой стороны автомобиля, затем, по примеру Фуада, быстро отползли за большой камень у края дорога.
Наши действия оказались куда как кстати. Как только слегка улеглась пыль и стало более или менее видно противника, пассажиры грузовика открыли по нашей машине огонь.
Стреляли двое. Они, не переставая, палили минуты три. После чего один из них, выскочив из кабины грузовика, залег в ложбине у дороги.
Я повернул голову и вопросительно посмотрел на Фуада. Он молча отвернулся — у него не было оружия. А боезапас моего пистолета был полностью израсходован. Остальные обоймы остались в машине.