Декорации театра мод
Шрифт:
Сперва я встал на четвереньки, потом во весь рост. Только тогда мне удалось правой рукой отбросить ее в сторону. Она упала, но тут же вскочив на ноги, бросилась на меня и повалила на кровать. Револьвер отлетел куда-то в сторону.
Наконец мне удалось подмять ее под себя и, обхватив обеими руками, отшвырнуть. Но она не сдавалась. Изловчившись, Лала схватила меня за ногу, умудрившись при этом больно оцарапать правую руку. Тогда я рассвирепел. Развернувшись, я резко ударил ее ребром ладони. Она упала, как подкошенная.
Откровенно
Голова раскалывалась. Плечо нестерпимо болело. Все тело напоминало одну сплошную рану.
В прихожей снова раздался звонок. Это было уже слишком. Выхватив револьвер, я бросился к двери. Звонок трезвонил не переставая. Подбежав, я предусмотрительно посмотрел в глазок. У моих дверей стоял Фуад. За его спиной маячили еще двое парней.
Открыв дверь, я пропустил их в квартиру. Пройдя в гостиную, Фуад сел в кресло и, вытащив пачку сигарет, с наслаждением закурил.
— На шоссе твоя работа, — полувопросительно полуутвердительно произнес он.
— Моя, — кратко ответил я, также закуривая.
— Они все накрылись, — невозмутимо продолжал Фуад, наливая себе кофе, — все трое, машина взорвалась. Водитель грузовика остался жив, ни одной царапины. Куда они тебя отвезли? — спросил он, отхлебывая мелкими глотками холодный кофе.
— Точно не знаю, но по-моему, куда-то в дачный район. Если надо, могу показать, дорогу я запомнил хорошо.
— Сафаров? — тихо спросил Фуад.
— Сафаров, — утвердительно мотнув головой, подтвердил я, наливая и себе кофе.
В это время в спальне послышался шум. Ребята Фуада, мгновенно среагировав, бросились туда и через секунду выволокли в гостиную связанную Лапу.
Это не произвело на Фуада никакого впечатления. Он молча продолжал невозмутимо курить. Я кратко рассказал ему все, что знал о Лале, и показал ее револьвер. Он осторожно взял его, внимательно рассмотрел и, ничего не сказав, вернул мне.
— Ну что, поехали на перехват каравана, — каким-то будничным голосом предложил он, поднимаясь.
— А что с ней делать? — спросил я, указав пальцем на Лалу.
— Возьмем с собой, — ответил Фуад, выходя из гостиной.
ГЛАВА 8
В машине непрерывно верещал телефон. Взяв трубку, Фуад внимательно выслушал очередное сообщение. Потом, включив двигатель, не спеша тронулся с места.
Минут через пять мы подъехали к трехэтажному зданию из красного кирпича, где в последнее время располагалось Управление полиции. На стоянке виднелось около десятка машин с надписью «полиция» на боках. Молодые парни в новенькой форме полицейских прохаживались у входа в здание.
— Подожди здесь, — бросил Фуад, выходя из машины.
Я сидел впереди, рядом с Фуадом. Двое его парней и Лала находились сзади. В салоне машины повисло тягостное молчание. Не зная, чем себя занять, я включил рацию. Крутя ручку настройки, я случайно наткнулся на разговор полицейских. Я удивленно повернул голову назад.
— Оно что, и радиопереговоры ловит? — с недоверием спросил я сидящих сзади парней.
Один из них, улыбнувшись, утвердительно кивнул мне. Лала, отвернувшись, молча смотрела в окно.
Разговор полицейских был более чем странным. Более десяти минут они выясняли, почему некий Керимов получил вне очереди новую патрульную машину. После чего в разговор вклинился чей-то начальственный голос, потребовавший немедленного сбора всех патрульных машин у поста дорожной полиции на пригородном шоссе. По реакции остальных я понял, что это их мало волнует, чтобы не сказать большего.
Вскоре появился Фуад. Открыв дверцу машины, он тяжело плюхнулся на сиденье. По его лицу я понял, что Фуад чем-то недоволен. Закуривая сигарету, он резким движением руки выключил радио.
— Кого мы ждем? — спросил я его, не понимая что происходит.
— Вот их, — показав рукой на улыбающихся, лениво гуляющих полицейских, — зло ответил Фуад.
Буквально через несколько минут рядом с нами затормозила полицейская машина, из которой выкатился колобок в мундире лейтенанта. Подбежав к нашему автомобилю, он громко стал требовать, чтобы мы следовали за ним. При этом он так отчаянно жестикулировал, что казалось, еще мгновенье — и его конечности, отделившись от туловища, самостоятельно будут продолжать выделывать замысловатые движения в воздухе.
Махнув в знак согласия рукой, Фуад тронулся с места. Ехали мы минут десять. Несмотря на непрекращающиеся требования лейтенанта-колобка ехать быстрее, мы ехали со скоростью не более сорока километров в час.
Где-то через полчаса показался пост дорожной полиции. Но самих полицейских на месте почему-то не оказалось. Прождав на солнцепеке около часа, мы увидели, как вдалеке наконец показались две полицейские машины.
Только после десяти минут эмоциональных объяснений и уговоров мы тронулись в путь.
— Куда мы едем? — не выдержав больше неведения, спросил я Фуада.
— За ними, — кратко ответил он, указав пальцем на маячившую впереди полицейскую машину.
Ехали мы недолго. Остановились на каком-то перекрестке, где собралось около десятка машин. Кроме машин полиции, здесь были машины «скорой помощи» и пожарная машина. Короче говоря, творилось что-то непонятное. Во всяком случае, на молниеносную операцию по захвату наркотиков это не было похоже.
Фуад, остановив машину чуть в стороне, недовольно смотрел на все происходящее. Двое его сотрудников откровенно ухмылялись, наблюдая за этими приготовлениями.