Делец
Шрифт:
Да уберите же бумажник! Вот — проводите наших дам. (В сторону.)О искушение! Но я устоял. А зря. Впрочем, если я потерплю неудачу, то я сумею извлечь для наших молодоженов хороший доход из маленького капитала Минара... я сам буду управлять их состоянием... Он любит мою дочь... Вот золотое сердце! Милые детки! Я их обогащу... Пойду натаскивать моего Годо! (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те
Минар. Я так жажду искупить свою вину!
Г-жа Меркаде. Ах, господин Адольф, в несчастье мы по крайней мере познаем истинных друзей...
Жюли. Я вас не благодарю, Адольф, ибо передо мною еще целая жизнь. Но эта минута, минута, когда я так вами гордилась — да, да, гордилась вами, — будет подобно алмазу сиять в моем сердце и послужит мне отрадой в семейной жизни.
Г-жа Меркаде. О дорогие мои детки! Если бы отец согласился расплатиться с должниками, если бы он отказался от дел и переселился в деревню, — ничто не омрачало бы нашего счастья... Как мне хочется жить в глуши, жить тихо и достойно! Как я устала от этой поддельной роскоши, от вечных переходов то к богатству, то к нищете, от потрясений, связанных со спекуляцией.
Жюли. Не волнуйся, мамочка! Мы с биржей справимся.
Г-жа Меркаде. Чтобы убедить твоего отца, нужны такие события, которых я и сама не смею желать! Ах, вот самый грозный его кредитор, он всегда кричит и угрожает...
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же и Гуляр.
Гуляр. Сударыня, простите за беспокойство и назойливость, я пришел, чтобы предоставить себя в полное распоряжение моего любезного друга Меркаде.
Минар (г-же Меркаде). Да он, наоборот, очень вежлив!
Жюли (матери). Видимо, отец нашел какой-нибудь выход...
Г-жа Меркаде (в сторону). Боюсь, что нашел. (Гуляру.)Мой муж сейчас выйдет, сударь.
Гуляр. Я уже уведомлен о счастливом событии, которое совершенно меняет ваше положение.
Жюли. Ах, сударь, скажите хоть вы правду, потому что мы сами ничего не знаем.
Гуляр (в сторону). Ох, и хитра же!
Г-жа Меркаде. Сударь, умоляю вас... что это за событие?
Гуляр. Приезд вашего компаньона Годо.
Г-жа Меркаде. Ах, сударь! Дочь моя! Адольф! Ах, какое счастье! Сударь, вы видели Годо? Разбогател он в чужих краях?
Гуляр. Да вам это отлично известно: ведь остановился он у вас. Вы собирались дать в честь его обед, только приехал он слишком поздно...
Г-жа Меркаде. Годо здесь? Приехал ночью?
Гуляр. Я своими собственными глазами видел его карету.
Жюли. Да, мамочка, ночью во двор действительно въехал какой-то экипаж.
Г-жа Меркаде. Сударь, никто к нам не приезжал ночью, клянусь вам...
Гуляр. Прекрасно, сударыня, вы наилучшим манером входите в интересы вашего супруга... Он научил вас...
Г-жа Меркаде. Сударь...
Гуляр. Но ему не удастся долго скрывать от нас Годо! Мы подождем... хотя бы и месяц, если это потребуется... Впрочем, о приезде Годо уже известно на черной бирже, там сегодня утром состоялась встреча всех кредиторов Меркаде. Годо уже купил две тысячи акций «Нижней Эндры»... Начало неважное... Сразу видно, что он только что прибыл из Индии и еще не знаком с положением вещей!
Г-жа Меркаде. Сударь, я ничего не понимаю.
Гуляр. Ну что ж, скажу попроще. Вот что, сударыня, я готов скинуть известную сумму с долга Меркаде, если вы дадите мне возможность немедленно переговорить с Годо...
Жюли. Сударь, мы с маменькой ничего не понимаем в делах.
Гуляр (в сторону). Однако наш молодец умеет извлечь пользу из жены! И что за невинный вид у дочки и мамаши. Ну и актерки. Женюсь, ей-богу, женюсь.
Г-жа Меркаде (Гуляру). Сударь, я пришлю к вам мужа. (Дочери.)Смелость твоего отца меня пугает! Он хочет нас выпроводить — значит, он боится нас. Ну, на сей раз я сама буду наблюдать за ним.
Жюли и г-жа Меркаде уходят.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Гуляр и Минар.
Гуляр. Послушайте, сударь, я знаю, что вы женитесь на мадемуазель Меркаде; мне сказал об этом Дюваль. Уж если старик Дюваль посоветовал вам жениться — значит, ему известно о возвращении Годо, ибо Годо доверяется одному только Дювалю. Бершю все разнюхал!
Минар. О возвращении господина Годо я впервые слышу от вас.
Гуляр. Вот как! Впрочем, вы почти что член семьи и участвуете в заговоре молчания! Так слушайте же, я говорю в интересах самого Меркаде — передайте Годо, что если он согласится уплатить мне немедленно, я скину двадцать пять процентов...
Минар. Сударь, я пока еще не имею ни малейшего права входить в дела господина Меркаде, и он счел бы, вероятно, весьма неуместным мое... Да вот и он сам.
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ