Дело чести
Шрифт:
— В последнее время что-то не так, — сказала Гермиона, а я грустно ухмыльнулась, глядя, как Паркинсон тащит Малфоя за руку прочь из обеденного зала. Будто никто не знает, зачем.
— Да, пора завязывать с этой меланхолией, — как можно веселее сказала я, — Пойдём воздухом подышим.
На улице медленно идёт снег, я закутываюсь в свою куртку. Хотя сегодня воскресенье, я не выспалась. Под глазами тёмные круги, выгляжу так, будто по мне проехался грузовик. Мы молча идём в сторону озера, под ногами хрустит снег.
—
— Возможно, — я оглянулась на замок, — Но мы ничего не можем сделать. Посвятить их в это — значит начать суматоху.
— Ты права, да. Огласка не нужна, — я кивнула, — Что у вас произошло с Малфоем?
— В смысле?
— Ты постоянно смотришь на него. А он на тебя, — я никогда не замечала его взгляд, — А как ты стала относиться к Пэнси? Тебе всегда было плевать.
— Я не знаю, но это, кажется, связано с обетом. Не знаю, что чувствует Малфой, но я как будто в трансе, — подытожив, я взглянула на Гермиону.
— Если честно, то можно подумать, что ты ревнуешь его, — я рассмеялась, чёрт, это такой абсурд.
— Да ни в жизнь, — еще немного посидев, мы вернулись в замок. Гермиону тут же забрала Минерва, чтобы та ей помогла с бумагами, а я осталась одна. Слоняться вдоль стен в воскресенье — что может быть лучше? Хогвартс почти пустой: многие ушли гулять, кто-то в комнатах, некоторые на дополнительных занятиях. Пока шла, я задумалась. Как говорил Малфой, я осталась одна. В менее масштабном смысле, но всё-таки. Да, выясняется, что кроме Грейнджер у меня никого не осталось.
— Морган, — я обернулась на зов, — Какая встреча.
— Да, Малфой, не ожидала увидеть тебя здесь, — он ухмыльнулся. У него рефлекс, что ли? — Без Пэнси? Странно.
— Я уже не могу ходить без Паркинсон? — произнося её фамилию он нахмурил брови.
— Она стала твоим телохранителем. Нет, просто вы ушли вместе.
— Пэнси уже раздражает. Все семь лет ждет от меня чего-то, — произнёс Драко, а я поразилась.
— Малфой, она ждёт ответ на свои чувства. А ты то там, то сям, — я не отрываясь смотрю в его глаза, в которых кроме холода виднеется еще что-то. Я не пойму, что он задумал.
— Блять, Элис, я за тобой кругами ходил не для того, чтобы о Паркинсон разговаривать, — он в мгновение сократил расстояние между нами и тут же прильнул к моим губам. Я закинула руки ему на шею, приглашая еще ближе, но разум вопит, что мы в достаточно людном месте, в любой момент нас могут увидеть вместе, — Так не должно быть.
— Я знаю, — отстранившись, я дотронулась до своей щеки. Я просто пылаю, — Ты сам понимаешь, что запретный плод сладок. И я хочу прекратить это, чтобы позже не было болезненных последствий.
— На протяжении долгого времени я думал, что нуждаюсь в тебе, а ты во мне, — я уставилась в пол, — Но сейчас понял, что ошибаюсь. Дело в том, что Пэнси не может дать то, что дала ты.
— Вы замечательно трахались и до этого, в чем проблема?
— В эмоциях. Я уже не чувствую того, что почувствовал с тобой, — я пожала плечами. Не я одна такая сумасшедшая.
— Твои проблемы, Малфой, — мне не хотелось уходить. Вообще. Но нужно, чтобы самой не утонуть в его холоде. А то стану, как Пэнси. Потому что у меня есть чувства, а у него нет.
***
— Возможно, ритуал проводил кто-то в Хогвартсе, — произнесла Гермиона, когда мы вчетвером сидели в башне старост, — Это будет логично. Сделал отраву, да подмешал в еду.
— Этому есть место быть. Может, это кто-то из учеников? — спросил Блейз. Малфой мгновенно напрягся.
— Я думаю, у Драко есть догадки, — сказала я, за что получила испепеляющий взгляд.
— Нет, я без понятия, — я пожала плечами. Не хочет говорить, пусть не говорит.
— Тогда стоит заглянуть в «выручай комнату». Там всегда что-то происходит, — сказала Гермиона.
В Хогвартсе темно, по времени мы должны быть в своих кроватях. Но с каких пор мы следуем правилам? Малфой предлагает разделиться. Я и он идём в «выручай-комнату», а Гермиона и Блейз из башни следят по карте, чтобы нас не спалили.
— Почему ты идёшь с Морган? — спросил Забини.
— Потому что в каждой паре должен быть кто-то с мозгами. Извини, Блейз, но если ты пойдешь с ней, то проблем будет по уши, — ответил Малфой. Я накидываю на голову капюшон мантии.
Мы быстро и молча спускаемся по лестнице на первый этаж, сворачиваем снова и снова, до тех пор, пока не оказывается на месте. Теперь можно слегка расслабиться. Тут очень пыльно, сложно ступить и шаг, чтобы не наткнуться на какую-нибудь ерунду.
— Что мы ищем конкретно? — спросила я, сдергивая плащевку с неизвестного предмета.
— Ну, что-то связанное с тёмной магией, — он пожал плечами, — Ты почувствуешь её.
— Малфой, я, конечно, не хочу этого признавать, но из нас двоих ты больше катишь на гения, — я подошла к нему ближе, — Так что тебе нужно было идти с Гермионой.
— Я знаю, — он ухмыльнулся, — Но понимаешь, именно я и ты должны решить эту ситуацию.
— Допустим, — я нахмурилась, — Все равно не понимаю, почему ты решил быть таким добреньким?
— Не только Поттеру в героях ходить, — я рассмеялась. Мерлин, нихрена себе причина, конечно.
— Но ты можешь быть спокоен. Ты уже стал героем влажных фантазий женской половины Хогвартса, — Малфой моментально закатил глаза.
— И твоих?
— А я исключение, — я увидела на столе какую-то чашу.
— Жаль, — протянул Драко. Я подошла к медной ёмкости. На дне остались капли прозрачной жидкости. Не пахнет. Выглядит, как вода. Но из-за заклятия, которое прочитал Малфой, жидкость стала огненно-красной, — Это та хрень, которой тебя пытались убить.