Дело чести
Шрифт:
Все произошло быстрее, чем в тот раз, да и перенесла я это лучше. Все тот же подвал Министерства. Малфой, который с ошарашенным видом смотрит на меня. Блядский маховик, разбивающийся о кирпичную стену и мои слёзы, которые редкими каплями падали на пол.
— Элис, — Малфой сел рядом и попытался обнять, но я его оттолкнула.
— Не надо меня успокаивать. Это не вытравишь простыми обнимашками. Я умру, понимаешь? — он взял меня за подбородок и заставил посмотреть на него.
— Мы отправились в будущее, чтобы узнать, что произойдёт и изменить, — я еще не до конца понимала, что он имеет
— Нет, Малфой, избежать смерти очень сложно. Один просчёт, — я пожала плечами.
— Морган. Я не желаю видеть тебя сдавшейся, — я перевела на него недоуменный взгляд.
— А что, если я правда сдалась?
— Тогда ты — это уже не ты, — перед глазами все еще моё бездыханное тело, за которое Малфой цепляется изо всех сил. Я приложила руку к его щеке.
— Если я всё-таки умру, то запомни, я никогда не сдавалась. Просто для того, чтобы утереть тебе нос, — я прильнула к его губам. Он ответил на поцелуй, без напора, обнимая меня за талию. Через несколько секунд я отстранилась, — Нам нужно уходить. И заканчивать эти сюси-пуси, а то аж тошно становится.
— Можем просто заняться сексом в подвале Министерства, — я ухмыльнулась и покачала головой. У него действительно только одно на уме.
— Не самое чистое место, — Малфой перехватил меня за локоть.
— То есть так-то ты не против?
— Возможно. Какая нахрен разница, помру, так хоть удовлетворенная, — Драко закатил глаза. Несколько секунд вселили в меня надежду. Я не собираюсь умирать ближайшие лет 100.
— Похоронные шутки, вот теперь я тебя узнаю, — мы выбрались из подвала через другой ход, чтобы не проходить через верхние этажи. Чертов парадокс. Тот, кому всегда было плевать, поддерживает в важную минуту. Вселяет надежду, которую обычно пытался выбить из всех моих жил. Мой главный враг становится ближе, чем Поттер. Тот самый, с которым я провела последние 7 лет. Который променял нас на тех, кто попроще. Позорище, Гарри. Твоя мать не гордилась бы таким поступком.
— Стоять, Малфой, — мы были уже за пределами Министерства, — Гермиона и Блейз.
— Я думаю, их просто выперли из Министерства. Не парься, Морган, Зибини знает, что делать, — на самом деле, это не вселяет особую надежду. Моя нервная система не переживёт этого, — Я не удивлюсь, если они уже в Хогвартсе.
— Хорошо, — я отряхивала джинсы от пыли.
Мы идём по шумной улице Лондона, по пути ловя косые взгляды. Дети министров такие же известные, как и сами министры. Я стараюсь успевать за Малфоем, но через некоторое время поняла, что он в любом случае на шаг впереди.
Солнце слепит глаза, но я все равно заметила Гермиону и Блейза, которые сидели на лавочке.
— Малфой, смотри, — я указала Малфою на ребят.
— Я же говорил, что все в порядке, — мы подошли к ним, Гермиона тут же кинулась обнимать меня.
— Я так переживала, Эл, — я обнимала её в ответ. Блейз и Малфой тоже обнялись, но более сдержанно, — Ты в порядке? — Гермиона заключила моё лицо в ладони.
— В полнейшем. А вы как? Вам удалось сбежать?
— Нет, они узнали, что мы из Хогвартса, ну и отпустили, — Блейз пожал плечами. Я облегченно выдохнула, но все же, Дамблдору возможно доложат об этом.
— Вы нашли маховик? —
— Мы уже смотались в будущее, — напряженно произнёс Драко, переводя на меня взгляд. Он даёт мне выбор. Рассказать или нет. Я кивнула, — В общем, Элис умрёт.
Гермиона шумно выдохнула. Таким тоном звучит еще ужаснее. Но у меня бы язык не повернулся сказать это, так что Малфой сделал все правильно.
— Но это не значит, что мы пустим все на самотек, — продолжил Малфой, — Мы должны предотвратить смерть Морган.
— Естественно, должны. Но как? — спросил Забини. Я вот тоже задаюсь этим вопросом.
— Мы просто не дадим этому случиться. Смотрите, смерть произошла в подвале Министерства. Но что запрещает нам больше там не появляться?
— От смерти так не убежишь, — грустно сказала Гермиона, — Но попробовать стоит.
***
Трудно все так же ходить на уроке, общаться с сокурсниками и непринужденно улыбаться, когда смерть идёт по пятам. Веду себя, будто неизлечимо больная, хотя в какой-то степени так и есть.
Ощущение, что Малфою плевать. Но кто я такая, чтобы он переживал за меня? И нужно ли мне это? В любом случае, Драко не может что-либо сделать с этим, как я или, допустим, Гермиона. Поэтому остаётся просто существовать, пытаясь наполнить жизнь каким-то смыслом. На самом деле меня угнетает не тот факт, что я могу умереть очень скоро, а то, что я знаю как умру и примерно когда. Даже если бы мне сказали, что я погибну славной смертью через сто лет, я бы нервничала. Само наличие смерти, если задуматься, не даёт покоя.
— Морган, — Малфой сравнялся со мной, — Сегодня матч по квиддичу.
— Знаю, — как будто Америку открыл.
— Придешь?
— Я не играю, если что.
— Да, но играет Слизерин и Когтевран, — я закатила глаза.
— С чего ты взял, что это мне интересно? — Малфой пожал плечами, — Но если станет легче, то могу придти.
— Приходи. Но если хочешь.
— Сначала принудил, а сейчас даёшь право выбора? — Малфой цокнул языком, — Да ладно тебе, расслабься. Обязательно приду поддержать Когтевран.
— Какая же ты сука, Элис, — с улыбкой сказал слизеринец и покинул меня.
Я ухмыльнулась сама себе и уже в более приподнятом настроении отправилась в комнату. Стейси уже переоделась в обычную одежду и собиралась на матч.
— Ты за кого болеешь? — спросила девушка, увлажняя губы блеском.
— Не знаю. Просто хочу посмотреть, — Стейси оголила ряд идеально белых зубов.
— Слизерин что ли?
— Стейси, нет, даже не смей говорить этого, — взмолилась я. За это время мы немного сблизились с ней, оказалось, она не такая стерва.
— Давай же, Элис, просто постоишь со мной на их трибуне!
— Слушай, стоять среди слизеринцев, чтобы потом половина факультета ополчилась против нас? Плохая идея, — Стейси села рядом со мной.
— Сегодня играет Малфой, — с придыханием сказала девчонка, — Ой, вот только не надо отрицать, что тебе не параллельно на него.
— Тебе станет легче, если я постою рядом с тобой? — она продемонстрировала слизеринский шарф, — Откуда взяла?
— Да так. Один паренек одолжил, — она накинула мне его на шею, — Он тебе больше идет.