Дело Эрбэ и К°
Шрифт:
— Собственно, какая цель вашего прихода? — отрезал грузин.
— Видите, я сам журналист и до некоторой степени могу быть вам полезен.
— К сожалению, я вам ничего предложить не могу.
Андрей снова расхохотался.
— Я и не посягаю ни на что. Я просто думал, что вы настолько отрезаны от России, что всякая весть оттуда будет вам интересна.
Андрей нарочно произнес эту фразу многозначительно. Грузин насторожился.
— О, конечно, мы будем рады всякому сообщению, но для нас не так уж редки гости из
— Гость гостю рознь, — ехидно улыбнулся Андрей.
Редактор промолчал.
— Я вас слушаю.
— О чем прикажете говорить? Что вас, интересует больше всего?
Теперь уже грузин стал улыбаться.
— Мне наш разговор начинает напоминать допрос.
— Мне тоже. — Я удивляюсь.
— Чему?
— Несоответствию между тоном вашего разговора и редактируемой вами газеты. Там вы не столь осторожны. Собственно, сегодняшняя ваша статья и дала мне возможность к вам явиться. Вы должно быть, социалист?
Грузин передернулся.
— А поскольку, собственно, все это интересует? И вообще, с кем я имею дело?
— Я человек из России. Вероятно, непохожий на большинство ваших гостей. Ведь ваши гости — это белогвардейцы.
— Я думаю, не станут же к нам бежать коммунисты.
— Кто знает!
— Уж не станете ли вы разносить слухи, что Ленин арестован Троцким, что ЧК пошла против ЦК, что коммунисты бегут из России?
— Не стану.
— Тогда объяснитесь.
— С удовольствием. Вы, вероятно, коммунист?
— Неужели вы думаете, что если бы я был коммунистом, то я вам, неизвестному и подозрительному человеку, сказал бы об этом.
— Да, думаю, что вы мне скажете. К сожалению, у меня при себе нет документов, но они у меня будут, если вы поможете.
— Что же. Вы приехали из России. Являетесь к незнакомому человеку. Не имеете документов и претендуете на доверие.
Андрей, как будто, не обратил внимания на слова редактора.
— Мне нужен человек, который отправится на судно, сообщится там с капитаном и принесет деньги, оружие и важные документы. В качестве заложника буду у вас я. Пошлите человека. Кроме того, мне нужно сегодня где-нибудь переночевать.
Редактор преобразился. Глаза заблистали. Взял трубку:
— Барышня! Профсоюз моряков… Да. Да… Миша, это ты!.. Да… Пришли Кубышку сейчас же… Да. Да…
Позвонил. Заказал чай. Пили молча. «Хорошая выдержка» — подумал Андрей. Через десять минут в комнату вкатился толстый паренек лет 12.
— Можете ему все поручить и довериться.
Андрей назвал судно и сказал, что делать. Паренек выкатился. Андрей читал газеты. Редактор что-то писал. Через полчаса снова вкатился паренек с сумкой в руках. Андрей вынул из сумки 2 парабеллума, «Кольт» и пачку ассигнаций.
— Спрячьте. По первой просьбе дадите мне. А теперь адрес квартиры, где ночевать?
— Быть может, вы раньше объявитесь.
— Ладно.
— Вполне, товарищ. А вот это удостоверяет меня.
Андрей получил адрес, попрощался и вышел. На душе было спокойно. Однако, красивый город, подумал он, подойдя к раскинувшемуся над морем бульвару. Андрей спустился к берегу. Лег. Внизу сидели два офицера и о чем-то толковали. До Андрея долетали отдельные слова: «Крым», «наступление», «минировки». Он стал медленно перекатываться невидимый за пригорком. Вот уже совсем близко. Гудит густой бас:
— Много жертв нужно понести, но взять Крым можно и наши возьмут, я в этом уверен. — Трудно, — возражает другой, но в возражениях чувствуется симпатия к Советской России.
— Ну, Валико, нужно идти раздобывать деньги. Как думаешь, Андрей Михайлович даст взаймы?
— Не даст. Он вчера мне заявил, что с большевиками дел не хочет иметь. Ему ведь все слышно, что мы с тобой говорим перед сном.
— Ребята, — вдруг прозвучал голос. — Простите, что случайно подслушал ваш разговор. Вам нужны деньги, а мне нужны люди. Вот и по рукам.
— Это мне нравится. — захохотал обладатель баса, небольшого роста с калмыцким лицом, — зачем же вам люди?
— Для работы на пользу Советской России.
— Ладно, — сказал Валико.
— Дело, — вторил Леонид, высокий, худой украинец с длинными и, как будто, выщипанными усами.
— Тогда будьте завтра в 3 часа на этом самом месте. А пока получайте деньги.
Андрей бродил по городу. «Общество деятелей искусства», прочел он на вывеске. Было воскресенье. Доклад о современной поэзии. Андрей позвонил.
— Можно кого-нибудь из членов Правления видеть?
— Войдите.
Обратил на себя внимание. Какой-то женственный юноша с римским обручем на голове обольщал группу пожилых разряженных дам мелодекламацией. Тут же Андрей увидал одного из блиставших в свое время московских поэтов. К нему подходит высокий, сгорбленный, в темных очках с насмешливой улыбкой человек средних лет.
— Лапиди, — произносит он.
У Андрея екнуло сердце: Лапиди — по документам значится он — Андрей.
— Попался. Откуда знают… Попадонуло… Грек-франтик… Блестящая агентура… Как быть…
— Да. Да. — Андрей улыбался и жал руку человеку в очках.
— Я — председатель Правления, — с усмешкой говорит подошедший.
— А я — поэт, только-что приехавший из России. Впрочем, вам, вероятно, это известно.
— Да. Кто-то мне говорил про вас. Очень хорошо сделали, что пришли сегодня. У нас как раз интересный доклад. Будут прения и вы, конечно, выступите. Мы все так оторваны от России, что бесконечно рады свежему человеку. — Идемте, я вас познакомлю кое с кем.
— Зверь из России, — весело представлял Андрея председатель.