Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дело о драконе-убийце
Шрифт:

Маркхэм упал в кресло. Он допил свое вино и, покурив, отправился в контору.

Я остался дома и попытался скоротать время за работой. Однако я никак не мог сосредоточить свое внимание на цифрах. Я отправился в библиотеку и включил радиоприемник. Из Берлина передавали прекрасный концерт Брамса. Потом я решил просмотреть несколько шахматных задач, которые составил Ванс.

Ванс вернулся около четырех часов. В руках он держал большой пакет, завернутый в коричневую бумагу. Он положил пакет на стол. Ванс был необыкновенно серьезен.

Карри,

услышав, что пришел хозяин, зашел, чтобы забрать его трость и шляпу.

— Не трогайте, Карри, — сказал Ванс. — Я скоро уйду. А содержимое этого пакета переложите в портфель.

Карри взял пакет и вышел.

Ванс уселся в любимое кресло и задумчиво закурил.

— Значит, Маркхэм еще не появлялся, — бормотал он как бы про себя. — Я звонил ему с Уайтхолл-стрит, предложив встретиться здесь в четыре часа. Он разозлился на меня немного… Надеюсь, он все-таки придет. Это очень важно. — Ванс встал и прошелся по комнате. Я понял, что его ум занят чем-то важным.

Вернулся Карри с портфелем и остановился у двери, ожидая дальнейших приказаний.

— Отнесите это вниз и положите в багажник машины, — сказал Ванс.

Вскоре зазвонил дверной звонок. Ванс замер.

— Должно быть, это Маркхэм, — сказал он.

Действительно, несколько мгновений спустя в комнату вошел Маркхэм.

— Вот и я, — раздраженно объявил он. — Хотя сам удивляюсь, почему принял ваше приглашение.

— Я тоже не знаю, — сказал Ванс. — Но…

— Может быть, мы обсудим ваши покупки? — с сарказмом спросил Маркхэм.

Ванс кивнул.

— О да, — сказал он. — Но я принес с собой далеко не все — только перчатки и ботинки. Сейчас они в машине.

Маркхэм не спешил заговорить: в тоне Ванса было что-то такое, что заставило его сдержать раздражение.

— Маркхэм, — серьезно заявил Ванс, — я надеюсь, что нашел объяснение ужасным событиям последних двух дней.

— В новой одежде? — иронически усмехнулся Маркхэм.

Ванс наклонил голову.

— Да, да. Что касается новой одежды… Если я прав, то все эта дьявольщина выше всяких слов. Но с практической точки зрения эти факты удовлетворяют мою теорию…

— О каких фактах и о какой теории вы говорите? — спросил Маркхэм.

Ванс медленно покачал головой.

— Теория может подождать, — сказал он, не глядя на Маркхэма. — А факты нельзя интерпретировать по-другому. — Он встал, взял трость и шляпу. — Поехали, старина, машина ждет. — И добавил: — Я буду очень вам благодарен, если вы не станете донимать меня вопросами по дороге.

Я никогда не забуду эту поездку в поместье Штаммов. За всю дорогу не было вымолвлено ни слова. Мрачные предчувствия овладели мной, и мне казалось, что Маркхэм испытывает то же самое.

Когда мы прибыли в поместье, нам навстречу торопливо кинулся Хэс.

— Тело Гриффа увезли, — доложил он. — Ничего нового нет. Как были в тупике, так и остались.

Ванс многозначительно посмотрел на

него.

— И вам больше нечего мне сказать, сержант?

Хэс с усмешкой кивнул.

— Конечно есть, сэр. Я ждал, что вы спросите… Мы нашли тачку.

— Молодцы!

— Она находилась в кустах возле Ист-роуд, примерно в пятидесяти футах от выбоины. Вы знаете пески между Клоувом и Берд Рифьюж? Ну, так там мы заметили узкий след колеса тачки и несколько углублений, похожих на следы ног. Так что вы были правы, сэр.

Маркхэм переводил взгляд с Хэса на Ванса.

— Правы в чем? — раздраженно спросил он.

— В одной из деталей, связанных со смертью Гриффа, — ответил Ванс. Но подождите, пока я свяжу все факты с последним эпизодом…

В этот момент в холл из гостиной вышли Лиленд и Бернис Штамм. Лиленд выглядел смущенным.

— Мисс Штамм и я, — объяснил он, — не можем выносить шум, поэтому мы оставили остальных в библиотеке и ушли в гостиную. На улице очень жарко, а здесь прохладно.

— Остальные сейчас в библиотеке? — спросил Ванс.

— Все, кроме Штамма. Он весь день провел у лебедки возле бассейна, собирался вытащить упавший камень. Он просил меня помочь ему, но было слишком жарко. Во всяком случае, у меня не было настроения.

Бернис Штамм направилась к лестнице.

— Я, пожалуй, пока поднимусь к себе и полежу, — сказала она.

Лиленд с беспокойством проследил за ее уходом, потом повернулся к Вансу.

— Я вам нужен? — спросил он. — Дело в том, что я все же хотел помочь Штамму, но есть несколько вопросов, которые я хотел решить вместе с мисс Штамм. Она трагически переживает все эти события и ей гораздо хуже, чем она хочет показать. У нее отвратительное настроение, и я думаю, что должен быть с ней как можно дольше.

— Совершенно верно, — подтвердил Ванс, пристально глядя на него. А что здесь случилось, что расстроило мисс Штамм?

Лиленд мгновение колебался, потом сказал:

— Ее мать послала за мной вскоре после ленча. Она видела, что Штамм пошел к бассейну и устроила мне истерику, требуя, чтобы я немедленно вернул его обратно. Ее объяснения по этому поводу были бессвязными. Все, что мне удалось вытянуть из нее, так это то, что ему грозит какая-то опасность (несомненно, ей в голову пришла мысль о драконе); после разговора с миссис Шварц я позвонил доктору Холлидею. Сейчас он наверху, у нее.

Ванс продолжал внимательно разглядывать Лиленда.

— Я прошу вас остаться пока здесь, — сказал он.

Лиленд поднял голову и встретил взгляд Ванса.

— Я буду на северной террасе. Если я вам понадоблюсь, вы найдете меня там. — Он глубоко вздохнул и торопливо прошел через холл.

Когда дверь за ним закрылась, Ванс повернулся к Берку.

— Оставайтесь в холле до нашего возвращения, — распорядился он, — и смотрите, чтобы никто не ходил к бассейну.

Берк отсалютовал и направился к лестнице.

Поделиться:
Популярные книги

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Дайте поспать! Том III

Матисов Павел
3. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том III

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений