Дело о колдуне
Шрифт:
Услышав это, Марк улыбнулся:
— Значит, пока сердце отважного капитана де Латура свободно?
— В столице много соблазнов, — слегка смутившись, ответил тот, — но я решил не поддаваться им и полностью сосредоточиться на выполнении моих служебных обязанностей. Я вовсе не стремлюсь стать маршалом или коннетаблем, я просто хочу честно и преданно служить моему королю и защищать Сен-Марко там, куда пошлёт меня государь. Именно в этом я вижу своё предназначение и большего не желаю.
— Что ж, это похвально, — одобрил Марк.
Возвращаясь в Серую башню, он обдумывал этот разговор и решил, что капитан был вполне честен с ним. Знал ли он о мечтах своей матушки или отмахнулся от
Смерть в доме де Фортена
Следующим утром Марк получил приказ короля немедленно прибыть в замок Блуа и доложить о результатах проведённого расследования. У него были другие планы на этот день, но их пришлось отложить и, облачившись в придворный наряд, сесть на Грома, уже признанного одним из самых красивых жеребцов королевства. В сопровождении нарядных оруженосцев он отправился в загородную резиденцию.
Не смотря на строгий приказ явиться с докладом, Жоан в это время развлекался в компании своих друзей. Обширный парк вокруг дворца выглядел оживлённым, по аллеям прогуливались придворные, над аккуратно подстриженными деревьями и благоухающими клумбами неслись романтичные мелодии, исполняемые королевским оркестром, на лужайках молодые фрейлины и их кавалеры играли в мяч и жмурки, везде слышались смех и веселые голоса.
Король сидел с кубком в руке за поздним завтраком в беседке, увитой побегами плетистых роз. Он слушал очередные колкие эпиграммы своего любимца поэта Вильре, вызывавшие бурные аплодисменты и хохот у всех собравшихся за столом. Появление Марка было воспринято с радостью, оказалось, что для него оставлено место возле короля, и тот с удовольствием поманил его к себе. Ему налили вина, выпили за встречу и Вильре продолжил своё выступление.
— Что там с этой историей? — спросил Жоан, наклонившись к Марку, когда поэт сел и принялся за еду. — Вчера поздно вечером, когда я уже собирался покинуть дворец, чтоб ехать сюда, ко мне лично явилась леди Белой башни и потребовала дать разрешение на арест барона де Бельгарда. Она влетела как фурия, и мне пришлось напомнить ей, что это она служит мне, а не я ей. Она слегка остыла и смогла, наконец, объяснить, что у неё есть все основания полагать, что барон является колдуном и совершает в Сен-Марко ритуалы зловредной магии. К тому же она заявила, что это он похитил и пытался убить своего племянника графа де Фортена. Я выслушал её, но эти доводы показались мне не убедительными. Что же до похищения, это вовсе не компетенция Белой башни. Потому я хочу знать, что выяснил ты?
Марк кратко рассказал ему о том, что узнал.
— Это пока не так много, — согласился он, поймав задумчивый взгляд короля. — И нет ничего, что указывало бы на барона де Бельгарда, как на похитителя. У него есть мотив, но, судя по его поведению, он любит мальчика, да и тот сильно привязан к нему. К тому же, всё это слишком сложная комбинация для цели, вполне достижимой иными средствами. Я полагаю, что пожелай он избавиться от племянника, ему проще и безопаснее было сделать это в Фортене, и уж точно незачем устраивать тут этот зловещий балаган, который может стоить ему не только чести, но и жизни.
— Тут я с тобой согласен, но пока не найден другой похититель, барона
— Мне нечего возразить, ваше величество. Его сестра, брат, эта няня и даже дочь сообщили, что он действительно занимается магией вместе с неким Садоримом, которого некоторые считают демоном. Меня смущают только два момента: в Фортене не действует наш запрет на колдовство, и у нас нет никаких доказательств, что он занимается чёрной магией в Сен-Марко. К тому же, он заявил, что у Леди Белой башни есть личный интерес в том, чтоб обвинить его в колдовстве, поскольку он обладает некой книгой, которую она жаждет заполучить, а он не соглашается её продать.
— Значит, ты против ареста?
— Не то, чтоб я был против, но пока не вижу достаточных оснований для этого. Всё-таки он — вассал Сен-Марко, к тому же преданно служивший ещё вашему дяде. Его помнят, как героя, и арест по обвинению в колдовстве может нанести ущерб его репутации. Мне кажется, в этом деле следует соблюдать осторожность.
— Что ж, — король сделал знак слуге, чтоб тот наполнил его кубок, — я не дал согласия на его арест, поскольку, как и ты, считаю его вину не доказанной. Однако мне пришлось разрешить им обыскать его дом и вызвать его и домочадцев на допросы в Чёрную башню, правда, без применения пыток. Если они найдут в доме какую-нибудь лабораторию или алтарь, я пересмотрю своё решение. Леди ушла явно раздосадованная, но была полна решимости найти улики против де Бельгарда.
— Уверен, что она заставит Филбертуса проявить рвение и найти то, что ей нужно, — кивнул Марк. — Мне же пока нечем похвастаться. Я так и не нашёл похитителя…
— Это не так срочно, мой милый, — остановил его покаянную речь король. — Мальчик в безопасности. За домом следят сыщики, как ваши, так и Белой башни. Не думаю, что его снова похитят. А если барон всё же причастен, то вряд ли решится причинить ему вред, находясь под пристальным вниманием тайной полиции. Потому на один день забудь о делах. Тебе тоже нужен отдых. Я хочу, чтоб ты сегодня остался с нами, а завтра утром вернёшься в город вместе со мной.
Марк не стал возражать, тем более что увидел за столом своих друзей, с которыми не встречался уже довольно давно.
Рано утром следующего дня, едва распахнулись городские ворота, в них въехал длинный кортеж, состоящий из карет, в которых сидели заспанные фрейлины и пожилые придворные. Их окружали всадники, сопровождавшие короля. Стук конских копыт и звон бубенцов, вплетённых в гривы лошадей, раздавались в тишине тёмных улиц, и редкие прохожие поспешно прижимались к стенам домов, с удивлением глядя на проезжающих мимо всадников с факелами и поскрипывающие экипажи, на крышах которых покачивались маленькие фонарики.
Марк доехал рядом с королём до Королевской площади, а потом свернул направо, к своему дому. Сонный привратник открыл ему дверь и тут же побежал будить управляющего. Тот поднял слуг, и они засуетились, спеша подать ему воду для умывания, свежую одежду и приготовить завтрак. Он торопился на службу, чтоб узнать, не появились ли новые сведения о деле де Бельгарда.
Переодевшись и позавтракав в одиночестве, он уже вышел в нижний зал, когда в дверь кто-то заколотил кулаком. Привратник поспешно отворил её, и в зал вошёл молодой человек с таким царственным видом, будто это именно он является настоящим королём Сен-Марко. Однако увидев хозяина дома, он учтиво поклонился и доложил, что графа де Лорма желает видеть граф Рошмор. Впрочем, Марк уже понял это, узнав в гордом юноше Персиваля де Ланьяка, оруженосца Филбертуса. Маг тут же появился на пороге и с удовлетворением кивнул.