Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело о краже на дороге
Шрифт:

– Примерно через полмили, – ответил Мейсон. – Я скажу, когда повернуть. На том проспекте… подождите-ка, мы почти приехали. Вон там, возле светофора, поворот направо.

Резко взяв влево, Трэгг мастерски вписался в правый поворот, отчего покрышки издали душераздирающий визг, который произвел на окружающих водителей куда более глубокое впечатление, чем завывание надрывавшейся до тех пор в одиночестве сирены.

Полицейская машина с воем ринулась по переулку.

– У следующего светофора налево, – распорядился

Мейсон. – Сирену лучше выключить. Пусть останется одна мигалка. Лишний переполох не нужен. Главное – не спугнуть их и оказаться там прежде, чем что-либо успеет произойти.

– Если весь этот переполох из-за того телефонного звонка, то, может быть, все-таки поделитесь со мной тем, что вам сказали? – заметил Трэгг.

– Вот в том-то и дело, что мне не сказали ровным счетом ничего! – пояснил Мейсон. – Но этот номер, по которому позвонили, не зарегистрирован, его знают лишь двое – Делла Стрит и Пол Дрейк. Дрейк мне не звонил.

– Фу-ты! – с негодованием воскликнул Трэгг, сбавляя скорость. – Мейсон, вы просто псих. Ведь кто-то мог просто ошибиться номером! Услышав ваш голос, понял, что попал не туда, и повесил трубку. А вы устроили истерику…

– Звонивший не слышал моего голоса, – настаивал Мейсон. – Он просто поднял трубку и потом бросил ее на рычаг. А до этого она болталась на шнуре и обо что-то ударялась. Я только потом догадался, что это было. Делла не могла говорить, но ей удалось набрать номер и…

– Черт побери! Из-за вас я создал аварийную ситуацию в доброй половине города! – не унимался Трэгг.

– Не останавливайтесь! Мы почти приехали.

Трэгг снизил скорость до сорока миль в час.

– Не имеет смысла сворачивать себе шею только из-за того, что кто-то ошибся номером и попал не туда, – проворчал он.

– Остановитесь немного в стороне от дома, – попросил Мейсон. – Вон, через улицу, есть подходящее местечко. Припаркуйтесь там. А теперь пошли, быстро!

– Послушайте, Мейсон, я не знаю, что вы задумали, но… – начал было Трэгг.

Однако адвокат уже распахнул дверцу, выскочил на тротуар и, обойдя машину сзади, устремился через улицу. К тому времени, как лейтенант вышел из машины, он почти уже добрался до противоположного тротуара.

Подойдя к подъезду, Мейсон принялся нажимать кнопки домофона, старательно избегая, однако, попасть на кнопку с номером квартиры Джеймса Дарвина. Вскоре раздалось жужжание, означавшее, что входная дверь открыта.

Войдя в подъезд, Мейсон немедленно направился к лифту, захлопнул дверь сразу же, как только Трэгг втиснулся в тесную кабину вслед за ним, и нажал кнопку четвертого этажа.

– Имейте в виду, Мейсон, я не одобряю вашу затею, – заявил полицейский. – Уж не знаю, что вы там замышляете, но только учтите, ордера на обыск у вас нет. И вообще, вы не имеете никакого права…

– Ладно, – ответил на это адвокат, – если хотите, можете постоять в сторонке.

Только не зевайте по сторонам, держите глаза и уши открытыми.

Пройдя по коридору, он быстро разыскал нужную квартиру, попутно обратив внимание, что ее окна выходят на фасад. Затем постучал в дверь.

– Иду! – отозвался из-за двери мужской голое.

Было слышно, как лязгнула задвижка, и в следующее мгновение дверь распахнулась.

Возникший на пороге человек уставился на Мейсона широко раскрытыми от испуга глазами.

– Кого я вижу! Мистер Томас Гиббс! Какая встреча! – воскликнул Мейсон. – Похоже, нам с вами надо внести некоторую ясность относительно адреса, указанного на вашем водительском удостоверении.

Отодвинув с дороги опешившего от неожиданности Гиббса, Мейсон вошел в квартиру. Трэгг последовал за ним.

– Послушайте, эй, вы, это моя квартира! – обрел дар речи Гиббс. – Я вас сюда не звал. Какого черта вам тут надо? А ну, живо проваливайте, не то я вызову полицию!

– Интересно, кто из вас будет звонить в полицию? Джеймс Дарвин или Томас Гиббс? – поинтересовался Мейсон.

– А это не ваше дело!

Оглядевшись по сторонам, Мейсон наугад распахнул одну из дверей. Она вела на кухню.

– Эй, убирайтесь! – возмутился Гиббс. – Убирайтесь! Проваливайте отсюда, кому говорят!

Не обращая никакого внимания на эти вопли, Мейсон направился к другой двери.

– Не смейте! – заорал Гиббс. – Это частная собственность! Какого черта вы тут делаете? – Он схватил адвоката за левую руку и попытался развернуть его лицом к себе.

В этот момент в воздухе мелькнул правый кулак Мейсона, со всего маху нанесший Гиббсу мощный удар в челюсть, от которого тот отлетел назад.

Резким движением Мейсон распахнул дверь и вошел в спальню.

На кровати, связанная по рукам и ногам, беспомощно лежала Делла Стрит. Во рту у нее торчал кляп, так что она могла лишь мычать.

Гиббс ворвался в комнату следом за Мейсоном, на мгновение замер, а затем развернулся и проворно устремился обратно. Адвокат ухватил его за полу пиджака и рванул назад в комнату.

– Да что, черт возьми, тут все-таки происходит? – произнес Трэгг.

– А вы взгляните сами, – пригласил его Мейсон. Заглянув в спальню, полицейский увидел на кровати связанную Деллу.

– Прочь с дороги! – воскликнул Гиббс и попытался вырваться из комнаты. – Я звоню в полицию!

Однако Трэгг ухватил его за галстук, с силой тряхнул, попутно ударив спиной о стену, и сказал:

– Не дергайся! Я уже здесь.

Мейсон принялся развязывать узлы веревок, освобождая Деллу.

– Это вам так просто с рук не сойдет, – шипел Гиббс, – я засужу вас обоих…

– Заткнись! – прикрикнул на него Трэгг. – Мейсон, ну что там у вас?

Адвокат тем временем вынул кляп изо рта Деллы и освободил ее от пут.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши