Дело о похищенных туфельках
Шрифт:
Когда тебе сорок семь и кругом столько хорошеньких девушек, поневоле начнешь сходить с ума от любви. Надо как-то взять себя в руки. Хотя бы до благотворительного выступления!
ГЛАВА 23, в которой агенты осматривают тело, а Эстер придумывает имя
— Ну, вас прям целая делегация пришла, — проворчал патологоанатом. — Достаточно было бы одного специалиста по связям.
Ода пожала плечами.
— Что толку, если б я пришла одна? — спросила она. —
Капитан Тидо и вовсе сурово заметила:
— Лишних лиц тут нет. Вечно вы всем недовольны, Пат-Пат.
Она бывала тут чаще, чем люди из отдела по магическим преступлениям. Просто так уж вышло — обычных преступлений совершается куда больше, чем магических! И хорошо знала Патриса Нива, по прозвищу Пат-Пат. Он и правда всегда был постоянно кислым и недовольным, а порой источал злобу и яд. Менталисты его терпеть не могли! Та же Лидия Пай, настоящая Лидия Пай, разумеется, из полицейского участка, избегала встреч с Патом, потому что патологоанатом был непрошибаем ментально. Вместо того, чтобы поддаться позитивному исцелению, он и сам мог кого угодно заразить негативизмом.
Ворча, Пат-Пат вышел в соседнее помещение, оставив агентов самих «развлекаться, но в пределах приличий» — именно так он и выразился напоследок.
Малыш, который успел притащить из отдела улик туфли, был уже тут как тут. Вместе с Рести и Одой подошел он к телу убитой. Даже носом не повел на витающие тут запахи формалина и тлена, только на всякий случай положил руку на плечо Рести. Та боялась трупов. Никак за все годы своей службы не смогла привыкнуть к виду мертвецов.
От взгляда Тидо не укрылось, что Рести слегка дернула плечом, но от руки Малыша избавляться не стала. Талангер покосился на капитана и едва заметно улыбнулся. Эстер подумала: вот сейчас в очередной раз отвесит какую-нибудь невообразимую пошлость или скажет что-нибудь гадкое про женщин. Но Малыш только легонько похлопал агента Рести по плечу.
Ода одной рукой взяла туфлю, а вторую положила на вскрытую и затем зашитую грубыми швами грудь жертвы. Постояла пару секунд с закрытыми глазами, потом качнулась, будто вот-вот упадет прямо на мертвую девушку. Но не упала. Только чуть вздрогнула и кивнула.
— Она танцевала и в туфлях, и босая. Он смотрел. Потом взял туфли и кому-то отдал. Надо уточнить информацию по ритуалам. Никогда не слышала о такой магии.
— Я тоже, — сказала Эстер внезапно севшим голосом. — Как это кстати, что у вас появился этот мальчик, да?
— Ну, у вас же тоже есть эта ваша Лидия, — немного резковато сказала Рести. — Уберите руку, Талангер, я в порядке. У вас есть Лидия, капитан, есть еще какой-то парнишка, так что не надо думать, что все зависит от нашего стажера.
— Который бегает где попало, пока милашка Лидия занята делом, — проворчал Малыш. — Ару окучивает, что ли?
— Работаем, — сказала Рести. — Что у нас есть? У нас есть использование магии. Ритуал. Сейчас он используется в отношении второй жертвы, Клер Тользи. Ее ищут уже две недели, и она все это время…
— Танцует, — подавленно сказала Ода. — Сперва в туфлях, потом босиком.
— А зачем использовать танцевальные туфли?
— Наша башмачная фея — гнусный фетишист, — сказал Малыш неуверенно.
— Враки, — возразила Тидо, — тогда он бы не выбросил туфли Эллани Ши.
— Если бы речь шла о девушках-магах и артефактах-накопителях, — медленно сказала Ода Гартон, — я бы предположила, что это ритуал передачи магии через связку маг-артефакт-другой маг. Но что можно передавать подобным способом от девушек, не одаренных никакой магией, через туфли?..
Участники беседы переглянулись.
— А чем владеют молодые девушки? — спросила Ода.
— Молодостью, — предположила Эстер.
— И если двадцатисемилетняя Тользи для кого-то идет как молодая, то возраст у преступника солидный, — заметила Рести. — Будь ему лет двадцать, он вряд ли считал бы молодой девушку старше себя.
— Семь лет? Да ты смеешься, Рести! Для настоящего мужчины это вообще не разница в возрасте! — усмехнулся Малыш.
Ох, как взглянула на него Рестанда! Но ничего не сказала, только сжала губы и отвернулась.
— Надо рассказать о наших наблюдениях шефу, — сказала Ода.
Ее слегка качнуло, но от предложенной руки Талангера она отказалась, оперлась на подставленный локоть капитана Тидо. Малыш попытался взять под руку Рести, но та отстранилась.
— Ну и буки же вы, — вздохнул Малыш. — Идемте уж. Мало нарыли, мало! И вторую жертву пока так и не нашли.
— Уж будто ты ищешь, — шагая прочь от прозекторской, проворчала Ода. — Еще и Бреннер упустил!
— Понятия не имею, куда она делась, — вздохнул Малыш. — Попыталась улизнуть от меня в трамвае, потом шмыгнула в какой-то магазин. И все! Ни внутри, ни снаружи ее уже не было.
— Неужто никто больше не входил и не выходил? — язвительно спросила капитан Тидо. — Или ты прозевал?
Малыш нахмурил брови, а затем внезапно хлопнул себя по лбу.
— Вот хитрюга! Ласка, как есть ласка, — сказал он. — Вошла-то блондинка с растрепанными волосами и в длинной юбке, а вышла в платочке и в коротком платье!
— У нее были выпуклые икры, да, Талангер? — голосом, полным яда, спросила Рести. — Опять ты пялился на ноги, да так усердно, что и лица не разглядел!
Малыш только развел руками. Вид у него был виноватый. В другой раз бы капитан Тидо улыбнулась, но не теперь.
Когда они с Одой вошли в кабинет к шефу Миллсу, тот, вопреки своему обыкновению, не пил и не грыз дешевых карамелек. И вид у него был довольно свежий.
— А, вот и вы, — бодро сказал он и насупил свои замечательные густые брови. — Что узнали?
— Какой-то непонятный ритуал, — развела руками Эстер.
— Напоминает ритуал по передаче магии, — четко отрапортовала Ода Гартон, явно подражая звонкоголосому стажеру Мухе. — Пока что единственное, чего мы не поняли — это что могла передавать погибшая.