Дело о пропавшем великане
Шрифт:
– Минуточку, – сказала Эмили. – Мы кое-кого забыли.
– Кого же? – спросил Бастер.
– Примулу, – напомнила Эмили.
– Буддлея! – пробурчал Непоседа. – Совсем забыл про рыбью кость в горле. И что мы будем делать?
– В каком смысле? – удивился Бастер.
– Нужно как можно скорее найти Билли Бакла, – объяснила Эмили. – Разве ты не помнишь? Отец Примулы пропал!
– А, вот вы о чём, – вздохнул Бастер. – Для такого детектива, как я, это раз плюнуть.
– Тогда почему же ты не раскроешь это дело? – усмехнулась Эмили.
– Потому
Непоседа не был так уверен. Он только хмыкнул.
– А как он нас найдёт? – не успокаивалась Эмили. – Если ты не заметил – мы переехали.
– Послушай, здесь нет ничего такого, – отмахнулся Бастер. – Будь я на месте отца Примулы, мне бы тоже понадобился длительный отпуск. Многомесячный.
– Его дочери всего шесть лет. Ты в этом возрасте наверняка всё время хныкал, – сказала Эмили.
– И капризничал, – добавил Непоседа.
– Неправда. Я был милейшим ребёнком. В любом случае, мне всё равно, сколько ей лет – она меня раздражает. Вот увидите – Билли Бакл где-нибудь веселится на полную катушку.
Эмили вздохнула. Порой общение с Бастером очень утомляло.
Дверь гостевой комнаты открылась, и на пороге появилась Примула: нос пуговкой, веснушчатое лицо, волосы заплетены в длинные косички. Она обнимала коврик из овечьей шерсти, который называла «Барашка». Дочка великана была вдвое выше Эмили и продолжала расти прямо на глазах. Уже сейчас её пребывание в доме вызывало множество затруднений. Примула не привыкла жить в маленькой комнате и стукаться головой о потолок. А в лавке чудес, битком набитой всякими вещами, царила такая теснота, что великаночка то и дело натыкалась на какие-то предметы.
– Где мы? – полюбопытствовала Примула, потирая глаза.
– Ну… дом захотел отдохнуть, – объяснил Непоседа, – и пошёл немного прогуляться.
– А это хорошо? – спросила Примула.
– Э-э-э… – протянул Непоседа. – Да.
– Но как папа найдёт нас? Ведь он станет искать меня там, где оставил. Что же будет? – заволновалась Примула.
Эмили слабо улыбнулась:
– Не беспокойся. У нас всё продумано.
В это мгновение волшебная лампа снова взбежала вверх по ступеням:
– Ничего не выйдет! Все планы насмарку! Входная дверь не открывается. Я и толкала, и тянула на себя. И ключи мне помогали. Дом заперт! – Она топнула ножкой в крошечной марокканской тапке. – Ну почему?! Я хочу знать – почему?!
«Я тоже», – подумала Эмили.
Глава третья
В тот день гадалка Эди Гёрдл закрыла свою палатку на Южном причале и направилась в танцевальный зал «Звёздная вспышка». Там, в потускневшем с годами интерьере, проводились вечера, которые она регулярно посещала вместе с подругой Бетти Саттон, хозяйкой гостиницы «Русалка». Пляски до упаду и чаепитие с кексом давно стали их еженедельной отдушиной.
Обе дамы были замечательные. Эди Гёрдл – стройная, высокая, с густыми непослушными волосами и пристрастием к яркой одежде и бренчащим серьгам. Бетти же, отличаясь более изысканным вкусом, носила очень короткую стрижку и любила кашемир и жемчуг. Они дружили с детства и ходили на танцы каждую среду последние двадцать лет. С тех пор как умерли их мужья, женщины танцевали в паре друг с другом.
– Зачем нам от этого отказываться? – всегда говорила Бетти. – Должно же быть хоть одно приятное событие на неделе.
Эди всецело соглашалась с подругой.
Блестящий деревянный танцпол окружали столики, где для гостей сервировали чай. В одном конце зала находилась сцена со слегка потёртым красным бархатным занавесом. Моррис Флипвинкль с наслаждением играл на знаменитом органе «Вурлитцер», которым славился этот зал. Декор помещения обветшал от времени, но красно-белый орган звучал так же хорошо, как и в 1920 году, когда появился на свет.
– Знаешь, – сказала однажды Эди, – пока не переехала в Мокропул-на-Море, я понятия не имела, что такое «Вурлитцер». Раньше я думала, что это карусель.
Бетти засмеялась:
– Ты была недалека от истины. Мне и сейчас кажется, что это карусель, крутящаяся под вальс.
Накружившись по танцполу, подруги сели выпить чаю.
– Как дела в гостинице? – осведомилась Эди.
– Все номера заняты, – ответила Бетти. – Хотя сейчас там проживает только один джентльмен.
– Да что ты! И он снял все пять номеров?!
– Все до одного.
– Кто же он? – спросила Эди.
– Его зовут мистер Глочепут. Он новый владелец луна-парка «Звёздная вспышка». – Бетти понизила голос до шёпота. – Знаешь, подруга, у меня от этого человека мороз по коже.
– Почему?
– Сама не могу понять. В нём есть что-то странное. Всё время оставляет окна нараспашку, и дождь заливается внутрь и портит ковёр. Его уже надо менять. Я очень вежливо сообщила об этом постояльцу, но он только сказал добавить расходы в счёт. А на днях я увидела сидящую на верблюдах чайку – и чуть с ума не сошла от страха!
Гостиница «Русалка» славилась тематическим оформлением спален. В люксе «Оазис» были занавески с пальмами, ковёр песочного цвета и три деревянные фигуры верблюдов у кровати.
– Эта птица всё загадила – я уже замучилась убирать, – пожаловалась Бетти.
– Похоже, мистер Глочепут просто очень рассеянный человек, – сказала Эди.
– Нет, – покачала головой Бетти. – Здесь что-то другое.
Моррис Флипвинкль начал играть свою последнюю мелодию. В конце выступления он вместе со знаменитым органом уезжал под сцену.