Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дело о смертоносной игрушке
Шрифт:

– Думаю, да.

– Это тот самый пистолет, что приобщен к делу как орудие убийства?

– Да, ваша честь, хотя я и не уверен, что это орудие убийства.

– А я в этом уверен, – вставил Гамильтон Бергер.

– Пока я не готов признать это, – ответил Мейсон.

– Какие у вас доказательства по кровавому следу, мистер Мейсон? – спросил судья.

– О нем мне рассказал один из соседей.

– О кровавом следе?

– Да.

Судья Кент перевел взгляд на Гамильтона Бергера.

– Я считаю, господин окружной прокурор, что суд имеет право быть подробно информированным

обо всех известных вам фактах.

– Суд, несомненно, имеет такое право, – хладнокровно согласился Гамильтон Бергер, – но адвокат защиты – нет.

– Что вы хотите этим сказать?

– Я говорю, что нет и одного шанса из ста, что Роберт Селкирк убил своего отца. Это дело рук Норды Эллисон. Мы готовы это немедленно доказать.

– Насколько я понял, у вас есть свидетель, который даст неожиданные показания?

– Есть, но мы не собираемся представлять его раньше времени.

Судья Кент некоторое время раздумывал над словами окружного прокурора, потом повернулся к Хорасу Селкирку:

– Вы разговаривали со своим внуком, мистер Селкирк?

– Естественно.

– Вы искренне верите, что семилетний Роберт убил своего отца?

– Я уверен в этом.

– Хорошо. Привезите сюда своего внука, не давая ему знать, в чем дело. Я переговорю с ним во время обеденного перерыва. Признаю, что подобная процедура крайне необычна, но, пока я не получу дополнительных фактов, я не могу допустить, чтобы в зале суда было заявлено, что семилетний мальчик, хоть и непреднамеренно, убил своего отца. Не исключено, что я буду просить представителей обеих сторон пойти на определенные соглашения, но прежде я намерен переговорить с мальчиком. Сколько времени нужно, чтобы доставить его сюда?

– Пятнадцать минут, – ответил Селкирк. – Вы разрешите воспользоваться вашим телефоном?

– Пожалуйста.

Хорас Селкирк подошел к аппарату, поднял трубку и попросил городскую линию. Затем он набрал номер.

Манли Маршалл наклонился вперед, чтобы что-то прошептать Гамильтону Бергеру, но окружной прокурор поднял левую руку, призывая своего помощника к молчанию. Сам Гамильтон Бергер – на редкость крупный мужчина, – казалось, интересовался только своей превосходной сигарой.

– Говорит Хорас Селкирк, – сказал в трубку банкир. – Как там женщина и мальчик, за которыми вы следите? Они в соседней комнате? Хорошо. Привезите их в здание суда, в кабинет судьи Хоумера Ф. Кента. Немедленно… Я сказал, привезите их сюда… Хорошо, если они не захотят приехать добровольно, мы пришлем полицейского, но я не желаю терять время. Они должны оказаться здесь через пятнадцать минут. Передайте им, что за ними послал судья.

– Постойте, – перебил Кент. – Я не издавал никаких постановлений! Я…

– Не волнуйтесь, – ответил Хорас Селкирк. – Они приедут сюда. Эта женщина нанята мной и должна делать то, что я ей велю. Я отдаю ей приказания.

Судья Кент взглянул на часы.

– Вы считаете, что они приедут через пятнадцать минут?

– Уверен.

– В таком случае я заканчиваю совещание. Мне еще надо сходить в буфет и перекусить. Я вернусь ровно через двадцать минут, хотя нет, через двадцать пять. К этому времени, господа, я рассчитываю

увидеть вас здесь. Когда появится юный Роберт Селкирк, я сам буду задавать ему вопросы и не хочу, чтобы кто-то из вас перебивал меня. Мне не нужны ни комментарии, ни советы ни одной из сторон. Я буду интересоваться у ребенка самыми разными вещами, и, как вы понимаете, я не желаю, чтобы ребенок догадался о предмете разговора. Но мне необходимо выяснить, что случилось на самом деле и что мальчик об этом знает.

– Вы должны принимать во внимание, что я сделал все возможное, чтобы он был уверен только в одном – что он нажимал на курок пистолета, – сказал Хорас Селкирк. – Но он не представляет, в кого попала пуля.

– Я сам поговорю с ним, – повторил судья Кент. – Времени у нас мало, поэтому я предлагаю сейчас разойтись и вновь собраться у меня в кабинете через двадцать пять минут. Вы согласны, господа?

Гамильтон Бергер кивнул.

– Согласен, – сказал Хорас Селкирк.

– Я буду здесь, – пообещал Мейсон.

Глава 16

Ровно через двадцать пять минут после того, как судья Кент закрыл совещание, стороны снова собрались в его кабинете.

По всему было видно, что судья Кент тщательно обдумывал неожиданное развитие событий. Он внимательно посмотрел на Хораса Селкирка и обратился к нему:

– Вы готовы продолжать, мистер Селкирк?

– Да.

– Бейлиф сообщил мне, что женщина с мальчиком, вызванные вами, ждут в комнате для свидетелей.

– Вот и прекрасно.

– Вы сами приведете их?

– Пусть это сделает бейлиф. Вы же сами сказали, что собираетесь расспросить мальчика, и я не хочу, чтобы у вас возникали подозрения, что я предварительно беседовал с ним и подсказывал, что он должен говорить.

– Хорошо. Бейлиф приведет их сюда. Я вновь напоминаю вам, господа, чтобы вы воздерживались от комментариев и позволили мне самому задавать вопросы. Мне не требуются никакие предложения и подсказки. Помните, что вне зависимости от реальных фактов в жизни маленького человека сложилась весьма серьезная ситуация.

Судья Кент нажал на кнопку, включающую переговорное устройство, и обратился к бейлифу:

– Приведите, пожалуйста, женщину с мальчиком.

Последовала напряженная тишина, затем открылась дверь. Вошла высокая блондинка с ребенком лет семи. Мальчик казался слегка обалдевшим, женщина была спокойна и прекрасно держала себя в руках.

– Проходите и садитесь, – пригласил судья Кент. – Как мне известно…

Стул Хораса Селкирка отлетел назад от резкого толчка вскочившего банкира.

– Это не они! – закричал Селкирк.

Судья Кент с неудовольствием посмотрел на него.

– Это не они! – орал Селкирк. – Это не Роберт! Это не та женщина! Это… Кто вы такие, черт побери?!

– Прекратите! – вмешался судья Кент. – Я не допущу, чтобы здесь чертыхались и оскорбляли женщину. Не будет ли мне позволено спросить, кто вы?

– Я частный детектив, – женщина повернулась к судье. – Работаю в «Детективном агентстве Дрейка». У меня было поручение – вселиться в шестьсот девятнадцатый номер в гостинице «Анандейл». Я выполнила задание.

Поделиться:
Популярные книги

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия