Дело о вампире-аллергике
Шрифт:
– Это всё? Удалось получить только восемь бокалов? – с явным неудовольствием спросил Дарион.
Официант развёл руками:
– Господин, Дарион, к сожалению, часть вампиров пить отказалась, а кто-то уже успел схватить напитки с общих столов. Зато я запомнил всех, кто трогал эти восемь бокалов.
Я посмотрела на официанта ещё раз. Что, вот так с ходу запомнил все восемь предметов? Вот это память. Мужчина в ливрее неожиданно приятно улыбнулся мне, и я заметила, что его лицо слишком благородно для официанта, да и рубашка под ливреей торчит явно дороже, чем мог бы позволить себе официант.
– Лолианна, Вы это сделаете для
– Да-да, конечно, – я закивала, а потом спохватилась, что две пары внимательных глаз всё ещё смотрят на меня.
Успокоила сердцебиение, мигнула и простёрла руку над первым бокалом с вином. Аура была плотной, гораздо плотнее, чем у убийцы, я даже всматриваться не стала, точно не то. Так, дальше, вот этот… структура похожая, многослойная, но отличаются некоторые завитки, да и цвет совершенно другой. Я исследовала все восемь бокалов, и ни у одного из них отпечаток ауры не совпал с тем, что я запомнила по ключ-камню и капле крови на Золотой аллеи. Я развела руками и слегка приподняла плечи:
– К сожалению, ни один отпечаток не совпадает, – я произнесла эти слова очень тихо, в душе опасаясь, что Дарион сейчас засомневается в моих способностях мага-вещевика, воскликнет, что я ошибаюсь, у меня, наверное, что-то не так с памятью, отпечаток точно должен быть среди этих бокалов. Ещё больше я боялась того, что он скажет, что Бенефис взял меня в лабораторию департамента лишь потому, что я его любовница.
Но Дарион так не сделал. Он задумчиво почесал подбородок и произнёс:
– Что ж, отсутствие отпечатка тоже своеобразный результат. Нестор, кому принадлежат эти бокалы?
Мужчина стал перечислять, указывая на бокалы:
– Вот из этих пили Тапилий, Тенезий и Тракл из клана Цепиш, этих касались Норберт и его супруга Клара Авлицки, вот эти два недопитых бокала с вином – Лександр и его дочь Лексия Браун, а вот с соком этот взяла Хамисса Дэреш.
– Что ж, ясно, спасибо, Нестор. Попробуйте ещё предложить напитки, возможно, кто-то из вампиров согласится.
Мужчина в ливрее официанта исчез так же незаметно, как и появился. Мне было неудобно поднимать взгляд на Дариона. Ну вот, и здесь, выходит я оказалась бесполезной.
– Извини, что не смогла помочь, – пробормотала я, глядя себе под ноги. В голове всё ещё копошились неприятные думы о том, что обо мне думает начальник СБИ, и я почувствовала острое желание оправдаться, – но я уверена, что нашего убийцы среди этих отпечатков нет. Я запомнила отпечаток ауры не только по ключ-камню, но ещё и по капле его крови на Золотой аллее, когда преследователь врезался в фонарный столб. У него потекла кровь из носа, и я успела рассмотреть отпечаток его ауры, он полностью совпал с тем, что был на ключ-камне. А ещё я видела влажный след от мужского ботинка в квартире Линды и почти уверена, что мы ищем именно вампира, а не вампиршу.
После своей тирады я смущённо подняла взгляд на Дариона Блэкшира, который смотрел на меня с нечитаемым выражением лица.
– Ты видела отпечаток убийцы в квартире Линды? – переспросил глава СБИ.
– Ну да… – промямлила я. – А Бенефису не сказала, потому что вначале Майкл обвинял меня в убийстве сменщицы. К моменту, когда Бенефис сказал, что это была проверка, след в прихожей уже высох, улика исчезла, вот я и не стала говорить.
– Ясно, – каким-то странным тоном
– Ну-у-у…
– Он что, проглядел такую улику, как кровь? – брови Дариона взлетели вверх.
– Не совсем, – мне отчего-то было так неудобно признаться главе СБИ, что я ползала на четвереньках по мостовой, – там начинался дождик, упала лишь одна капля и к тому моменту, как Бенефис подошёл ко мне, её уже размыло водой.
– И он посчитал нормальным, что ты ползаешь на четвереньках? – Блэкшир изумлённо задал этот вопрос, а я вновь покраснела. Вот как так получается, что всякий раз, когда я разговариваю с этим мужчиной, мне всё время стыдно за свой поведение?
– Э-м-м, наверно он подумал, что меня тошнит. Видишь ли, я была в не очень вменяемом состоянии тогда, – я вновь потупилась.
Дарион продолжал смотреть на меня, а затем вдруг мягко произнёс:
– Лолианна, мне абсолютно всё равно на твоё прошлое в публичном доме. В своё ведомство я беру людей из самых разных мест с рекомендациями и без них, самое важное – чтобы они хорошо делали свою работу. За недолгое общение с тобой я увидел, что ты внимательна к деталям, умеешь мыслить логически, а главное – талантливый маг-вещевик. Я успел убедиться в этом хотя бы на твоём фокусе с перекраской пальто. Если тебе когда-нибудь захочется уйти из департамента Кёнигсберга, знай, я всегда с удовольствием предложу тебе работу.
Я ошеломлённо уставилась на Дариона Блэкшира. Нет, он что, издевается надо мной? Неужели он это серьезно сказал? Может, всё-таки пошутил? Я неуверенно произнесла, так и не поняв, шутка ли это:
– Спасибо.
Дарион кивнул, поняв, что был услышан. Именно в этот момент к нам подошёл раздражённый Бенефис и сложил руки на груди:
– Лоли, я ищу тебя уже битых полчаса. Хорошо, что один из оборотней сказал мне про то, что этот тип тебя нагло увёл от них, – затем он обернулся к Дариону и уже обратился к нему на существенно более повышенных тонах, – Что ты хотел от Лоли? Дарион, когда-то ты был моим лучшим другом, но это уже переходит все границы допустимого. Вначале ты приглашаешь мою девушку на свидание, теперь вот уединяешь с ней за гардиной на длительное время, чтобы никто не видел. Держи свои загребущие лапы подальше от неё.
Я пропустила мимо ушей словосочетание «моя девушка» и постаралась вмешаться в разговор двух влиятельнейших мужчин государства:
– Бенефис, всё не так как, ты подумал, – я положила руку на его рукав и тут же улыбнулась ему одной из своих самых очаровательных улыбок. – Я такая неуклюжая и, кажется, во время танца потянула запястье, вот и попросила уважаемого Дариона Блэкшира помочь мне с целительной магией. Я сама совсем не умею лечить, а Дарион – один из немногих, кого я здесь знаю. Сам знаешь, оборотни не обладают магией. Глава Службы Безопасности по Иномирным Делам был настолько любезен, что помог мне с моей травмой. Разумеется, чтобы не привлекать лишнего внимания к моей вопиющей неуклюжести, я попросила Дариона зайти за гардину.