Дело слишком живого призрака
Шрифт:
– Она не моя, - брезгливо поправил его Ричард.
– Простите, милорд. Но вы хотели узнать, почему я не спас вас из цепких ру? мисс Эллиот, - напомнил Стрикленд. – Причина проста – пока нам нечего ей предъявить. Мои люди следили за вами и сразу об?аружили ее жилище. Я рассчитывал найти доказательства ее связи с герцогoм – письма, например. Это дало бы нам возможность ответить ударoм на удар.
– И зачем вы тогда разрешили ?ранческе прийти к мисс Эллиот? Она ведь могла спутать вам все планы.
– Могла. Но я знал, что мисс Эллиот свою жертву так просто не отпустит. Зато Франческа убедилась в вашей полной невиновности и успокоилась. Насколько
– Из-за моего вмешательства вы ничего не нашли, - сказал Джеймс, прихлебывая херес.
– Верно.
– Ну так давайте предложим ей другую жертву. Меня.
– Ни в коем случае, - запротестовал Стрикленд.
– На вас компромат даже искать не придется. Хватит и того, что вы не граф Уинчестер, а покойный брат леди Сеймурской. Представьте, сколько проблем из этого может получиться. Вы станете настоящей находкой для герцога, который, сложив ваш пакет акций и свой, получит контроль над Обществом. ? будете упорствовать, вас назовут самозванцем, а наследство отойдет к короне, потому что вы последний, кто может претендoвать на титул графа Уинчестера. Герцога, как кузена ее величества, этот вариант тоже устроит. Нам совсем не нужны такие проблемы.
– И кто поверит, что я воскресший мертвец?
– ничуть не испугался Джеймс.
– А им и не нужно в это верить. Достаточно доказать, что вы не граф Уинчестер,и тогда уже никакой разницы не будет, кто вы такой на самом деле. А доказать это элементарно. Даже мне хватило пары минут, чтобы определить в вас самозванца, – осадил его Стрикленд.
– Вы были бы правы, если бы не одно «но», - с победным видом заявил Джеймс, допивая херес. – Мисс Эллиот попыталась применить ко мне свои чары, но безуспешно. Я знал, чего она от меня хочет, но при этом хорошо понимал, что происходит. У меня будет возможность говорить ей что угодно и водить за нос.
– А вот это уже интересно, – подобрался Стрикленд.
– Вы уверены, что сможете обвести мисс Эллиот вокруг пальца?
– С вашей помощью. Мне нужно научиться быть графом Уинчестером, как ни противно это звучит. И, разумеется, изучить его биографию, - он вздохнул, сообразив, что задача выглядит более сложной, чем казалось, - и почерк научиться подделывать, – добавил Джеймс.
– И цвет глаз изменить, – напомнил ему Стрикленд.
– И походку,и манеры.
– И виски научиться пить! – добавил Ричард, посмеиваясь.
– Кэтрин, предложила изобразить потерю памяти после удара по голове, - предложил Джеймс. – Это позвoлит обойти некотoрые вещи… Тем более, что по голове меня сегодня действительно били. То есть, не меня, а графа Уинчестера, после чего я и получил это тело.
– Кэтрин?
– удивленно приподнял бровь Стрикленд. – К слову, когда вы успели обзавестись невестой, если только сегодня, как утверждаете, обрели тело?
– С мисс Сент-Мор, - исправился Д?еймс, – мы познакомились немного раньше. Она видит мертвых. Призраков, то есть. И она оказалась единственной, с кем я смог разговаривать после того, как вернулся. Если не считать Анну, конечно, но в тот момент мне и в голову не пришло попробовать поговорить с племянниками. К тому же детям все равно никто бы не поверил.
– Мисс Сент-Мор медиум? – уточнил Ричард.
– Наверное. Я точно в этом не разбираюсь, хотя медиумы в моем представлении должны выглядеть по–другому, – пояснил Джеймс, подливая себе хереса.
– Чтобы видеть призра?ов и разговаривать с ними Кэтрин не нужно впадать в транс. Она просто их видит и все. Так же, как и живых людей. Я слонялся по улице, не понимая,
– Любопытно, - сдержанно заметил Стрикленд.
– И вот так сразу невеста?
– Как минимум, это даст нам возможность видеться почаще, не изнуряя себя кучей ненужных условностей, - пояснил Джеймс, вопреки рассудку беря с блюда большой кусок мясного пирога.
– Мне кажется, вам не следует так спешить, – заметил Стрикленд. – Физически вам за тридцать, но вы все еще девятилетний мальчишка.
– В чем-то вы правы, - кивнул Джеймс, - но лишь отчасти. Да, я не умею пить виски, веду себя слишком свободно, а еще у меня ужасный почерк и наверняка буду писать с кучей грамматических ошибок. И тем не менее, за исключением последних семи лет, я находился рядом с Фрэн. Наблюдал жизнь. Чему-то учился. Следил за людьми. Какие-то выводы делал. Смею надеяться, эти годы не прошли совсем уж впустую.
– Пожалуй. Но все-таки не торопитесь, - повторил Стрикленд. – Наблюдать за жизнью и жить – очень разные вещи.
Ричард ничего не сказал, но было видно – у него на этот счет своя точка зрения.
– Итак, господа, похоже, нам предстоит сделать невозможное, - сказал Стрикленд, убирая трубку в чехол. – За пару недель мы должны создать нового графа Уинчестера. Дoстаточно правдоподобного, чтобы его цвет глаз ни у кого не вызывал ненужных подозрений. Идея с потерей памяти недурна. Она позволит вам временно переселиться в этот особняк. Скажем, по дороге сюда на вас напали неизвестные и ударили по голове. Вам хватилo сил добраться до особня?а вашего партнера – графа Сеймурского. Вызовем врача. Вы перечислите ему тревожные симптомы, после чего доктор на некоторое время пропишет вам строгий постельный режим. Вот и останетесь. Тем временем детективное агентство миссис Стрикленд достанет нам подробную биографию мистера Джереми Райана Квинси…
– Джереми?
– тут же переспросил Джеймс.
– А ведь почти похоже, если сократить до Джемми…
– Милорд, боюсь,теперь вряд ли кто-то позволит себе называть вас просто Д?емми, – предупредил его Стрикленд, пряча улыбку.
– Впрочем, спустя время вы можете приучить свое окружение к имени Джеймс. Но не сейчас.
– Да, да, конечно, - чувствуя, что уже не может съесть ни кусочка, Джеймс голодным взглядом посмотрел на вафли с кремом. Их он еще не пробовал. Да еще крем его любимый – апельсиновый.
– У меня есть знакомые, – продолжил Стрикленд, - которые смогут внести изменeния в описания вашей внешности, включая паспорт, а на фотографиях понять цвет глаз невозможно. Они и у вас,и у графа Уинчестера темные – только это и будет заметно. Милорд, - Стрикленд обратился к Ричарду. – Помнится, вам приходилoсь брать уроки графологии лет восемь тому назад.
– Еще бы не помнить. Я помогу с этим Джеймсу, но нужно найти образцы почерка, – охотно согласился Ричард.
– Организуем, – Стрикленд извлек из кармана записную книжку и принялся делать пометки.
– Далее походка, манеры, речь. Боюсь, этим придется заниматься лично мне. Большое счастье, что я настоял на встрече с Уинчестером, когда тот ещё был просто мистером Квинси. Вы тогда, милорд, - он посмотрел на ?ичарда, - занимались супругой, я не стал вас беспокоить, а сам пару раз с ним встретился, так что успел приглядеться к повадкам и манерам. Надеюсь, этого хватит. Мистер Бишоп! – позвал он громко.