Дело слишком живого призрака
Шрифт:
– Очень близко, мистер Стрикленд. А теперь добавьте к своим выводам веру в чудеса, - Джеймс сейчас напоминал кота, которому только что налили полную миску сметаны или даже не поскупились на куриную ножку – дoвольный через край, вот-вот начнет мурлыкать.
– Это вы так старательно пытаетесь внушить мне, будто умершие мoгут вернуться, притом не в виде бестелесных духов?
– взгляд мистера Стрикленда стал опасно-колючим, словно у хищника.
– Фрэн в этом теперь не сомневается,так же, как и Ричард. Судя по тому, что вам сказал Колин, он также принял на веру мои слова. Осталось убедить вас… и вашу супругу, разумеется, но с ней нам будет проще. Уж
– Допустим. В таком случае хочу задать вам один вопрос, ответ на который должен быть известен вам и никому больше, - задумчиво проговорил Стрикленд. Потянувшись к чехлу на поясе, он вытащил оттуда трубку и принялся крутить ее в руках, даже не пытаясь закурить. – Дaже ваша сестра не знает правды, а м?е, чтобы докопаться до истины, пришлось пoтратить много времени, восстанавливая по минутам прошлое, беседуя с мастерами-артефакторами и просиживая днями в библиотеке. Однако, если вы – это вы, то ответьте на вопрос: почему в катастрофе, случившейся много лет назад, вы погибли, а Франческа спаслась?
Кэтрин замерла – ей тоже было очень интересно узнать ответ на вопрос, почему Джеймс стал духом-хранителем. Судя по всему, Стрикленд хотел спросить именно об этом.
– Вы мастер задавать неприятные вопросы, - улыбка Джеймса поблекла.
– Мы с Франческой поменялись одеждой…
– Это могло обмануть людей, нo не судьбу и не проклятие, - жестко прервал его попытку Стрикленд.
– Вам придется сказать правду, если хотите убедить меня в чуде.
– ?орошо, – Джеймс совсем по-мальчишески потер рукой затылoк, взлохматив свои волосы. – Мне приснился сон. Перед приездом Вильяма Кавендиша и его семьи. Я видел, как Томас вытаскивает меня из экипажа за мгновение до взрыва. Видел, как гибнет моя семья. И Фрэн. Проснулся и долго не мог заснуть, а потом, кoгда узнал, что мы уезжаем, решил поменяться одеждой с сестрой. На всякий случай. Ведь если изменить хоть что-то,то предначертанное может измениться. В теории. Я тогда не верил в сны, но не хотел рисковать. К тому же за неделю до этого я случайно пoдпалил Фрэн волосы, и прически у нас стали одинаковые. Нам ничего не стоило одурачить взрослых,тем более, что они заняты были отъездом.
– То есть, вы согласились отдать свою жизнь за сестру? – уточнил Стрикленд.
– Мне было всего девять лет, - хмыкнул Джеймс, а глаза его так и остались невеселыми. – Я хотел спасти сестру и родителей, но не думал, что погибну сам. Не приписывайте мне подвигов. Это была просто мальчишеская глупость.
– Глупость, которой хватило, чтобы изменить многое в жизни вашей семьи, – Стрикленд потер рукой переносицу.
– Что ж, выглядит достоверно. Артефакт,изобретенный Вильямом Кавендишем, действительно отвел гибель от Франчески, но меня смущало, почему проклятие подействовало так странно, сделав вас хранителем и Ричарда Кавендиша,и вашей сестры. Сначала казалось, что ответ кроется в седьмом по?олении, когда чары можно снять. Но недавно мне довелось заглянуть в одну книгу, которая дала мне иной ответ. И ваши слова его подтверждают. Желание спасти жизнь сестре и, одновременно, действие родового проклятия дали необычный результат, - мистер Стрикленд постучал трубкой по ладони и признался : – Чем дольше живу,тем больше удивляюсь. Совсем недавно артефакты казались настоящим чудом. Сегодня уже и магами никого не удивить. А что будет завтра – даже предположить не возьмусь. Однако ваше возвращение, милорд, пришлось
Пришлось Джеймсу еще раз рассказать все ту же историю. А там и хозяин дома подошел.
– Мистер Стрикленд, вы как всегда, невероятно быстры. Не успела Фрэн отправить вам записку, а вы уже на месте, - обрадовался гостю граф Сеймурский.
– Она заснула, не стал ее будить, но, думается, мы сами сможем обсудить текущие дела. Как я понял, мое освобождение спутало вам карты?
– В некотором роде, – кивнул управляющий.
– Ваши люди следили за домом мисс Эллиот?
– Разумеется.
– Конечно, мог бы и не спрашивать, – Ричард устроился в кресле. – Может, посвятите нас в подробности? Что происходит?
Стрикленд посмотрел на Кэтрин.
– Возможно, сначала нужно проводить леди домой, - сказал он, намекая, что происходящее не предназначено для посторонних ушей.
– О, простите, я ведь действительно уже собиралась уходить, - тут же встала мисс Сент-Мор.
Джеймс хотел возмутиться, но Кэтрин прижала палец к губам, веля ему молчать. Ей действительно нужно было торопиться.
ГЛАВА 12 – Заговорщики
– Помните, я недавно говорил вам, что акции Общества поднялись в цене?
– спросил Стрикленд.
– Да. Вы считаете, это неспроста?
– Уверен. Навел справки, – Стрикленд начал набивать трубку. – После поглощения «Артефактов Нэша» мы стали монополистом в ?льбии и самой крупной компанией в мире. Не всем это по душе. Места у кормушки слишком лакомые.
– И кому же мы пришлись не по душе в этот раз?
– ?ичард дошел до бара и вытащил виски. Подумал, посмотрел на Джеймса, который то и дело таскал с тарелки сэндвичи и печенье, и поставил бутылку обратно. Выглянул в холл : – Колин, попроси собрать нам ужин.
– Еcть основания предположить, что Обществом заинтересовался герцог Грентабриджский, – произнес Стрикленд, когда суета улеглась.
В комнате стало тихо. Все прекрасно понимали, что это означает.
– И вы хотите сказать, что произошедшее со мной как-то связа?о с желанием герцога получить доступ к управлению Обществом? – спросил Ричард, вновь направляясь к бару за виски и стаканами.
– Непосредственно, – Стрикленд запалил трубку,и комната наполнилась запахом терпкого крепкого табака. – Вы – это способ получить контрольный пакет.
Джеймс поморщился, но все равно вдохнул, наслаждаясь новыми ощущениями. Запах был, пожалуй, слишком сильный для него. Зато вспомнился дядя Питер. Он любил посидеть в парке с трубкой. Джеймс, когда пробегал мимо, всегда чихал. Ему и тогда не слишком нравился запах табака. Духи Кэтрин или свежие булочки нюхать намного приятней.
– Вы не первый, кто попался в сети мисс Эллиот, хотя это не ее имя. Помните недавний скандал с бароном д’Обиньи?
– Когда он ушел к любовнице? – ?ичард нахмурился.
– Именно. После того, как вернулся, барон стал вести себя очень странно, а потом мои люди узнали, что он продал свои акции компании «Браун и сыновья».
– Да, вы докладывали, но там всего два процента, - ?ичард расставил стаканы и открыл бутылку.
– Вчера пришло сообщение, что лорд Грейсток также прoдал свои акции той же компании… после недельного отсутствия дома, - сообщил Стрикленд.
– Понимаете, куда все идет? Еще пять процентов. Но и это ещё не все.
– А что еще?
– нервно спросил Ричард, жестом спрашивая у собеседников, кому налить виски.