Дельта-гир. Том 1
Шрифт:
Девушка молчит, а потом говорит:
— Да, кому-то не понравишься, а другим наоборот полюбишься. Дело не в том, благородный ты или эгоистичный, а в том, какую историю сотворишь, и насколько хорошо я смогу это описать.
Кави удивлена тому, что эльф вдруг решил обсудить такие вопросы, хотя обычно находится исключительно на своей волне и никого постороннего туда не пускает.
— Однажды я расскажу тебе, но не сейчас, — продолжает халфлинг.
— Как хочешь, — пожимает плечами Кошмар. — Можешь описать в своей книге. Если там будут одни мои приключения о том, как я уделываю врагов одной
— Ввести себя не только как рассказчика, но и полноправного персонажа? — задумчиво вертит перо Кави.
— Не разбираюсь, извини.
В этот момент раздается стук в дверь. Кошмар встает и подходит к двери, за которой оказывается незнакомый пожилой мужчина в серой тренировочной одежде, в которой часто занимаются солдаты королевства в казармах.
— Трибун Огня сказал, что вы хотите видеть меня, — низко кланяется старый воин. Эльф понимает, что это и есть тот самый ветеран из рассказа тифлинга, который объездил весь мир в молодые годы с целью собрать различные знания для становления самым сильным воином.
Белоснежные волосы захватили голову и бороду стоящего человека, а морщинистое лицо по диагонали пересекает шрам, начинающийся на правым глазом и проходящим между глаз до области под левым глазом.
— Меня зовут Беллерофонт. По приказу Трибуна Огня я должен ответить на все ваши вопросы, — представляется гость.
Кошмар жестом приглашает войти, а потом плотно закрывает дверь. Сейчас он намерен выяснить всю полезную информацию для того, чтобы взять под контроль мета-экзист.
Беллерофонт садится в предложенное место и внимательно смотрит на нового Трибуна, за которым охотится Алнаар Вазейм. Гость тоже является магом, но понимает, что этому эльфу в подметки не годится в реальном сражении в плане силы. Единственное, в чем Беллерофонт лучше всех в Тресте Альманди, заключается в богатом жизненном опыте участия в сражениях по всему свету.
Благодаря этому ему довелось повидать множество диковинных вещей и искусств, которые сильного могут сделать еще сильнее. Скорее всего именно для этого Трибун Молний пригласил к себе, а отказаться Беллерофонт все равно не мог. Он верный слуга государства даже на закате жизни.
Глава 49
Кошмар примерно с минуту просто смотрел на гостя по имени Беллерофонт. Трибун Огня сегодня рассказал, что этот человек в прошлом тоже являлся Трибуном, но по состоянию здоровья больше не может исполнять свои обязанности. Теперь этот седой человек, в теле которого все еще чувствуется большая сила, занимается тренировкой войск.
Беллерофонт спокойно сидит напротив, нисколько внешне не смущаясь странному молчанию. Эльф не знает точно, что ему сказал Трибун Огня по имени Гектор, но наверняка посоветовал не ослаблять бдительность. Одиннадцатый понимает, что находится здесь только потому, что сумел обернуть обстоятельства в свою пользу. Вряд ли императрица и другие Трибуны считают его «своим».
— Расскажите мне о том, как в разных странах тренируются использовать силу, магию и всё в таком духе, — наконец заговаривает Кошмар.
— Вас интересуют какие-то конкретные страны, господин? — вежливо уточняет Беллерофонт.
— Надеюсь услышать всё, что тебе известно. Начни в порядке своих приключений.
— Что же, обычно в Тресте Альманди в первую очередь обращают внимание на Анклав Чести, так как там образовались тайные школы боевых искусств, которые могут превратить адепта в полубога, но я предпочел отправиться на запад. Я прошел через Великую Степь и пересек хребет Минагат, а после отправился на север в Арашим.
— Что это за страна? — сразу спрашивает Кошмар.
— Достаточно бедная, если честно. Там мало плодородных земель, а зимой бывает очень много снега. Но тамошние маги обладают особым искусством приручения зверей и монстров. Мне было интересно изучить нечто подобное, но найти учителя не смог. Поэтому один год я работал в гильдии охотников на монстров и наблюдал со стороны за колдунами. Пускай в секреты подобной магии меня не посвящали, я смог додуматься о многих нюансах.
— А в чем заключаются твои способности?
— Я был предыдущим Трибуном Огня и порекомендовал Гектора на свое место.
— И ты бы смог изучить какую-то другую магию? — уточняет эльф, так как знает, что редкие псионики могут добиться значительных успехов в разных специализациях. В этом роде успехи Кошмара выбиваются из общего правила.
— Да, я знал, что это будет трудно, но вполне возможно.
— Хм, допустим. И куда ты направился потом?
— Я покинул Лафаен, столицу Арашима, и двинулся на юг, пока не достиг Анклава Веры. В те времена там было много мелких государств, что сейчас влились в одно большое под названием Санктус Делон. Прежние государства стали княжествами, герцогствами и графствами, а их владельцы — вассалы короля-сюзерена из Сант-Дью. Там магов не очень любят, и сильна Церковь Фантазма.
— Они используют магию?
— Да, но называют это жреческой силой. Не рекомендую называть это волшебством, пока находитесь на территории этого Анклава. Жрецы и инквизиторы бдят за всем и могут обвинить вас в нарушении какой-нибудь заповеди, после чего приступить к казни без суда и следствия.
— И ты бы мог там чему-то научиться? — поднимает бровь эльф.
— Тому, чему хотел, нет, конечно, — ухмыляется Беллерофонт. — Но зато научился держать язык за зубами и чутко спать. Узнал, как сильно люди могут ненавидеть кого-то только потому, что так сказали те, кто для них авторитет. Познакомился с полным беззаконием под маской священного закона. Любовался шпилями храмов в Сант-Дью, слушал прекрасные церковные песнопения и любовался породистыми конями рыцарских орденов.
— Как так получилось, что Анклавы Веры и Знания стали союзниками?
— Думаю, из-за Долины Бриллиантов. Анклав Знаний единственный, что представляет из себя не союз стран, а чародейских школ и общин. Я покинул порт Сант-Дью на торговом судне и скоро оказался на большом острове Сайлен. Там сейчас есть четыре самые могущественные магические академии, что представляют из себя политическую элиту. У них есть даже парламент в столице Коннисен.
— Что такое Долина Бриллиантов?
— Тайное место, где добывают магические кристаллы, что ценятся по всему миру. Даже жрецы Фантазма жадны до них.