Демон по соседству
Шрифт:
Глава 37. Отцы и дети
Эспен Эйвори Стаут (Блейк)
Я проснулась от легкого толчка, открыла глаза и поняла, что мы приехали. Леток стоял у главного входа в поместье, а мужчины терпеливо ждали, когда я приду в себя.
— Знаешь, при знакомстве я не мог даже и представить, что ты — женщина и живешь в подобном месте, — хмыкнул Хоч.
— А я и не живу, мою квартиру ты видел, — тяжело вздохнула я, мысленно представляя предстоящую встречу с мамой, приняла руку демона и вылезла из кабины.
— Эйвори? — навстречу к нам вышел отец.
— Здравствуй, папа, — пришлось
— Познакомься, это Хоч Файн, руководитель артефакторного отдела на верфи арха Анкретта в Альте. Он погостит у нас некоторое время.
— Очень приятно, лорд Стаут, восхищен вашей дочерью и ее способностями, — выдал Хоч, а я была готова провалиться сквозь землю.
— Что ж… И я рад знакомству, обычно Эйвори не знакомит меня с друзьями, тем более не приглашает их в отчий дом.
— Папа, сейчас особые обстоятельства, — встряла я.
— Да я уж вижу, — отец бросил многозначительный взгляд на мою руку.
— Я все объясню. Честно, пап, — мне кажется или он смеется? Реально, лицо серьезное, но в глазах так и скачут смешинки.
— Я так понимаю не вы тот мужчина, что решился окольцевать мою строптивую дочь?
— Нет, сэр. Я лишь друг и соратник, — развел руками Хоч.
— Что я могу вам сказать, еще вы здравомыслящий демон, — усмехнулся отец. — Проходите, будьте нашим гостем.
— Папа, а это подчиненные господина Эвона, он приставил их для нашей безопасности.
— Даже так… Добро пожаловать. Агенты.
— Просто Андрэ и Сэт, сэр, — отозвался Андрэ с милой улыбкой.
— Хорошо, вам подготовят комнаты в крыле Эйвори, но я надеюсь на вашу благоразумность.
— Так точно, сэр.
— Для всех гостей моего дома на протяжении вашего пребывания вы друзья ее жениха, что почтили за честь развлечь Эйвори, пока он улаживает проблемы на родине.
— Идеально, сэр, — сподхалиничал балагур, но отец лишь закатил глаза.
— А вы двое за мной! — рявкнул родитель, посмотрев на нас с Хочем, и тут же поймал взглядом проходившую мимо горничную, — Мария, будь добра, передай леди Стаут, что я жду ее в кабинете и проводи молодых людей в лавандовые покои.
Мама застала умильную картину — все с чаем и папа хохочет над рассказом Хоча, как я знакомилась с парнями. Вернее, как я «раскатала» Кавила на магической дуэли.
— И если честно, сэр, я не представляю реакцию своих парней, когда они узнают, что Эсп это Эйвори. Если бы арх Анкретт не успел первым, то у вашего дома стояла очередь из желающих предложить ей руку, сердце и артефакторную впридачу. Очень мало женщин понимают наш труд и увлеченность им. Найти подобную спутницу жизни невероятная удача.
— И, я надеюсь, арх понимает, как ему повезло, — прищурился папа, а мама посмотрела на меня, на кольцо и, прижав ладони ко рту, совсем не элегантно плюхнулась в кресло.
— Девочка моя… Неужели я дождалась этого?
— Он отлично понимает, сэр, свое счастье. Потому мы сейчас здесь.
— Дорогая, позволь познакомить тебя с Хочем Файном, он друг нашей дочери и его жениха.
— Очень приятно, господин Файн. Но я бы хотела услышать объяснения, Эйвори, как так получилось, что ты обручена, а твои родители не в курсе? — судя по высоким ноткам в голосе, мама была сердита. Хотя, другого я и не ожидала.
— О моих конфликтах в университете вы и так знаете, а ты, Хоч, можешь предположить, так что пропустим. При выпуске же мне сделали два диплома, один на полное имя, а второй на часть. Эспен Блейк. Именно под ним я и устроилась на завод, который вполне успешно держался на плаву последние несколько лет за счет моих изобретений.
— Милая, но как же так? Ты же девушка, аристократка, — заломила руки мама.
— Вот поэтому ты ничего и не знала. Да, пап?
— Не держи зла на господина Стайлса, он рассказал мне, как только узнал, что ты не та за кого себя выдаешь. Но я решил, что это достойное дело, а ты уже достаточно взрослая, чтобы принимать подобные решения. Тем более, ты не афишировала свое занятие и была достаточно осторожна.
— Спасибо, пап, — я смахнула некстати набежавшую слезу.
— Как ты мог от меня это скрыть? — завелась мама.
— Потому что это была не моя тайна, дорогая. И мне жаль, что она раскрывается при таких обстоятельствах. Прости, — ой, кажется, папе придется скупить целый ювелирный, чтобы вымолить у мамы прощение.
— А потом наш завод купил арх Анкретт, и тут начались мои проблемы. Начиная с того, что он жил на этаж ниже. И мне пришлось приложить немало усилий, чтобы мы не столкнулись по пути на работу. До тех пор пока на вечере у тетушки Перлы не произошло покушение. В это же время в Альте подожгли Верфь. Начальник тайной стражи попросил Вардана взять его сотрудника и поехать туда, а арх прихватил с собой своего артефактора, то есть меня. Мы подружились с Эженом. Он сразу понял кто я, но не осуждал меня и я очень жалею, что не могу сейчас вас познакомить.
— Эжен? Не сын ли это леди Филд? — встрепенулась мама.
— Да, он самый, мам.
— Хороший парень, но тоже выбрал работу не подходящую для аристократа.
— Мама, нет подходящей или не подходящей работы. Он страж и это очень благородно, защищать жителей своей страны. Он замечательный человек, — мне стало обидно за друга.
— А что же арх Анкретт? — папу явно больше интересовало, как завоевал мое сердце будущий зять, чем профессия моего товарища.
— Он оказался не таким, как я думала после нескольких встреч в обоих обличиях. Я думала он закоренелый ловелас и шовинист, хотя не представляю, как это сочетается, что немного не в себе, ведь он в таком восторге был от моих артефактов. А потом узнала, что он очень внимательный, ответственный, верный, ему не чуждо сочувствие. А я, ужасно поступила, не забрала Бурьку с собой, — тут от расстройства и переживаний, как же без меня там котенок, я расплакалась.
— Бурьку? — удивился папа.
— Это котенок махайрода, арх Анкретт подарил его Эйвори во время путешествия, — ответил за меня Хоч, подавая мне платок.
— Спасибо, — я утерла влагу с глаз. — Думаю, Брандо позаботится о ней.
— Мне кажется, старый демон в восторге от твоего питомца, — хмыкнул Хоч. — Ему очень нравится реакция Брискетты на проделки Бури.
— Не отвлекайся, милая, что было дальше?
— А дальше на нас на верфи напал следователь, он оказался предателем. Заговор захватил аристократию и Вейера, и Эстари, и чтобы обезопасить меня, Вардан отправил нас сюда, правда, перед тем как выпихнуть в портал, надел мне на палец вот это, — обиженно я выставила напоказ палец с кольцом.