Демон поневоле
Шрифт:
Неожиданно вспомнилось, как однажды разглядывал картинки с якобы объёмным изображением. Ещё сильно ругался на книжный магазин, продавший явную липу. Мозг упорно не хотел воспринимать объём с затейливо разрисованной страницы. Просидев около получаса, до боли напрягая слезящиеся глаза, таращился на бумажную картинку. Каким же тогда стало откровением, когда обессилив от бесплодных усилий, устало посмотрел сквозь книгу на стену. Мозг моментально сложил иллюзорное изображение в изящный объёмный парусник, выступающий прямо из книжного листа.
Старик подошёл почти вплотную. Испытующе глядя в
— Кто ты на самом деле, Алахей?
Алексей задумался. От пережитых волнений голова зашумела. Пробил холодный пот.
— Если я скажу всю правду, то буду выглядеть самым последним лжецом.
— После того, что я сейчас видел, попытаюсь понять любую правду.
— Будь по твоему, уважаемый гуру. Но я не хочу, чтобы то, что я расскажу, мог бы услышать кто-либо другой.
Садхир задумчиво посмотрел на внимательно прислушивающегося Ашока.
— Хорошо, буду ждать твоего рассказа после того, как вернёмся домой.
Алексей облегчённо перевёл дух. Оглянулся и неожиданно подумал, что вот прямо сейчас где-то здесь в далёком будущем индусы продолжают мотыжить.
В попытке разглядеть сокрытое, сощурился и напрягся, надеясь, что временная завеса приоткроется вновь.
От усилий ничего не изменилось. Разочарованно вздохнул и расслабился. «Значит, автобус с туристами был вовсе не глюк. Похоже, фокусы со временем у меня выходят только после мощного выброса адреналина. Кто его знает, что вытворяет мозг, уходя от опасности. Выходит, и в тот раз Ашок был свидетелем моего невольного исчезновения. Представляю, как он тогда испугался! Немудрено, что подумал, чёрт знает что…»
Оживлённо переговариваясь, вернулись змееловы. Сандип весело показал на шевелящиеся мешки за спинами помощников:
— Там их целая тьма! Вы всё пропустили. Что-то случилось? — поменялся в лице, увидев напряжённые лица.
— Ничего страшного, — спокойно пояснил Алексей. — Кобра меня напугала…
— А, это бывает с непривычки. Обычно они всегда пугают, а кусают, только если наступить, или растоптать гнездо, — успокоил словоохотливый змеелов. — Ну что, темнеет, пора домой, — двинулся по тропинке наверх.
Глава 27
Компания вернулась в деревню, когда уже начало смеркаться и в домах зажглись первые вечерние огоньки.
Алексей наскоро освежился и вернулся в комнату. Присев на кровать, некоторое время прокручивал в голове предстоящий непростой разговор. Врать не хотелось, да и противоречило натуре. Помучившись, обречённо махнул рукой. «Эх, будь что будет! А кто знал, что я могу делать такие выкрутасы…», — тяжело вздохнул и направился к старику.
Садхир задумчиво листал какую-то древнюю книгу при неярком свете лампады. Завидев гостя, бережно закрыл и отодвинул на край стола.
Алексей уселся с противоположной стороны, и некоторое время смотрел на мигающий огонёк, собираясь с мыслями. Старик не торопил.
— Уважаемый гуру. Ты сам сказал, что хочешь услышать любую правду, какой бы она не была.
— Так, — ровным голосом согласился Садхир.
— Хорошо, расскажу, — словно кидаясь в бездонный омут, вздохнул Алексей. — Чтобы ты не подумал обо мне страшное, сразу хочу сказать, я не чёрный колдун или злой
Рассеянно поглядывая на книгу, Садхир покивал, словно соглашаясь.
— Что ж, мой опыт подсказывает, что ты говоришь правду. Но не всю, — неожиданно подняв жёсткий взгляд. — Совсем недавно ко мне наведывался один богатый торговец, мой старый знакомый, очень почтенный и просвещённый муж, кстати, большой друг нашего раджи. Увидев твою диковинную пиалу, восхищённо её рассматривал и расспрашивал о происхождении. Потом рассказал о волшебной лампе раджи. По его рассказам, Вишал никогда с ней не расстаётся.
— Я рад, что мои подарки показались ему столь удивительными, — дипломатично произнёс Алексей.
— Да, — согласно вздохнул старик. — Они оказались настолько удивительными, что он долго перечислял мне далёкие страны, в которых побывал, или чьи товары покупал и продавал. Самое странное, он не знает ни одной страны, мастера которой настолько искусны, что смогли бы изготовить такую лампу или пиалу. Он долго изучал надписи на донышке пиалы и на лампе раджи, и прямо сказал, что он может говорить и читать на большинстве известных языков, но никогда не видел такой письменности. Что ты на это скажешь?
«Да уж, удружил этот местный эксперт-полиглот! Всё на свете он знаёт, а элементарного английского он, видите ли, не знает!» — мрачновато потупился Алексей.
— Я допускаю мысль, что твои необыкновенные способности являются следствием удара молнии, ибо остаться в живых после этого само по себе достойно изумления и объяснимо лишь прямым вмешательством богов! Но как объяснить удивительные для столь юного возраста знания? Эти странные вещи, о которых не знает даже самый опытный и уважаемый торговец, побывавший почти во всех известных странах! Уж его-то словам, что их не может изготовить ни один мастер, а также моему жизненному опыту я могу доверять. Всё вместе это становится просто невероятно! Поэтому, хоть это и противоречит всем нашим традициям гостеприимства, по-прежнему хочу знать, кто ты, Алахей? — Садхир пронзительно глянул прямо в глаза.
Алексей потупил голову. Тоскливо разглядывая лампаду, глухим от волнения голосом произнёс:
— Да, всё верно, с этим не поспоришь. Эти вещи сейчас действительно не сможет сделать ни один, даже самый искуснейший мастер. Нет даже страны, где их сделали. Впрочем, нет и страны, где я родился. Даже меня здесь сейчас быть не должно, потому как я родился много позже…
— Я не понимаю, о чём ты говоришь, — потрясённо перебил старик.
Алексей поднял голову и грустно усмехнулся.
— Да не, на самом деле всё просто. Удар молнии перенёс меня сюда из грядущих веков.