Демон воздуха
Шрифт:
Глава 3
Дом торговца стоял на берегу узкого канала. Вдоль него-то я и пошел, теша себя надеждой нанять каноэ, а не тащиться пешком обратно к дому моего хозяина, расположенному в самом центре Теночтитлана. Я чувствовал усталость и уныние, так как не мог похвастаться большими достижениями — разве только установил, что Сияющего Света нет дома, а мать его знает про то, откуда взялся этот жертвенный раб, не больше моего. Я даже не был уверен, стоит ли верить ее словам, будто сын отправился в изгнание.
Жизнь здесь словно замерла. Казалось, ничего
Интересно, правильно ли я угадал ее мысли во время нашего разговора о смерти омовенного раба? Ведь многие женщины находили жрецов привлекательными. Мы казались им загадочными и зловещими косматыми существами в черных балахонах, не расстающимися со своими окровавленными ножами и распевающими древние гимны. Они считали нас мужественными, потому что мы умели подолгу воздерживаться от пищи и пускать себе кровь, а еще храбро смотреть в лицо богам днем и противостоять сонмищам темных духов, наводняющих ночь. И они не могли заполучить нас, так как мы давали обет безбрачия, и эта недостижимость делала нас еще более интересными в их глазах.
Оцелохочитль была красивой женщиной, к тому же моего возраста; ее образ запал мне в душу, и она никак не оставляла моих мыслей. Но что именно так понравилось мне в ней? Эта ее неистовая гордость за мужа и его подвиг, или нежелание поддаться горю и гневу, или то откровенное неповиновение, какое она выказала посланнику главного министра? А может, что-то тронуло мою душу тогда, когда она поделилась со мною воспоминаниями о первом в ее жизни жертвоприношении. Даже имя ей дали в честь яркого цветка — тигровой лилии, — и я подумал: доведись мне только после знакомства с ней впервые увидеть пламенеющие красно-желтые лепестки цветка, я бы не удивился его виду. Про себя я так и прозвал ее — Лилия…
Я снисходительно улыбнулся своему отражению в воде. Человек, продавшийся в рабство, не должен иметь желаний, запросов или капризов. Всего этого он лишил себя и теперь может только предаваться мечтам — занятию безобидному и безопасному.
Вдруг я заметил, что из воды на меня уставились уже два лица.
От неожиданности я чуть не бухнулся в канал. Оправившись от страха, я отступил от кромки воды и посмотрел на это явление во плоти.
Человек был одет как жрец, плащ разрисован черепами и звездами, на груди набитый табаком мешочек из шкурки оцелота. Волосы у него были такой же длины, как у меня, но не такие сальные и спутанные, как обычно у жреца. Из мочек ушей текла кровь, запекаясь на шее.
В первый момент мне показалось, будто я вижу самого себя в молодости, но когда первое удивление прошло, я начал осознавать разницу.
Начнем с того, что незнакомец был гораздо выше меня ростом, хотя и сутулился, чтобы казаться со мною наравне. Кроме того, его лицо и тело были дочерна вымазаны пастой из сажи. Все жрецы мазали себя сажей — это составляло часть их облика, но этот, похоже, превзошел своих собратьев. Черная жижа покрывала его толстенным слоем и запеклась коркой, которая местами крошилась и отваливалась. Более всего она потрескалась вокруг глаз и рта, и там проглядывала смуглая кожа, в остальном же лицо его ничем не отличалось от какой-то черной маски. Я даже затруднялся определить его возраст, так как под таким слоем сажи никто не сумел бы разглядеть ни одной морщинки.
А он, не переставая улыбаться, сказал:
— Лодку ищешь?
Речь его звучала невнятно — как это часто бывало с жрецами из-за того, что они приносили в жертву свою кровь, прокалывая себе языки шипами кактуса.
Я торопливо огляделся по сторонам. Вокруг не наблюдалось никого, только в нескольких шагах от меня на воде покачивалось каноэ. Лодочник, опершись на весло, стоял спиною ко мне. Судя по несбритому локону на затылке, это был совсем еще молодой паренек.
— Могу подвезти, — предложил незнакомец.
Его неожиданное появление здесь показалось мне подозрительным. Я постарался, чтобы мой ответ не прозвучал неучтиво.
— Спасибо. Я с удовольствием пройдусь пешком.
Улыбка мгновенно исчезла с его вымазанного сажей лица, от которого отвалилось еще несколько сухих кусочков.
— Это вряд ли.
Я тут же получил короткий удар в бок, хотел попятиться, но меня уже держали за руку, и хватка эта была крепче зубов аллигатора. В живот что-то больно кольнуло, и, глянув вниз, я увидел острие ножа, изготовленного из какого-то коричневого металла, похожего на медь, только темнее. Ничего подобного я в жизни не видел.
— Да что это такое?! Отпусти меня!
Железные тиски на руке сжались еще сильнее.
— Давай в лодку!
Незнакомец с ножом выкрутил мне руку и развернул лицом к каноэ. Я беспомощно шатался, потом еще разок дернулся в отчаянной надежде удрать, но тут же опять почувствовал укол ножа — на этот раз меня тыкали в поясницу.
Пока меня гнали к лодке, паренек который стоял в ней, обернулся. Это был Проворный, сын Туманного, — последний раз, когда я его видел и слышал, он принимал у моего хозяина тайные игорные ставки.
Первым делом я решил, что это ограбление. Ведь старик по имени Добрый скорее всего был прав — так подумал я, быстренько сообразив, что вымазанный сажей человек с ножом, наверное, и есть папаша Проворного Туманный. Возможно, молодой торговец и впрямь задолжал ему. А Туманный, узнав о бегстве парня, спешил содрать должок и подумал, что я его опередил.
— Послушай, ты все не так понял! У меня ничего нет!
— Заткнись и лезь в лодку! Позовешь на помощь — и ты покойник.
Меня заставили пробраться на середину каноэ под бдительное око юнца. «Черномазый» сел сзади, приставив мне к шее нож. Парень отчалил от берега.
— Что все это значит? — возмутился я. — Куда вы меня везете?
Сзади мне только дыхнули в затылок, поэтому я решил попробовать вытянуть что-нибудь из парня.
— А твой папаша вроде не очень разговорчив, да?
Парень тоже молчал. У него была одна задача — грести. Лодкой он управлял умело, избегая столкновения со встречными каноэ едва заметными движениями весла.