Демоны ее прошлого
Шрифт:
Похоже, кто-то из старшекурсников хотел подшутить над первогодком, вызвав призрачных псов, а тот вряд ли знал, как прогнать этих собачек.
— Они чувствуют страх, — сказала Нелл, выходя из-за кустов. — Он манит их, как запах мяса обычных собак.
Сама она не боялась, и фобосы ею не заинтересовались. Позволили приблизиться.
— Сложность в том, что они сами этот страх провоцируют. Точнее, излучают. Если вовремя не закрыться, потом тяжело от него избавиться.
«Поэтому нет ничего постыдного в том, что ты, почти взрослый мужчина, трусливо дрожишь,
Она потерла ладонь о ладонь и растянула между пальцами защитную паутинку. Намотала на запястье и, быстро окунув руку в кружащийся у камня серый вихрь, выдернула из него дымчатую ленту.
— Не делайте этого, — раздался за спиной приглушенный голос.
Видно, создатель собачек объявился.
Нелл не обернулась, успеется. Разберется со сворой, а потом найдет чем шутника приласкать.
— Мисс…
Опасаясь, что хозяин псов попробует ей помешать, Нелл сработала поспешно и грубо. Скрутила призрачную ленту, ослабила связь фантомов с реальностью и, не мудрствуя, разорвала. Грозные тени истаяли в секунду, а в ладонях остался пепел распавшегося заклинания — хватит швырнуть в шутника, пусть оценит последствия розыгрыша.
Но попрактиковаться в прицельном метании магических отходов не пришлось. Начав со стремительного разворота, Нелл закончила движение плавным, почти танцевальным па, стряхнула обрывки чар и отерла ладони о платье. Подняла с травы зонтик и раскрыла его над головой, дабы спрятаться хотя бы от солнца, если не удастся скрыться от следящего за ее действиями мужчины.
— Я ведь просил не делать этого, — с укором выговорил неведомо откуда появившийся здесь милорд Райхон. — Теперь невозможно определить, кто создал фобосов. Благодаря вам виновник избежит наказания.
— Простите, милорд.
Судя по тому, как пристально он на нее глядел, шутник, выпустивший фантомных псов, интересовал ректора не так сильно, как стоявшая перед ним студентка. Нелл мысленно отругала себя: нужно было пройти мимо. Ничего с мальчишкой не сделалось бы, а она не попалась бы так глупо.
— Где вы научились обращаться с фобосами? — ожидаемо полюбопытствовал ректор.
— Знакомый маг использовал их для охраны дома, — ответила она, усилием воли удерживая взгляд на лице собеседника. — Показал, как их развеять в случае необходимости.
Поверил? Сложно сказать: милорд Райхон относился к той нелюбимой Нелл категории людей, по внешнему виду которых тяжело определить, о чем они думают, а о чем и не задумываются.
— Вы в порядке, мистер Бертон? — переключился ректор на слезшего с камня студента, и Нелл понадеялась, что о ней забудут. Но не тут-то было. Выяснив, что юноша оправился от встречи с нагоняющими страх фантомами, милорд Райхон обернулся к ней. — Можно задать вам вопрос, мисс Мэйнард?
Получив согласие, жестом предложил отойти подальше от злополучного мистера Бертона.
— В вашем личном деле есть особая отметка, — начал негромко, хоть Нелл и не делала тайны из того, о чем он хотел поговорить. — Вы указали при поступлении, что обладаете неконтролируемой способностью к трансляции эмоций. В чем это проявляется?
— В неконтролируемой трансляции эмоций.
Можно было умолчать об этом, испытания не выявляют подобных «талантов», но Нелл не хотела неприятностей в случае спонтанного проявления. Мало ли какие эмоции и кому она передаст? С отметкой в личном деле и отрицательным результатом теста на наличие телепатического дара в злонамеренности ее не обвинят.
— Какова сила и диапазон воздействия? — уточнил ректор.
— Неконтролируемая трансляция, — повторила Нелл. — Невозможно определить, когда это произойдет и произойдет ли вообще.
— Замеры не производились, — понял милорд Райхон. — Но можно было определить степень поражения попавших под воздействие.
— Никто не обращался с жалобами к специалистам.
Выслушав ответ, к слову, совершенно правдивый, глава академии задумчиво сморщил лоб.
— Я правильно понимаю, что речь идет о ваших собственных эмоциях? Вы транслируете чувства, которые сами испытываете на тот момент?
— Да.
— И может случиться, что, если на практике вас что-нибудь испугает, мне придется отпаивать пустырником всю группу?
— Меня не так просто испугать, милорд, — без хвастовства сказала Нелл и, лишь закрыв рот, поняла, о чем говорил ректор.
— Я назначил организационный сбор на завтра, — кивнул он, подтверждая, что она не ослышалась. — Подробности узнаете у мистера Бертона.
Объяснять, отчего изменил решение, ректор не стал. Попрощался и, отступив на два шага, исчез.
— Скоростная телепортация, — гнусаво протянул топчущийся в сторонке мистер Бертон. — На амулетах, наверное.
Нелл могла поручиться, что амулетами Оливер Райхон не пользовался, но предпочла промолчать.
— Я должен поблагодарить вас за помощь, мисс…
— Нелл, — представилась она коротко. — Не стоит благодарности.
— Да? Тогда я — Реймонд. Рей… — Студент шмыгнул сопливым носом. — Прости… те… ти?..
— Ти. — Она не сдержала улыбки. — Аллергия?
— Да. Пройдет… однажды… Расскажешь об этих псах?
— После того как расскажешь мне о завтрашнем сборе.
Нелл не планировала заводить друзей из числа соучеников. И вообще друзей. Но она и так слишком выделялась среди студентов, не хотелось привлекать к себе лишнее внимание еще и замкнутостью, поэтому она решила сделать вид, будто дружит с Реем. И с Дарлой. Во всяком случае, пока одну из них не переселят в другую комнату.
— Ты знала, что в последнюю пятницу сентября в академии каждый год устраивают Осенний бал? — затараторила соседка, судя по раскрасневшемуся личику, едва дождавшаяся ее возвращения, чтобы поделиться этим важнейшим известием. — Нам нужно подумать о нарядах! Осталось меньше месяца… Ну что ты снова молчишь?