Демоны Второго Города
Шрифт:
– Тёмный колдун не пройдёт через Закатный Рубеж, – с дружеской улыбкой напомнил Петрович. – Обычный житель Плесени пройдёт, а колдун – нет. А от обычного жителя толку не будет.
– Всё так! – завопил Дикий, которому было неприятно, что его уличили в незнании простых вещей. – К чему ты клонишь?
– У королевы Гнил есть помощники в Прелести.
– У неё много помощников.
На этот раз не выдержала даже Ириска.
– Хиша, пожалуйста, дай Петровичу договорить, – попросила она Страуса.
– Я
– Я знаю, – любезно отозвался инженер. – Ещё я знаю, что Маринелла – необычайно сильная ведьма даже по меркам людей, но если бы Ключ предназначался ей, Полика уже перенеслась бы в Прелесть.
Рассудительный Петрович в очередной раз оказался прав, и даже Страусу пришлось согласиться с инженером.
– Что же делать? – нехотя осведомился Дикий.
– Для начала нужно поговорить с Маринеллой, – решила Ириска.
– Она, кстати, должна заплатить за разрушения! – добавил Павсикакий. – В смысле – за ремонт.
По приказу Маринеллы пираты бомбардировали дворец примерно неделю назад, и следы их стрельбы встречались до сих пор: взгляд натыкался то на сломанное дерево, то на разбитый вазон, то на выбитое окно, продавленную крышу или ещё какой-нибудь знак, оставшийся после взрыва бомбы или попадания ядра. На Первой башне снесло один балкон, и осталось несколько грубых вмятин на стене. Дозорный кабинет оказался разрушен почти полностью, но система управления, к счастью, продолжала действовать.
Кое-что Ашуга, Хиша и Павсикакий поправили сами, кое-что заделали с помощью Волшебства, но справиться со всеми разрушениями, разумеется, не смогли.
– Мы уже вызвали строителей с материка, – сообщила библиотекарша. – Уверена, через неделю-другую Коралловый Дворец будет лучше прежнего.
– Не сомневаюсь, – поддакнул Павсикакий.
– Тогда вернёмся к первому вопросу, – улыбнулась Ириска. – Нужно поговорить с Маринеллой.
– Зачем? – вытаращился на фею Хиша. – Маринелла хотела тебя убить! Ты не должна к ней приближаться! Это опасно!
– Маринелла могла продолжить осаду, но уплыла домой после первой же неудачи.
– И что?
– Я думаю, она не горит желанием исполнить приказ королевы Гнил и уничтожить Двор Непревзойдённых, – объяснила фея. – Маринелла не хочет, чтобы Прелесть стала Плесенью.
– Ты такая умная! – восхитился Страус.
– Учись, птица, – хмыкнул инженер, – пока у тебя шестерёнки не заржавели.
– Подождите, – неожиданно произнесла Ашуга. – Вспомните о Захариусе! Он мечтал завоевать мир, много путешествовал и собрал информацию о лучших колдунах Прелести. Нужно посмотреть его записи, и, может быть, из них мы узнаем, как можно использовать Самоцветный Ключ.
Предложение Бронерожки
Апельсиновый сок, дыня, грейпфрут, свежайшие лепёшки с ароматным мёдом, какао, и всё это – в открытой беседке на берегу, рядом с которой шуршало море… Другими словами, завтрак удался на славу. После такого завтрака самое милое дело – отправиться на пляж, полежать в шезлонге, полениться, жмурясь на утреннем, ещё не жарком солнышке, а потом, минут через двадцать блаженного безделья, искупаться в бирюзовом океане.
Но нет: как только Ириска вышла из-за стола, Ашуга ухватила её за руку и потащила к Первой башне, на прощанье велев Страусу помыть посуду, а Петровичу – «Проверить агрегат, потому что вам скоро лететь». Спорить с кроткой библиотекаршей, которая была на голову выше и вдвое тяжелее Петровича, никто не рискнул, и вместо купанья все занялись делами.
– Куда мы идём? – спросила Ириска, которая с трудом поспевала за широко шагающей Ашугой.
– В кабинет Захариуса Удомо, – отрывисто ответила Бронерожка.
– Он здесь? – удивилась фея. – Во Дворце?
– Кавальери привёз кабинет на остров две недели назад. – Библиотекарша помолчала. – Циркачи боялись колдуна так сильно, что даже после его смерти не осмелились войти внутрь и доставили фургон, не открывая и не заглядывая в него.
– Здорово! – одобрила Ириска, которой не терпелось побывать в настоящем логове злого колдуна. – Где фургон?
– В Сокровищнице.
– В Сокровищнице? – вновь удивилась девочка. – Почему?
– Потому что Сокровищница – одно из самых защищённых мест Дворца.
– Самое защищённое, – уточнил приятный мужской голос.
– Спасибо, Павсикакий, – вздохнула Ашуга.
– Всегда пожалуйста.
– Спасибо, – многозначительно повторила библиотекарша.
– Осторожно: ступенька, – предупредил вездесущий дух.
Впереди как раз начиналась лестница Волшебных Птиц, которую, разумеется, все и так видели.
Ашуга едва слышно зарычала, но сдержалась и продолжила:
– Сокровищница и Библиотека – самые защищённые места Дворца, но я позволяю приносить в Библиотеку только книги, карты и документы, поэтому другие ценные вещи хранятся в Сокровищнице.
– Документы и книги тоже там хранятся, – уточнил въедливый Павсикакий. – Те, которые ты считаешь опасными.
– Они и в самом деле опасные, – ровно ответила Бронерожка.
– «Энциклопедия болотных тварей» однажды попыталась затянуть меня к умывальнику и утопить, – припомнила Ириска. – Было довольно страшно.
– Её так воспитывали, – с сожалением объяснила Ашуга. – Болотные твари, знаешь ли, не очень миролюбивые создания.
– А из «Полной классификации упырей» постоянно выбирались призраки вампиров и пугали учащихся.