День отдыха
Шрифт:
Ш в е й ц а р. Гражданин, пойдем.
З а й ц е в. Не пойду! Прежде чем я по поймаю Миусова, я никуда не пойду. Заявляю категорически. Слышите! Где Миусов? Сегодня седьмое, завтра восьмое, послезавтра девятое. База закрывается на капитальный ремонт девятого. Ясли мы обязаны открыть пятнадцатого. Для этого краску необходимо получить не позже десятого. Документы на краску нужно провести через бухгалтерию главного управления не позже десяти восьмого. А без резолюции товарища Миусова это невозможно! Но Миусов приезжает на работу в одиннадцать. Значит,
Ш в е й ц а р. Гражданин самозванец, не задерживайтесь.
З а й ц е в. Пустите меня! Где Миусов? Дайте мне Миусова!
К л а в а. В самом деле, товарищ, вы же видите, что человек болеет за свое дело. Не трогайте его. Пусть получит резолюцию.
З а й ц е в. Спасибо вам, товарищ Клава. Большое вам спасибо. Вы меня морально поддержали... (Кричит.) Товарищ Миусов! Вот несчастье! Пропал человек! Прямо-таки черт знает что! (С досадой стучит кулаком по часам.)
В часах возня, и вдруг часы начинают громко и
лихорадочно часто бить без счету. Все остолбенели.
ЯВЛЕНИЕ XXVII
Дверь часов отворяется, и, почти задушенный какими-то
цепями и гирями, появляется Миусов.
З а й ц е в. А, вы здесь!
М и у с о в. Послушайте...
З а й ц е в. Пишите!
М и у с о в. Ради бога, профессор...
З а й ц е в. Пишите, у меня нет времени. Меня ведут в милицию.
М и у с о в. Писать?
З а й ц е в. Да, пишите.
М и у с о в. Хорошо, профессор, я напишу все, что вы хотите. Что писать?
З а й ц е в. Всего два слова. Вот здесь: "Выдать. Миусов".
М и у с о в. Выдать?
З а й ц е в. Да. Высококачественную белую эмалевую краску.
М и у с о в. Простите, я не совсем... Вы профессор Дудкин?
З а й ц е в. Что вы! Напротив. Я Зайцев. Я вас ловлю целый день и не могу поймать. Но теперь, слава богу, все в порядке.
М и у с о в. Позвольте, значит, вы не Дудкин?
З а й ц е в. Нет, нет! Я Зайцев, агент по снабжению детских домов и яслей инвентарем и ремонтными материалами. Пятнадцатого мы должны открыть во что бы то ни стало ясли в Кошатниковом переулке, все уже есть, но не хватает только высококачественной белой эмалевой краски для маленьких детских кроваточек, тумбочек, вешалочек, стульчиков. Необходима ваша подпись. Все уже согласовано.
М и у с о в. Ах да, я знаю. Как же, в Кошатниковом. Мне докладывали. Так, прекрасно! Сейчас я вам подпишу.
З а й ц е в. Я вас очень прошу. Вот здесь. Извините, что я потревожил вас в воскресенье.
М и у с о в. О, пожалуйста, пожалуйста. Конечно, какие могут быть разговоры, когда дело касается детей. (Берет карандаш.)
З а й ц е в. Мерси. Вот тут.
М и у с о в. А то, представьте себе, мне почему-то показалось, что вы профессор Дудкин.
З а й ц е в. Какой же я Дудкин! Разве я похож на Дудкина? Я не Дудкин, а Зайцев.
Д у д к и н. Это я Дудкин.
М и у с о в. Вы Дудкин? (Со слабым стоном теряет сознание.)
З а й ц е в. Ох, что вы наделали! Товарищ Миусов! Товарищ Миусов! Очнитесь! Придите в себя! Надо же подписать бумажку! Не слышит. Какое несчастье!
К л а в а (суетится). Вот неприятность! До чего же здесь, в этих "Сыроежках", все нервные! Товарищ Миусов! Придите в себя! Откройте глаза... Хоть на минуточку! Положите резолюцию и тогда можете обратно потерять сознание.
Все стараются привести в сознание Миусова.
Д и р е к т о р. Я сейчас сойду с ума.
В р а ч. Подождите, я сейчас дам ему понюхать нашатырного спирта.
З а й ц е в. Сделайте ему общий кварц.
К л а в а. Трите ему уши. Трите ему уши. Костя, три ему уши.
К о с т я. Сейчас.
М и у с о в (приходит в себя). А? Что со мной? Где я?
Д и р е к т о р. Не беспокойтесь. У нас, в доме отдыха "Сыроежки".
М и у с о в. Кажется, я немножко... Слушайте, я, кажется, сидел в каких-то часах? (В ужасе видит Дудкина.) Дудкин!
Д у д к и н (ласково). Ну да, я Дудкин. Почему это вас так волнует?
М и у с о в. Вы меня хотите убить? Вам, наверное, Зоя Валентиновна наговорила ужасные вещи. Но, ей-богу, все это неправда.
Д у д к и н (шепотом). Голубчик! Конечно, неправда. Ей абсолютно нельзя верить. Успокойтесь. У меня долголетний опыт. Зоя Валентиновна - это, знаете, такая дама...
Д у д к и н а (подозрительно). Что ты такое говоришь?
Д у д к и н. Кошечка, я ничего не говорю. Я только говорю, что ты женщина хорошая, добрая, очаровательная, но с этим самым... (Он делает неопределенные движения пальцами.) Но с большими фантазиями. У нее романтический характер.
М и у с о в. Спасибо вам, спасибо. (Крепко жмет руку Дудкину.)
Д у д к и н. Но за что.
З а й ц е в. Товарищ Миусов, подпишите.
М и у с о в. Подписать? Что подписать?
К л а в а (вырывает у Зайцева бумагу). Я больше не могу. Дайте сюда. Вы не умеете. (Миусову.) Пишите. Ну!
М и у с о в. Где?
К л а в а. Здесь.
М и у с о в. Что?
К л а в а. "Выдать. Миусов".
М и у с о в. С большим удовольствием.
К л а в а. Тише. Тсс!
Все напряженно ждут, восклицая: "Тсс!"
М и у с о в (подписывая). Прошу вас.
К л а в а. "Выдать. Миусов". Ура! (Зайцеву.) Получите.
З а й ц е в. Ух-хх! Слава тебе, господи! Наконец! Вы золото! У вас первоклассное сердце! "Выдать. Миусов". (Приплясывает.) Роза, это счастливейшая минута в моей жизни!
К о с т я (Клаве). Ты на меня не сердишься?
К л а в а. А ты на меня?
К о с т я. Ну, Клавдюшечка, теперь нам уже, надеюсь, ничто не помешает.