День пистолетов
Шрифт:
Туми подошел ко мне, пряча пистолет в кобуру.
— Черт побери! — произнес я с чувством. — А вы не теряете времени зря!
Туми лишь усмехнулся в ответ.
— Я люблю наблюдать моих коллег за работой Я поднял пистолет с пола, стараясь не стереть отпечатков пальцев на рукоятке, и передал его Туми. Это была старая довоенная модель русского пистолета, правда, в отличном состоянии, — Неплохая игрушка, — заметил я.
— К сожалению, слишком опасная, — ответил Туми — Бентли сообщил мне о вашем последнем приключении.
На лестнице он неожиданно придержал меня за руку.
— Смотрите! Здесь тоже следы крови! Вот где они спускались.
Мы стали осторожно спускаться вниз, но вскоре кровавый след оборвался.
— Сколько выходов из отеля? — спросил Туми.
— Два, — ответил я, — Это угловой дом. Но к обоим выходам можно пройти только через вестибюль. Не думаю, что они будут поджидать нас, если один из них ранен.
— Ну что ж, рискнем, — сказал Туми. — Я вижу, что вам эта игра в прятки доставляет удовольствие?
— И преогромное!
Когда мы вышили в вестибюль, у входа в отель, пронзительно скрипя тормозами, остановилась первая полицейская машина.
Прежде чем копы успели набиться в холл, мы выскользнули через задний выход.
«Забавная ситуация», — подумал я, — Враги стреляли в меня, защитника государства, и теперь я должен тайком бежать от полицейских, представителей власти, так же, как и сами враги."
Мы неспеша прошли два квартала на север и зашли в первый попавшийся бар, чтобы выпить по чашечке кофе.
— Однако, вы появились как нельзя кстати, — заметил я, глядя на Туми. — Как вы узнали, что дело может обернуться кровью?
— Я предполагал это с самого начала. Кроме того, буквально за несколько минут до вашего звонка я разговаривал с Грэди. Вам грозит огромная опасность, Тайгер.
" Это для меня не новость.
— Грэди получил срочное сообщение из-за океана. Противник занес вас в список "А" — немедленной ликвидации. Теперь вас могут убрать в любую минуту, и не особенно стесняясь в средствах. Мне кажется, что с этой минуты вам лучше отойти в тень.
— Выходит, если я правильно вас понял, таким средством стал уже «Токарев»?
— Это их излюбленное оружие.
— Но к чему столько церемоний?
— На этот раз, Тайгер, мы их опередили, — произнес Туми, не обращая внимания на мой вопрос. — Но в следующий раз я могу и не успеть. Во всяком случае Грэди хочет, чтобы вы временно вышли из-под огня.
— Не думаю, что это будет правильное решение. Туми допил кофе и бросил на стойку доллар.
— Речь идет о вашей голове, Тайгер, а не о моей.
— Вот именно! Сделайте мне небольшое
Туми записал имена и произнес:
— Вы хотите выехать из своего отеля?
— Теперь мне не остается ничего другого.
— Я распоряжусь, чтобы ваши вещи переправили в Честер-отель. Одна из комнат, рядом с моим номером, свободна.
— Мне кажется, местная полиция будет не в восторге от вмешательства в их дела.
— Старина, надеюсь, мне не нужно напоминать вам, что мы действуем на международной арене?
— Вы можете выйти из этой игры.
— Нет, этого я не могу сделать. Вы собираетесь свести счеты с Эдит Кейн. Однако эта операция гораздо важнее, чем простая месть. Вы принадлежите к нашей группе и знаете правила игры. Знаете вы это или нет, но эта операция, Тайгер, является для вас и проверочным заданием, Вы поняли?
— Ну хорошо, вы убедили меня. Я уйду в тень на время. Про себя же я решил провести эту игру до конца. Я уйду в тень, более того, я так хорошо замаскируюсь, что даже мои чересчур заботливые друзья потеряют меня из виду.
Мне хотелось самому разоблачить Рондину, а потом убить. И черт с ними, с международными конфликтами.
Когда я вошел в кабинет Уолли Гиббонса, он дописывал последние строчки своего ежедневного обозрения.
Закончив писать, он внимательно проглядел статью, сунул ее в конверт и, отдав курьеру, повернулся ко мне на своем вращающемся кресле.
— Весьма неподходящее время для посещений, старина.
— Ночью все кошки серы, — ответил я и бросил ему на стол пакет с фотографиями, — Твои снимки Эдит Кейн. Я возвращаю их тебе обратно.
— Они пригодились?
— Пройдет еще некоторое время, прежде чем начнут поступать ответы.
— Ну что ж, желаю успеха, хотя я теперь еще меньше в нем уверен.
— Почему?
— Я навел кое-какие справки о ее семье.
— Этот материал у тебя здесь?
— Да. На полке рядом с тобой. В коричневой папке. Я открыл папку. В ней лежал отчет на десяти страницах о жизненном пути Эдит Кейн, подкрепленный дюжиной писем, копией ее свидетельства о рождении, ее школьными документами, рекомендациями высокопоставленных лиц в Англии и парой заметок самого общего характера.
— Основательная работа, — произнес я.
— Ты видишь? Это одна из лучших английских семей. Четыре дочери и два сына. Старшая дочь, Диана, погибла во время войны. Она попала под бомбежку в Лондоне. Младший сын был летчиком. Его сбили в 1944 году. Рут и Патриция замужем за кадровыми военными. Старший сын, Вер-нон, холостяк и занимает довольно высокий пост в Адмиралтействе. Их отец умер в 1951 году, мать является в своем роде вдовствующей королевой, играет видную роль в обществе. Ни одного пятна на их фамильном гербе.