Чтение онлайн

на главную

Жанры

День рождения для двоих
Шрифт:

— Я довольно долго стучала в бунгало мисс Мэджикан, но мне так никто и не ответил. Вы не возражаете, если я оставлю ее порцию у вас?

— Конечно, нет. Я передам его Элис, как только увижу ее. Кстати, как себя чувствует Джо Банио? Что говорят врачи?

— Он быстро поправляется и благодарит Бога за то, что встретил такого смелого человека, как вы, мистер Конвей.

— Если кого он и должен превозносить, так это Элис: ведь она спасла ему жизнь. Еще раз спасибо за заботу, миссис Кинг, — галантно поблагодарил он, забирая поднос, и бесшумно закрыл

дверь. — Уф, нас едва не раскрыли! — с мальчишеским азартом заметил Лиам. — А еда-то как раз кстати: я голоден как волк.

— И я, кажется, тоже. Запах фантастический!

И они набросились на содержимое подноса с жадностью маленьких детей, уплетающих сладкое без разрешения родителей. Так что красное вино, несколько сортов сыра, свежие булочки и приготовленное на костре жаркое исчезли почти мгновенно.

— Вот это сервис! — восхитился Лиам. — Обязатёльно напишем об этом в рекламном буклете.

— Пойдем на веранду, полюбуемся закатом, — неожиданно предложила Элис, поднимаясь.

— Звучит заманчиво!

— Еще бы.

Закат действительно был потрясающим: небо на западе переливалось всеми оттенками красного и золотого над зеленым куполом деревьев. Как выяснилось чуть позже, Элис совершенно напрасно считала, что, оставшись вдвоем, они не умеют просто разговаривать. Отдых и путешествия, любимые животные, музыкальные и гастрономические предпочтения — о чем только они не рассказали друг другу за то время, пока догорал этот долгий и удивительно насыщенный день! Элис, например, выяснила, что они оба терпеть не могут стоять в очереди. И, конечно же, они не могли не затронуть тему их общего дня рождения.

— Все еще никак не могу поверить, что, проснувшись утром, мы с тобой делали почти одно и то же: ждали, когда в комнату заглянут родители, чтобы проверить, спим мы или нет, получали поздравления и подарки… — с легкой улыбкой задумчиво протянула она.

— Да, детство было так давно! В этом году мы оба перешагнули некий рубеж, если ты понимаешь, о чем я…

— Это точно!

Они обменялись притворно-печальными взглядами и рассмеялись. Переведя дыхание, Элис вкрадчиво попросила:

— Лиан, если не секрет, расскажи мне о самом-самом счастливом дне рождения в твоей жизни. Пожалуйста…

— Охотно. Хотя, по-моему, ответ на твой вопрос очевиден…

— Я имею в виду более ранние впечатления… — покраснела его собеседница.

— Праздник в честь моего совершеннолетия был, пожалуй, самым ярким и запоминающимся из всех. В тот день мы всей семьей уехали отдыхать в городок Кирра, на Золотом побережье…

— Если тебе исполнилось восемнадцать, то мне было двенадцать… — Неожиданно лицо Элис озарилось торжествующей улыбкой. — Я вспомнила! В тот год мы тоже отмечали мой юбилейный день рождения на знаменитом пляже Кирры. Поразительное совпадение! Возможно, мы даже встречались… — ее пылкое воображение мгновенно нарисовало удивительно реалистичную картину: высокий, стройный, загорелый юноша с немного растрепанными от ветра волосами прогуливается у самой кромки воды, чувствуя, как лениво набегающие на берег волны щекочут его босые ступни… — Хотя я была еще слишком маленькой, чтобы ты обратил на меня внимание.

— А вот я совсем не уверен в этом. Готов биться об заклад, ты была очаровательной девчушкой…

— Не жди, что я так легко тебе поверю. В восемнадцать лет все парни заглядываются на девушек в бикини.

— Но сегодня меня волнуешь только ты…

И Элис с готовностью поверила ему. А как же иначе! Ведь, в отличие от бывшего мужа, Лиаму Конвею удалось пробудить в ней доселе неведомое чувство. Его взгляды, его прикосновения давали ей все основания полагать, что она (да, да, именно она, и никто другой!) — самая желанная женщина на свете. Сегодня ночью она останется с ним — и будь что будет…

На следующее утро Лиама разбудил громкий голос и тяжелые шаги Боба Кинга.

— Похоже, у нас снова незваные гости, — пробормотал он, вставая. — Лежи, дорогая. Я со всем разберусь…

Так что, когда хозяин «Багряных рассветов» постучался в его бунгало, глава «Канга-Турс» уже был во всеоружии. Поздоровавшись, Боб сразу перешел к делу:

— Я пришел предупредить вас, сэр, что сюда летят журналисты и репортеры с телевидения, чтобы взять эксклюзивное интервью у «короля воздуха»…

Лиам с трудом подавил стон:

— Уж не хотят ли они раздуть этот инцидент, объявив меня героем?

— Именно так. Самолет, следующий чартерным рейсом, и вертолет телекомпании вылетели в нашу сторону пять минут назад, — сообщил Боб, всем своим видом показывая, что уж он-то обязательно проведет эту встречу, как говорится, на высшем уровне (для процветания их общего дела и своей фермы, в частности).

А его собеседнику оставалось одно: отложить сегодняшние планы до лучших времен и, главное, смириться с этим.

— Я всего лишь следовал указаниям авиадиспетчера. Что в этом такого?

Вы, конечно, можете им это сказать, но, думаю, они ждут от вас совсем другого. Вне всяких сомнений, вы герой, мистер Конвей, которому удалось посадить первый в своей жизни самолет и не только самому остаться в живых, но и спасти товарищей по несчастью. Это редкая удача! Советую подумать над этим, сэр…

Лиам рассеянно кивнул и, попрощавшись, закрыл дверь.

— Кажется, я серьезно влип, Элис, — пробормотал он после недолгого молчания. — Теперь пресса и телевидение не оставят меня в покое…

— А разве все так плохо? Только представь себе, какую огромную пользу можно извлечь из этой ситуации!

— Прекрасная идея! Я буду упоминать название нашей туристической фирмы так часто, как это возможно. А также расскажу общественности о наших загородных турах…

— Кстати, почему бы тебе не выступить перед ними на веранде? Так ты сможешь подтвердить свои слова чудесным пейзажем.

Элис знала, о чем говорила. Именно такие виды всегда привлекали внимание урбанизированных австралийцев к природе, пробуждая в ни давно забытое желание стать ее частью.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Случайная мама

Ручей Наталья
4. Случайный
Любовные романы:
современные любовные романы
6.78
рейтинг книги
Случайная мама

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV