Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

День рождения для двоих
Шрифт:

С недавних пор ее терзали самые противоречивые эмоции. С одной стороны, она никогда бы не пошла на такой серьезный риск, как занятие сексом без презерватива, если бы знала, что Лиам может стать отцом ее ребенка. Но, с другой стороны, мысли о растущей внутри нее новой жизни доставляли ей ни с чем не сравнимое удовольствие, делая ее невероятно счастливой. Элис представляла себе, как со временем у нее вырастет живот и заметно округлятся формы, а мама и тетушки начнут покупать малышу одежду, игрушки и спорить о том, кто родится и какие имена больше всего подходят мальчику или девочке. «Но

есть ли в этой чудесной картине место Лиаму? — мгновенно возвращая ее к реальности, спрашивал здравый смысл. — Как он отреагирует на столь неожиданную новость? Ты сказала, что не можешь иметь детей, и вдруг заявляешь прямо противоположное… Кроме того, он не создан для семейной жизни, а если и был когда-нибудь женат, то очень давно. Лиам — прежде всего бизнесмен, который вполне может заподозрить, что ты своими чарами заманила его в самую банальную ловушку всех времен и народов!»

Поздоровавшись с коллегами, Элис заняла свое место и по привычке достала из верхнего ящика ручку и блокнот. Ей хотелось смеяться и плакать одновременно: «Если задуматься, мое положение тоже весьма незавидно: Лиам имеет полное право отвернуться от меня, а семья наверняка опять будет в ярости. Как бы ни закончились наши отношения, та неожиданная встреча в баре «Хиппо», бесспорно, стала судьбоносной для нас обоих…»

Начало рабочего дня принесло ей еще больше переживаний. После ланча Дэннис Эриксон вошел к ним комнату с таким видом, словно ему совершенно случайно стал известен по меньшей мере правительственный секрет.

— Вы ни за что не догадаетесь, какая у меня новость! — воскликнул он прямо с порога, почему- то в упор глядя на Элис.

— Какая?! — разом выдохнули три женщины, а сердце одной из них забилось особенно часто.

— Мистер Конвей вернулся. — Дэннис выдержал драматическую паузу. — И привез с собой жену!

— Что?!

Элис с трудом могла дышать: у нее в легких, казалось, выросли тысячи острых игл. Если бы не сила воли, она наверняка упала бы в обморок.

— Да, да, он очень заботливо относится к некой миссис Конвей. Они сейчас в приемной. Убедитесь сами…

Шана и Мэри-Энн кинулись к окошку, соединяющему их комнату и холл. Чуть-чуть раздвинув жалюзи, подруги затаили дыхание:

— О боже! Она сидит в инвалидном кресле! Взгляни сама…

Все тело Элис словно налилось свинцовой тяжестью, она не могла (да и не хотела) вставать. А они продолжали комментировать происходящее:

— Как ты думаешь, Шана, кто этот подросток рядом с ней?

— Наверное, их сын.

Их сын?! Хуже уже и быть не может! — Сердце Элис бешено колотилось, а на лбу выступили бисеринки пота. «Нет, нет, я не хочу, не буду этому верить…»

— А она еще и редкая красавица, — благоговейно заметила Мэри-Энн.

— Элис, подойди же! Взгляни сама.

С трудом передвигая ватными ногами, она сделала несколько шагов и выглянула в приемную: Лиам стоял у инвалидного кресла, в котором сидела молодая женщина, и о чем-то разговаривал с Салли Блэйк, а миссис Конвей приветливо улыбалась. Она действительно была очень красива: изящная фигура, тонкие черты лица, легкий румянец, карие глаза и рыжие волосы цвета осенней листвы выгодно подчеркивались элегантным романтичным костюмом с длинной юбкой, выполненным в светло-коричневых и зеленых тонах.

Помимо внешней красоты, эта женщина обладала удивительно теплой дружелюбной аурой, мгновенно располагающей к себе других людей. Неожиданно Элис поймала себя на мысли, что при других обстоятельствах они вполне могли бы стать хорошими подругами! Она так увлеклась что не сразу обратила внимание на мальчика подростка лет пятнадцати. «Как он похож на Лиама!» — борясь с внезапным головокружением, подумала она.

Все собравшиеся в приемной, словно почувствовав, что за ними наблюдают, поспешили дальше, очевидно в его кабинет. Шана, Мэри-Энн и Элис вернулись на свои рабочие места, а Дэннис Эриксон по долгу службы отправился знакомиться с новоприбывшими (и заодно разузнать у Салли какие-нибудь подробности).

— Ну же, говорите! — поторопила его Шана, когда он наконец вернулся с новостями.

— Ее зовут Джулия Конвей. Она с сыном переехала сюда из Сиднея. И в данный момент босс подыскивает ей дом…

Элис побледнела и, извинившись, поспешила в дамскую комнату. «Лиам хочет купить ей дом! Значит, эта молодая женщина — все-таки его жена, а мальчик — их сын…»

— Лиам, что с тобой? — Джулия с тревогой заглянула ему в глаза. — Весь вечер ты мечешься по квартире, как лев в клетке…

Они вдвоем сидели на балконе и пили чай.

— Прости. Я сегодня немного рассеян, — торопливо извинился он.

Это еще мягко сказано! — улыбнулась она. — Ты просто сам не свой. Сомневаюсь, что ты слышал хоть слово из того, о чем я говорю уже целых пятнадцать минут…

— Я не хотел быть невежливым. Извини, если обидел тебя…

— Все в порядке. Забудь. Лучше расскажи мне, кто она.

На лице Лиама было написано такое искреннее детское недоумение, что Джулия невольно рассмеялась.

— Неужели это так очевидно? — неизвестно зачем пряча руки в карманы, поинтересовался он.

Более чем, — кивнула она. — Я знаю тебя уже очень давно: проблемы на работе ты решаешь быстро и оперативно, значит, тебя беспокоит нечто личное. Не хочешь поделиться со мной, в чем дело?

Из гостиной доносились приглушенные голоса и музыка: Джейк смотрел телевизор. Они помолчали.

— Какой сегодня чудесный вечер! — воскликнула Джулия. — Уверена, тропический климат пойдет мне на пользу. Спасибо за все, что ты дня меня сделал, Лиам! — она нежно взяла его за руку, и они улыбнулись друг другу. — Кстати, почему бы тебе не позвонить этой девушке прямо сейчас? Где она живет? В Сиднее?

— Нет, здесь, в Кэрнсе.

— Многое же ты успел за две недели жизни в новом городе. До тех тор пока я не попала в больницу с приступом астмы…

— Да, все получилось спонтанно.

— Неужели? Вот уж не думала, что ты на такое способен! Спонтанные отношения — а что, звучит интригующе. Мне нравится.

— Ты опять шутишь. Уверяю тебя: между нами нет ничего серьезного, — соврал он, нащупав в правом кармане коробочку с обручальным кольцом: «Ей наверняка понравится ограненный изумруд, если она, конечно, примет мое предложение…»

Поделиться:
Популярные книги

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста