Десант в прошлое
Шрифт:
Ну, а мы, добравшись до Германии, в первую очередь направились в компанию "Даймлер-Моторен-Гезельшафт" и вывалили на стол стопы чертежей высотой чуть ли не до потолка. Немцы народ технически грамотный и сразу поняли, что подробнейшие чертежи новых двигателей, в том числе дизельного, роторного и роторно-поршневого это очень серьёзная заявка на мировое лидерство в области автомобилестроения. То, что к ним прилагались ещё и чертежи доброй дюжины легковых и грузовых автомобилей, они также восприняли очень серьёзно и Макс Дуттенхофер и Вильгельм Лоренц, внимательно изучив чертежи, поинтересовались, сколько мы пожелаем с них слупить.
Как только эти господа услышали, что мы готовы оплатить изготовление и поставку двух с половиной тысяч
— Господа, где вы найдёте столько механиков и шоферов?
Николенька громко рассмеялся и воскликнул:
— Вильгельм, я вас умоляю! Это же почти велосипеды. Поверьте, наши люди разберутся в них за полчаса, если не быстрее. Вы просто плохо знаете, каким умом и смекалкой обладают русские крестьяне. Не волнуйтесь и смело приступайте к работе, если, конечно, вы готовы подписать с нами контракт. Тогда все эти чертежи достанутся вам совершенно бесплатно. Мы себе новых нарисуем.
А вот этими словами граф попросту убил немцев, как и своими познаниями в автомобилях, хотя те и не выходили за уровень бывалого водилы, которому приходилось ремонтировать автомобиль посреди африканской пустыни. С немецкими автомобилестроителями мы поладили быстро, но при этом навязали им одно условие, они должны были закупить для нас от своего имени станков на сумму в пятьдесят миллионов золотых рублей. Увидев их список, уже господин Дуттенхофер потерянным голосом спросил:
— Господа, вы намерены ввезти все эти станки в Россию?
— Нет, — успокоил я немца, — мы увезём их с собой в Америку, но вы сохраните это в глубочайшей тайне.
Немец облегчённо вздохнул и с улыбкой сказал:
— Раз так, ваше сиятельство, мы закупим для вас всё необходимое. Соединённые Штаты далеко и мы сможем долго поставлять в вашу страну трактора и автомобили. Россия такая огромная, что её невозможно насытить современной немецкой техникой. Полагаю, что наши автомобили вам понравятся.
Ах, бедняжка, он даже не представлял себе, что половина станков всё равно отправится в Россию, для порядка поплыв на американских пароходах сначала на Запад, а затем, обогнув Скандинавский полуостров, прибудет в Архангельск, где их уже с нетерпением ждали. Ну, я с самого начала приучил себя к тому, чтобы нагло врать не краснея и обманывать любого, лишь бы добиться той цели, которую мы перед собой поставили. Дымовой завесы ради я даже сболтнул газетчикам, что не нашел общего языка с царём и теперь намерен создать в Соединённых Штатах огромную промышленную империю. Вообще-то справедливости ради надо сказать, что Россия долго закупала немецкие тракторы и автомобили, которые с каждым годом становились всё более и более совершенными. Ну, а в то время немцы честно признались, что работать им теперь придётся практически круглосуточно и они нас не подвели.
Немецкие инженеры и рабочие буквально дневали и ночевали в цехах. Они получили полные технологические карты на изготовление автомобилей и тракторов, опередивших своё время на несколько десятилетий. Уже через каких-то два месяца сразу пять новых образцов автомобилей и три образца тракторов выехали из сборочных цехов. Так на свет появился автомобиль, который был точной копией "Mersedes-Benz 770 W150 Grosser", который назвали "Kaiser Wilhelm II" одна тысяча девятьсот тридцатого года выпуска в нашей истории. Западная Европа, увидев эти автомобили, без малого чуть не упала в обморок, но ведь практически тем же самым занимались и на заводе "Рено" и вскоре уже из цехов этого завода выкатился французский ответ немцам — "Renault Reinastella" с рядной "восьмеркой" объёмом в семь с лишним литров и мощностью в сто тридцать лошадиных сил. Мы специально подготовили как для
Наконец-то мы смогли купить себе по действительно хорошему, надёжному автомобилю со стапиятидесятисильным двигателем и это были конечно же "Мерседесы". Роскошные, словно яхты океанского класса, они годились как для того, чтобы в них можно было с шиком катать девушек, так и для того, чтобы удирать от погони, снося на своём пути заборы. Немцы, правда, всё же обиделись, что мы "слили" французам точно такую же научно-техническую информацию, но зато мы получили к нужному сроку более половины всех нужных нам станков и прочего оборудования. Корабли самой современной постройки мы тоже покупали в достаточно большом количестве и даже купили пять военных кораблей, причём в Германии, один эскадренный броненосец новейшей постройки типа "Брауншвейг" и четыре крейсера. Таким образом мы обзавелись своим собственным небольшим военно-морским флотом. Попутно мы заказали на судостроительной верфи "Германия" в Киле ещё один броненосец, но переделанный базу для глубоководных водолазов.
Попутно я заглянул в ту контору, которая занималась немецкими колониями, провёл переговоры и выкупил всех гереро, которых после разгрома восстания немцы засадили в концентрационные лагеря. За это с меня слупили целых восемь миллионов золотых дойчемарок, зато немцы клятвенно заверили меня, что теперь они целый год будут кормить, лечить и даже учить этих чернокожих бездельников и бандитов, но потребовали, чтобы после этого я их всех забрал и увёз куда-нибудь. Они сразу же предупредили меня, что я делаю огромную глупость, заступаясь за них. Впоследствии я убедился в том, как они были правы, но нам всё же удалось привести гереро в чувство и даже научить их очень многому, но сколько же крови они при этом нам попили. Гереро действительно оказались на редкость ленивыми, но всё же постепенно из них выбили и лень, и их дурь.
В середине июля я встретился с итальянским послом в Германии и рассказал ему о том землетрясении, которое произойдёт восьмого сентября в Калабрия, но этот напыщенный болван даже ухом не повёл и в середине августа мы были просто вынуждены опубликовать в итальянских газетах обширный материал, посвящённый этому землетрясению. Мы подробно рассказали о том, когда всё это случится и даже привели планы всех тех участков земли, на которых смогут переждать бомбардировку снизу итальянские крестьяне. Удивительный всё-таки народ итальянцы. Они нам не поверили и потому уже третьего сентября мы были в Италии и принялись убеждать итальянских священников, что те должны убедить людей в том, что они могут погибнуть под развалинами домов. Хоть это, слава Богу подействовало и уже за двое суток жители практически всей Калабрии были выведены ими в безопасные места. Туда же они вынесли всё самое ценное из домов и привели скот и домашних животных.
Больше всего меня поразило то, что некоторые итальянцы мало того, что сами наотрез отказались покидать свои дома, так ещё и не отпускали своих домочадцев и поскольку нас приехало в Калабрию более четырёхсот человек, то кое-кому мы набили морду. Когда же землетрясение произошло в точно указанный нами срок, обстановка мгновенно переменилась и мы, высказав всё, что думаем о тупости итальянцев, уехали даже не попрощавшись. Мне, конечно, лестно, что многих мальчиков, родившихся в тот год, назвали в мою честь Серджио, но я куда больше рад тому, что ни один из них позднее всё не посмел назвать меня отцом. Вернувшись в Берлин, я не отказал себе в удовольствии высказать итальянскому послу в лицо всё, что о нём думал, после чего ещё и разместил в нескольких газетах большую статью, посвящённую нашим "итальянским" мучениям. В ней я заявил, что Италию ждёт в скором времени ещё одно, на этот раз уже куда более разрушительное землетрясение и пообещал, что в следующий раз по отношению ко всем тем идиотам, которые меня не послушают, будут приняты куда более серьёзные меры.