Десантный вариант
Шрифт:
Александр посмотрел на часы:
— В картеле дела плохи. Мы вчетвером еле ушли от повстанцев. База разгромлена НОА. Барона, дона Карлоса, не видел ни разу. С нами уходил шеф безопасности, Луис Альмейдо. Когда притащились в Медельин, тот приказал нам отдыхать и не высовывать носа из дома. Ну мы и отдыхали — пьянствовали напропалую два дня. А сегодня Альмейдо заехал к нам и приказал с завтрашнего дня завязывать с пьянкой. Будем охранять барона втроем на какой-то важной встрече. Где, когда — неизвестно. Это все.
— Кто еще с тобой отдыхает? И как попали в такое доверие к Альмейдо? — быстро спросил полковник.
— Солдаты удачи. Американец Юзеф Полански, польского происхождения,
— Хорошие новости, — Илья Кириллович с удовольствием потер ладони. — Первую часть операции ты провел на «отлично»: внедрился в наркокартель, вошел в доверие. На тебя не должна лечь даже тень подозрения. Ты в операции — ключевая фигура. Кстати, знаешь ее кодовое название?
— Я бы хотел узнать суть операции, а не только ее название, — ответил Александр.
— Хорошо, пора раскрыть карты, — улыбнулся полковник. — Итак, операция называется Poisoninq of Brain — «Отравление мозга». Первая часть операции прозаична — захват наркобаронов…
— Я что-то не пойму, господин полковник. Если Штатам выгоден колумбийский наркобизнес, то для чего эта операция по захвату главарей? — перебил Александр.
— Это политика двойного стандарта, — пояснил Илья Кириллович. — У вас, в Советской Депии, есть такой негласный термин — показуха. Так и в Штатах. Захват наркобандитов, отправка их по этапу в США и далее судебный процесс — всего лишь показуха для всего мира, для американского конгресса. Возьмем этих, появятся другие. Свято место пусто не бывает. — Полковник замолчал, достал сигарету и, прикурив, сделал несколько глубоких затяжек. Пауза длилась недолго. — Но дело в том, Саша, — он стал важен, — что впервые в истории здесь будет применено новейшее, грозное оружие, которое эффективнее, опаснее и, главное, коварнее атомной бомбы. А ты будешь первым, кто нажмет кнопку. А бароны, бандиты — это вторично. Хотя одним выстрелом двух зайцев — тоже неплохо. Главное — испытание генератора ПТО. Ты что-нибудь слышал о психотронном оружии? — быстро спросил полковник.
— Нет, — ответил Александр.
— Попробую коротко, — пояснил Илья Кириллович. — С самого создания ЦРУ, с 1947 года, американцы предпринимают опыты по проблеме управления человеком. Одна из программ «МК-ультра», начатая в 1953 году, длилась аж 25 лет. Психотропная обработка связана с комбинациями электромагнитных импульсов на разных радиочастотах, действует на подкорку мозга. ПТО еще в самом начале, многое не изучено. Генератор ПТО может сделать человека счастливым, или агрессивным, или полностью лишенным воли — до состояния низших форм животных. В конечном итоге, после воздействия генератора, люди заболевают самыми различными заболеваниями и умирают. Не надо бомбить, взрывать и жечь. Территория противника достанется победителю в целости и сохранности. Кстати, в СССР тоже ведутся засекреченные разработки по психотропному оружию. Вот так-то, племянник.
Перехожу к нашим «наркобаранам». По моим данным, НОА дала прикурить всем картелям. Они зашевелились. Их «засвеченные» связные все время в движении. Значит, скоро будет съезд баронов или что-то в этом духе. Твоя задача проста: включить на этой «вечеринке» генератор ПТО. Так что жди связного с тяжелым кейсом. Пароль тот же.
— Разрешите вопрос, господин полковник? — спросил Орлов-младший.
— Валяй, лейтенант, — улыбнулся Илья Кириллович.
— Там со мной в охране будет Юзеф Полански. Как бы его вытащить из этого дерьма? Мы были с ним вместе в баре при моей первой встрече со связным, — пояснил Александр.
— Когда дрались с группой сикариос? —
— С кем? — не понял Александр.
— Сикариос — наемные убийцы, особый клан в колумбийских картелях, исполнители, — объяснил Илья Кириллович.
— Ну, их-то мы положили навечно на шоссе под Медельином, — усмехнулся Александр.
— Да? — удивился полковник. — Не знал… Насчет поляка: уходишь один. Это приказ!..
Операция «Отравление мозга»
Вечерние огни Медельина, переполненные кафе и бары, музыка, доносившаяся из них, шум автомобилей, толпа, заполнявшая улицы, не смогли сбить четкий ритм мыслей Александра Орлова. Он ощущал себя совершенно чужим, инородным телом в этом южноамериканском городе. Нестерпимо, до боли ему хотелось в Россию: слышать русскую речь, видеть русские лица. Орлов прекрасно понимал, что вернуться надо не бывшим пленным душманов, а офицером ВДВ, который вырвался с боем и не уронил своей чести. И, чтобы найти того Иуду, который помог уничтожить их группу, надо сначала на «отлично» поработать здесь, в Колумбии. Иначе договор со Штромбергом, а теперь и с полковником ЦРУ теряет силу.
Александр попросил остановить такси за квартал от дома, где «отдыхал» с Куртом и Юзефом. Он посмотрел на часы и прикинул, что отсутствовал чуть больше трех часов. «Если шеф безопасности установил за домом наблюдение или уже встали мои коллеги по работе, то, как я объясню, почему покинул резиденцию и тем самым нарушил приказ? А если вдруг приехал сам Альмейдо? Надо ухо держать востро, иначе… хана», — размышлял Александр.
Он зашел в ближайший магазин и из всего разнообразия алкоголя выбрал стандартную бутылку американского виски. Оплатив покупку, Орлов тут же открутил пробку и сделал большой глоток. Выйдя на улицу, с отвращением сплюнул. «Ну, сивуха натуральная, рязанский самогон во сто крат лучше», — подумал он. Взяв бутылку за горлышко и держа ее на весу, Саня, пошатываясь, начал продвигаться сквозь вечернюю толпу, как ледокол. Прохожие шарахались от него, ругались или смеялись. Часто он слышал в спину одно и то же:
— Пьяный гринго! [80]
«Девочки на „боевом посту“,» — отметил Саня про себя, увидев на углу разрозненную группу работающих проституток. Две путаны, жгучая брюнетка и ее крашенная в огненно-красный цвет подруга, оживленно беседовали, когда навстречу им вышел Орлов, размахивая бутылкой. Он глотнул пойло и предложил его накрашенным девицам. Они засмеялись и отказались от выпивки. Орлов, мешая английские и испанские слова, показывая на пальцах, попытался объяснить им, что ему нужны три девушки. Чернявая, как смоль, жрица любви покрутила пальцем у виска и, показывая то на бутылку, то на Александра, горячо затараторила по-испански: куда, мол, тебе, пьянчуге, справиться с тремя.
80
Гринго — презрительное прозвище американцев США в Центральной и Южной Америке.
…Орлов бил кулаком по двери минут пять. Еще немного, и от грохота проснется вся улица. Спутницы Орлова начали недоуменно переглядываться друг с другом. Наконец дверь приоткрылась, и удивленный Юзеф мутным взором оглядел веселую троицу. Саня одновременно шлепнул ладонями по задницам путан и пригласил их в дом. Юзеф энергично запротестовал и по-русски выругал Орлова:
— Ты что, сдурел? Шеф узнает — будут проблемы. Дай им по двадцатке и пусть валят отсюда. — И, видя огорченное лицо Александра, добавил: — Да и мы не в форме.