Десять негритят
Шрифт:
3
Дворецкий Роджерс, ломая руки, то и дело облизывал пересохшие губы.
– С вашего позволения, господа, мне бы тоже хотелось кое-что добавить, – сказал он почтительно.
– Валяйте, – сказал Ломбард.
Роджерс откашлялся, еще раз провел языком по губам.
– Тут упоминалось обо мне и миссис Роджерс. Ну и о мисс Брейди. Во всем этом нет ни слова правды. Мы с женой были с мисс Брейди, пока она не отдала Богу душу. Она всегда была хворая, вечно недомогала.
Ломбард задумчиво посмотрел на дворецкого, его дергающиеся пересохшие губы, испуганные глаза. Вспомнил, как тот уронил поднос. Подумал: «Верится с трудом», но вслух ничего не сказал.
– А после ее смерти вы, конечно, получили маленькое наследство? – спросил Блор нагло, нахраписто, как и подобает бывшему полицейскому.
– Мисс Брейди оставила нам наследство в награду за верную службу. А почему бы и нет, хотел бы я знать? – вспылил Роджерс.
– А что вы скажете, мистер Блор? – спросил Ломбард.
– Я?
– Ваше имя числилось в списке.
Блор побагровел:
– Вы имеете в виду дело Ландора? Это дело об ограблении Лондонского коммерческого банка.
– Ну как же, помню, помню, хоть я и не участвовал в этом процессе, – зашевелился в кресле судья Уоргрейв. – Ландора осудили на основании ваших показаний, Блор. Вы тогда служили в полиции и занимались этим делом.
– Верно, – согласился Блор.
– Ландора приговорили к пожизненной каторге, и он умер в Дартмуре через год. Он был слабого здоровья.
– Ландор был преступник, – сказал Блор. – Ночного сторожа ухлопал он – это доказано.
– Если я не ошибаюсь, вы получили благодарность за умелое ведение дела, – процедил Уоргрейв.
– И даже повышение, – огрызнулся Блор. И обавил неожиданно севшим голосом: – Я только выполнил свой долг.
– Однако какая подобралась компания! – расхохотался Ломбард. – Все, как один, законопослушные, верные своему долгу граждане. За исключением меня, конечно. Ну а вы, доктор, что нам скажете вы? Нашалили по врачебной части? Запрещенная операция? Не так ли?
Эмили Брент метнула на Ломбарда презрительный взгляд и отодвинулась подальше от него.
Доктор Армстронг отлично владел собой – он только добродушно покачал головой.
– Признаюсь, я в полном замешательстве, – сказал он, – имя моей жертвы ни о чем мне не говорит. Как там ее называли: Клис? Клоуз? Не помню пациентки с такой фамилией, да и вообще не помню, чтобы кто-нибудь из моих пациентов умер по моей вине. Правда, дело давнее. Может быть, речь идет о какой-нибудь
Он вздохнул и покачал головой.
«Я был пьян, – думал он, – мертвецки пьян... Оперировал спьяну. Нервы ни к черту, руки трясутся. Конечно, я убил ее. Бедняге – она была уже в возрасте – ужасно не повезло: сделать эту операцию – пара пустяков. В трезвом виде, конечно. Хорошо еще, что существует такая вещь, как профессиональная тайна. Сестра знала, но держала язык за зубами. Меня тогда сильно тряхануло. И я сразу взял себя в руки. Но кто мог это раскопать – после стольких лет?»
4
В комнате опять наступило молчание. Все – кто прямо, кто исподтишка – глядели на мисс Брент. Прошла одна минута, другая, прежде чем она заметила нацеленные на нее взгляды. Брови ее взлетели, узкий лобик пошел морщинами.
– Вы ждете моих признаний? – сказала она. – Но мне нечего сказать.
– Решительно нечего? – переспросил судья.
– Да, нечего, – поджала губы старая дева.
Судья провел рукой по лицу.
– Вы откладываете свою защиту? – вежливо осведомился он.
– Ни о какой защите не может быть и речи, – отрезала мисс Брент. – Я всегда следовала велению своей совести. Мне не в чем себя упрекнуть.
Ее слова были встречены неодобрительно. Однако Эмили Брент была не из тех, кто боится общественного мнения. Ее убеждений никто не мог поколебать.
Судья откашлялся.
– Ну что ж, на этом расследование придется прекратить. А теперь, Роджерс, скажите, кто еще находится на острове, кроме вас и вашей жены?
– Здесь никого больше нет, сэр.
– Вы в этом уверены?
– Абсолютно.
– Мне не вполне ясно, – сказал Уоргрейв, – зачем нашему анонимному хозяину понадобилось собрать нас здесь. По-моему, этот человек, кто бы он ни был, не может считаться нормальным в общепринятом смысле этого слова. Более того, он представляется мне опасным. По-моему, нам лучше всего как можно скорее уехать отсюда. Я предлагаю уехать сегодня же вечером.
– Прошу прощения, сэр, – прервал его Роджерс, – но на острове нет лодки.
– Ни одной?
– Да, сэр.
– А как же вы сообщаетесь с берегом?
– Каждое утро, сэр, приезжает Фред Нарракотт. Он привозит хлеб, молоко, почту и передает заказы нашим поставщикам.
– В таком случае, – сказал судья, – нам следует уехать завтра, едва появится Нарракотт со своей лодкой.
Все согласились, против был один Марстон.
– Я не могу удрать, – сказал он. – Как-никак я спортсмен. Я не могу уехать, не разгадав эту тайну. Захватывающая история – не хуже детективного романа.