Десять правил обмана
Шрифт:
– Ладно. Давай поговорим. – Она схватилась за стул. – Как долго я тебе нравлюсь?
– С того момента, как я тебя увидел. – Его брови нахмурились, словно он почувствовал подвох.
– Тогда обьясни, зачем ты предложил мне встречаться с толпой незнакомцев. Скажи, почему, если я так тебе нравилась, ты придумал именно это, чтобы спасти станцию?
Его челюсть напряглась, и сердце Эверли замерло.
– Потому что карьера на первом месте, – кивнула она. – Всегда.
– Я думал, что уеду. Я никогда не планировал признаваться тебе в своих чувствах и решил помочь тебе найти счастье перед отъездом.
–
– Господи, – нетерпеливо выдохнул он. – Перестань по-своему интерпретировать мои слова.
– По сути, – она крутанулась на месте, указывая на него пальцем, – ты был готов позволить мне быть с другим, чтобы доказать что-то своему отцу. Ты сдерживался, потому что не собирался оставаться. Я понимаю, что в жизни нет гарантий, но мне нужно быть с кем-то, кто готов отдаться полностью. Кто даст мне все — сердце, доверие, честность. Это то, чего хочу отдать я. И я заслуживаю этого в ответ. Я не могу быть с тобой, если в глубине души всегда буду гадать, не жалеешь ли ты, что остался. – Ее голос надломился. – Не жалеешь ли, что остался ради меня.
Она обошла его, отчаянно желая сбежать, пока не полились слезы. Обида и разочарование, отразившиеся на его лице, укололи ее в сердце.
– Я хочу остаться, – прошептал он. – А ты опять бежишь.
– Самосохранение, – покачав головой, бросила она ему его же слова.
Стейси поспешила за ней, когда она схватила сумку и устремилась к выходу. Она не хотела думать о работе или о том, что убегает от своих обязанностей. Все, на чем она могла сейчас сосредоточиться, это на желании выбраться из здания, подальше от Криса, чтобы побыть одной.
У Стейси были другие планы.
– Эй. Эй! Перестань. Что происходит?
Эверли поспешила к машине, вытаскивая ключи трясущимися руками. Она отперла дверь и распахнула ее.
– Просто уйди. – Она села за руль, заводя двигатель. Стейси открыла пассажирскую дверь и запрыгнула в машину.
– Что ты делаешь? Убирайся. Мне нужно побыть одной.
– Делай что хочешь, но я никуда не пойду. Ты не в состоянии вести машину, так что я не прочь просто посидеть здесь. Но я тебя одну не оставлю. Плачь, кричи, делай то, что считаешь нужным, но ты не одна, Эв.
– Я в порядке. – Эверли выехала на дорогу. Сдерживая слезы, она подумала, что у них с Крисом есть что-то общее – они оба лгали.
37
Крис схватил один из стульев на колесиках и швырнул его о стену. Дернув галстук, он стянул его через голову и кинул его на стол. Коллеги разбежались, и он понятия не имел, что сейчас шло в эфире, но это не имело значения.
Ной вошел и оглядел брата.
– Какого хрена ты творишь, парень? Я видел, как Эверли со Стейси сбежали со станции. Твоя секретарша выглядит так, словно она увидела, что кого-то переехали. Мейсон и Мари ведут программу вместо Стейси.
– Иди отсюда, Ной. Сейчас не до тебя. – Он поднял галстук и туго намотал его вокруг кулака.
– Очевидно. Что случилось?
–
Ной поджал губы, кивнул и захлопнул дверь в комнату. Он выдвинул стул и сел, откидываясь назад и сложив руки за головой.
– Во-первых, иди на хрен. Может, я и перепрыгиваю с одного на другое, но я люблю свою жизнь. Мне не нужно, чтобы все было разложено по полочкам, спланировано поминутно. Кроме того, мы не про меня говорим. Во-вторых, успокойся, мать твою, чтобы мы смогли все исправить.
– Господи! Ты так иногда на него похож, что это сводит меня с ума. Это нельзя исправить! Я не могу просто кинуть деньги в проблему и заключить сделку. Не могу выкрутиться из этой ситуации. Ясно?
– Ты сейчас хочешь об этом поговорить? Ладно, тогда. Посмотри на себя, бро. Ты тоже больше похож на него, чем тебе хочется думать. Ты слишком категоричный. Все у тебя по отдельным коробочкам, а если что-то проливается, все катится к чертям, и вместо того, чтобы это решать, ты просто хочешь распихать все по местам.
– Я понятия не имею, что ты сейчас сказал. – Крис перестал расхаживать по комнате и уставился на брата.
– Всегда есть решение, Крис. Я не о деньгах говорю. Ударь кого-нибудь, если надо. Предпочтительно не меня, потому что я отвечу. Что угодно. Но соберись. Давай примемся за дело и со всем разберемся.
– Ты себе не представляешь, что происходит.
– Нет. Но я очень умен, братишка. Ты психуешь, твоя девушка выбежала отсюда в слезах, а подчиненные выглядят так, будто у вас тут взорвалась бомба. Похоже, они все узнали об отце и о том, что станция для тебя просто перевалочный пункт.
– Она плакала? – Крис весь поник. Злость превратилась в боль, сердце сжалось от слов брата.
– Не совсем, но похоже, что собиралась. – Тон Ноя смягчился. – Что, черт побери, случилось?
Крис опустился на стул, прижал голову к спинке, потирая глаза ладонями.
– Я все испортил.
Он рассказал брату о мистере Ли, о том, что коллектив все узнал, и о разговоре с Эверли.
– Настало время послать отца куда подальше. Иногда мне кажется, что его настоящая работа – издеваться над нами, как над своими марионетками.
– Тяжеловато это сделать, пока он держит за нитки, – горько усмехнулся Крис.
– Тогда перережь их. У нас есть свои деньги. Ты отличный предприниматель. Нам не нужно жить по его правилам. Я не собираюсь возвращаться, чувак.
– Что? – опешил он.
– Я остаюсь. Мне здесь нравится. Я не хочу больше жить в Нью-Йорке. Под его каблуком.
– Ты переезжаешь в Калифорнию. Вот так просто? – Крис наклонился вперед, уронив руки между коленями.
– Ну, я прыгаю с одного на другое, но здесь мог бы остановиться. – Ной улыбнулся, закидывая ноги на стол. – Образно. Я рассматриваю несколько домов. Могу сам инвестировать в недвижимость на Восточном побережье. Здесь почти всегда солнечно, мне нравятся люди, атмосфера. К тому же мой младший брат будет жить здесь, если он вытащит голову из собственной задницы и определится, чего хочет.