Detective Alice black "Never say
Шрифт:
– Мертвой… – протянула девушка, – Ух ты. И кто ее?
– Пока выясняем. – Через паузу ответила Элис. – Я вижу, вас это не сильно
расстроило?
– Не, ну она конечно прикольная, жаль ее, но мы особо подругами и не были.
– А откуда, вы ее знали? Можно узнать ваше имя?
– Лора Уинтер. А мы с Крис ходили к одному тренеру на аэробику в спортивном
центре на Уидмор-стрит.
«Так вот, похоже, вот оно, это «за пределами»», – подумала Элис.
– А как зовут вашего
– Алекс Коул. Вы тоже ищите тренера, да? Очень советую.
Элис едва не закашлялась от подобного предложения и подумала, что девушка и
правда странная. Поспешив отделаться от неприятной собеседницы, она бросила
дежурную фразу «спасибо, вы нам очень помогли» и поспешила выйти из квартиры.
Еще через полчаса Элис уже сидела у себя в кабинете, просматривая вторую
виртуальную жизнь убитой, данные о которой она взяла у барменши, Лили. Похоже, единственной настоящей подруги Кристины. Страница на фейсбук и аккаунт в твиттере, посты – все сводилось к вселенскому одиночеству молодой девушки и безуспешным
поискам принца на белом коне. «Эх, мне бы их проблемы», – рассуждала вслух Элис.
9
«18 ноября, 2012, 17:30. Артур не захотел поехать в клуб, опять одна». Или вот: «20
ноября. Едем на аэробику, может на меня западет тренер».
– Такое чувство, что бабы ни о чем другом думать не могут, как о парнях и
шмотках, какой бред.
– Что случилось? – услышала Элис голос Дина.
– Да ничего, а что?
– Да нет, просто проходил мимо, слышу, ты хорошо о ком то отзываешься.
– Ну ладно. Дин, вот скажи, неужели, девушки могут думать, только о парнях, шмотках, замужестве, и сериалах для домохозяек?
–Ты хочешь, чтобы я сказал «да» или что, Элис? А вообще, с каких пор тебя стали
волновать подобные вопросы, ведь ты этим не особо интересуешься. Зато, я уверен, многие парни Бостона и не догадываются, что есть девушки, интересующиеся трупами, кровью, отрезанными языками. И вообще, все люди разные. Или ты решила сменить
работу, остепениться?
–Таак, и это ты ничего не слышал? Ну, во-первых, не дождешься, во-вторых, можно
сказать, что ты заслужил прокатиться в спортзал. Я тут решила позаботиться о здоровье
своих коллег, ищу нам в участок штатного тренера и, похоже, нашла его. Первым в
списке его клиентов должен быть ты. Что-то ты не в форме.
– Да ладно, мамочка, серьезно, за что? Да вроде все у меня нормально.
– Хах, купился. Ты правда подумал, что я ищу тренера для всего отдела и решила
стать матерью Терезой? Ну ничего, в следующий раз будешь меньше подслушивать, офицер полиции. А допросить кое-кого надо. Поехали.
–Ну и шуточки у вас, детектив Блэк. Ладно, буду ждать в машине, – сказал Дин и
вышел из кабинета.
Сам город Бостон еще круче, чем самое старое его метро в мире. Первая станция
была построена в 1898 году, а сам город представлял из себя причудливое соединение
нового и старого. В городе есть пафосные, дорогие ночные районы, бизнес центры, но
ценен Бостон, прежде всего, духом истинной демократии. Именно здесь зарождалась
свобода, жил сам Бен Франклин, и совершались важные политические события. Одно
Бостонское чаепитие чего стоит. Люди были против высоких цен на чай – взяли, да и
сбросили мешки с ценным грузом за борт. А чай ведь раньше был ничем не хуже золота.
Почти на каждой улице Бостона стоят памятники великих людей – от Франклина до
Линкольна. И когда едешь по дорогам Бостона, всегда есть ощущение, что, похоже, вон на
той улице Бен Франклин распространял идеи демократии, а вот сейчас свернули на
Поинт-стрит, и уже кажется, что там кто-то получил пулю из ружья за свои убеждения. Но
сейчас все не так в смысле человеческих ценностей и пороков, город с великой историей
стал заурядным. Элис очень любила смотреть на улицы этого города. Блочные пятиэтажки
могли соседствовать с высоченными новостройками, напоминающими о том, какой сейчас
год. И сейчас, когда они с Дином ехали в машине, она смотрела и смотрела. Дин заметил
этот интерес и сказал:
– Слушай, я не знал, что ты так любишь этот город.
– А ты нет? – поинтересовалась Элис.
– Знаешь, может быть в детстве что-то такое было, но я уже так давно в этом
городе живу и работаю, что времени на осознание того, что для меня Бостон, уже не
хватает. Так что я просто здесь живу.
– Да? А по-моему, город потрясающий, – сказала Элис.
– Спасибо, я это запомню, если вдруг кто-то спросит «За что вы любите свой
город?» – улыбнулся Дин.– Вот мы и приехали.
Центр на Уидмор ничем выдающимся не отличался. Обычный, каких полно. Главное, что у всех приходящих сюда людей одна цель – сбросить с себя все лишнее или как-то
улучшить тело. Элис и Дин подошли к стойке администратора.
10
– Здравствуйте. Детектив Блэк, полиция Бостона. Можем мы поговорить с
мистером Коулом?
– У Алекса сейчас занятия на втором этаже, проходите.
– Да, всегда обожал полицейский жетон, – сказал Дин, когда они поднимались
наверх, – За абонемент можно не платить.
Зал занятий, под который был отведен второй этаж, напоминал балетную студию -
просторный зал, в котором разве что станков не было – на одной половине которого