Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Детектив США. Книга 3
Шрифт:

— Спасибо, мистер и миссис Саймонсон, — поднялся Вирлок. — Мы понимаем, не очень приятны подобные беседы, но что поделаешь.

— Одну минуту! — обратился к нему Саймонсон. — Что, собственно, вы имели в виду, когда сказали, что меня тоже можно подозревать? Уж не считаете ли вы, что между мной и Элен Макдафф что-то было и я убил ее, чтобы закрыть ей рот?

— А как было на самом деле, мистер Саймонсон?

— Не знаю, не знаю и еще раз не знаю!

Вирлок молча пожал плечами.

До свидания, мэм, — вежливо попрощался Смит. — Пожалуйста, никому не говорите о нашем визите. Особенно соседям.

Вирлок и Смит едва успели переступить порог и выйти на крыльцо, как Этта Саймонсон крикнула мужу:

— Значит, не зря меня мучила мысль, что пока я была в Нью-Йорке, ты тут…

— Замолчи! — послышался сердитый голос Саймонсона. — Или ты хочешь, чтобы они и в самом деле заподозрили меня в убийстве?

* * *

Роланд Гуд еще не приходил из церкви, и дома его ждали не раньше чем через полчаса. Вирлок и Смит решили подождать его в машине.

— Беседа с Саймонсонами дала нам больше, чем я ожидал, — заметил Вирлок, закуривая.

— Несомненно, — согласился Смит. — Если бы только нам удалось разыскать этого Вудроу!

— Ну, среди здешней публики каждый знает каждого. Думаю, мы кое-что разузнаем о нем.

* * *

Разговор с Гудом начался у него дома и проходил в присутствии его жены и сестры Роберты. Вирлок и Смит предъявили свои служебные удостоверения.

— Мы расследуем убийство Элен Макдафф, — сообщил Вирлок.

— Да? — оживился Гуд. — Буду рад оказать вам всяческую помощь.

— Вы были в хороших отношениях с четой Макдаффов, не так ли? — начал Вирлок.

— Конечно. Мы были друзьями, — охотно подтвердил Гуд.

— Мы не отнимем у вас много времени. Нам сказали, что вы знаете фамилию молодого пианиста, который играл у Элен Макдафф на ее последней вечеринке. Возможно, он был гостем, а возможно, миссис Макдафф нанимала его. Она называла его «Вудроу».

Гуд откинулся на спинку кресла, потер руки, закрыл глаза, но тут же снова выпрямился.

— Разумеется, я знаю его! — воскрикнул он. — Роберта, ты слышишь? Этот очаровательный молодой Вудроу — убийца!

— Я вовсе этого не говорил, мистер Гуд, — сердито возразил Вирлок. — Не советую бросаться подобными обвинениями даже дома, среди своих.

— Прошу прощения, вы правы, — закивал Гуд и тут же спросил: — Следовательно, вы идете по следам Вудроу?

— Это его имя или фамилия? — спросил Смит.

— Фамилия. Его зовут Джеймс.

— Он присутствовал на вечеринке как гость или его нанимали?

— По-моему, нанимали. Так он, по-вашему, убийца?

— Вы не видели Вудроу где-нибудь поблизости от Бэккер-авеню в то воскресенье,

когда была убита миссис Макдафф? Или, может, кто-нибудь говорил вам, что он заходил к ней?

— Нет-нет! Я ни разу не встречал его после вечеринки.

— А откуда вы знаете, что его фамилия Вудроу? — задал вопрос Смит.

— Элен… миссис Макдафф рассказывала о нем Роберте, а Роберта передавала мне. Элен находила, — Гуд хихикнул, — что он очень мил. Правда, Роберта?

— Правда. Последнее время она только о нем и говорила.

— В каком смысле?

— О тех, кто ей нравился, Элен всегда рассказывала с этаким томным, мечтательным видом — ни дать ни взять впервые влюбившаяся девчонка!

— Скажите, этот Вудроу живет в Гэйтвее? — спросил Смит.

— По-моему, да, — ответил Гуд за сестру. — Я случайно слышал на вечеринке, как они договаривались на следующий день отправиться на пикник. Они были без ума друг от друга. Элен прямо-таки мурлыкала, как котенок…

— Спасибо, мистер Гуд, — прервал его Вирлок и встал. — Ваши сведения могут нам пригодиться.

— Очень рад. Если потребуется еще что-нибудь, не стесняйтесь, обращайтесь к нам. Моя семья и Макдаффы всегда дружили…

— Спасибо, сэр, — поблагодарил Смит. — Возможно, мы воспользуемся вашим предложением.

Гуд проводил Вирлока и Смита до двери.

— Скажу вам откровенно, — закатывая глаза, зашептал он, — это происшествие буквально потрясло меня… Какая потеря для всех нас!.. Бедняга Макдафф! Мы все так любили Элен. Прошу помнить, — Гуд поднял палец, — прошу помнить, что я готов сделать решительно все, чтобы помочь вам. Я готов сделать все, чтобы помочь вам найти преступника.

— Хорошо, сэр. Спасибо, сэр, — ответил Смит. Мы высоко ценим ваше заявление. Спокойной ночи.

Уходя, Вирлок и Смит чувствовали, что Гуд неотрывно смотрит им вслед.

* * *

— Мы сэкономим массу времени, — сказал Смит на обратном пути в полицию, — если сейчас же переговорим с мистером Макдаффом и расспросим его о Вудроу.

— Правильная мысль, — одобрил Вирлок.

— Он все еще живет в гостинице «Крофт», но сегодня воскресенье, и он, возможно, уже спит.

— Всю последнюю неделю меня так и подмывало допросить Макдаффа, — признался инспектор. — Другого на его месте, не столь важную персону, обязательно допросили бы перед тем как арестовать Уэстина. Едем к нему, я хочу знать, где он провел вторую половину воскресенья.

В вестибюле гостиницы никого не было, за исключением сонного коридорного и зевающего администратора с журналом в руках.

— Нам нужно повидать мистера К.Т.Макдаффа. В каком он номере? — обратился Вирлок к администратору.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III