Детектив США. Книга 8
Шрифт:
— Никогда.
— Как ты думаешь, кому-нибудь из сотрудников полиции известно, что наркотики попадают на побережье через их начальника?
— Они же тупицы. Никто ничего не знает. Даже не подозревает.
— Разве им не кажется странным, что каждые неделю или десять дней он допрашивает тебя и только тебя?
— Мой отец — директор школ округа. Поэтому, думают они, Каммингс так возится со мной. Возможно, они считают меня доносчиком, полагая, что я шпионю для Каммингса.
—
— Сколько лет?
— Да. Сколько лет?
— Примерно четыре года.
— А сколько лет тебе, Гамми?
— Семнадцать.
— Значит, вначале ты не мог использовать микроавтобус, чтобы привлечь внимание Каммингса. Как ты выходил из положения?
— С помощью велосипеда. Я ставил его на стоянке. Каммингс видел его через окно. На моем велосипеде было лиловое сиденье и большое зеркало заднего обзора.
— Как ты стал передаточным звеном?
— Я пристрастился к наркотикам в школе. Тогда наркотики носил старшеклассник по имени Джефф. Он застрелился. Я узнал, что он носил наркотики, только после его смерти.
— Тебя подключил Толстяк Сэм?
— Нет. Через день после смерти Джеффа я почувствовал себя плохо. Организм требовал очередной дозы. Только тогда, собственно, до меня дошло, что я стал наркоманом. Но Джефф застрелился, и поступление наркотиков прекратилось. А потом двое полицейских задержали меня на велосипедной стоянке у школы и отвезли в участок. Я насмерть перепугался. Меня провели к Каммингсу, он запер дверь кабинета, и состоялся наш первый разговор. Мы обо всем договорились.
— То есть к распространению наркотиков тебя привлек начальник полиции?
— Да.
— А впервые ты получил наркотики у Толстяка Сэма?
— Нет. У Джеффа. Прямо в школе. Бесплатно. У него был излишек. Он дал их мне. Так как я был сыном директора, они решили, что, затянув меня, обеспечат себе дополнительное прикрытие. Во всяком случае, в школе. Несколько месяцев спустя Джефф отказал мне и послал к Толстяку Сэму. Он сказал, что я требую слишком многого. Некоторое время, пока Джефф не застрелился, мне приходилось платить за наркотики.
— Где ты брал деньги?
— Я трижды грабил родителей.
— Собственный дом?
— Да. Я боялся влезть к кому-то еще. Я же был ребенком. Особенно я жалел, что пришлось украсть цветной телевизор.
— Родители не подозревали тебя?
— Нет. Они просто сообщали о краже Каммингсу. И, получив страховку, покупали новые вещи.
— Родители знают, что ты наркоман?
— Да. Наверное, знают.
— Они никогда не говорили с тобой об этом?
— Нет. Отец не хочет поднимать шума. В конце концов, он — директор школ округа.
—
Показания Гамми заняли почти целый лист. Он подписал все три экземпляра: Льюис Монтгомери. У него был почерк девятилетнего. Флетч заверил каждую подпись.
— Бобби действительно умерла?
— Да, — ответил Флетч.
— Приняла слишком большую дозу?
— Да.
— Мне очень жаль.
— Мне тоже.
— Пора все это прекратить. Правда?
— Да.
— Я часто думал, как это произойдет. Джефф вон застрелился.
— Я знаю.
— Я чувствую себя виноватым в смерти Бобби.
— Я понимаю.
Флетч отделил третий экземпляр, сложил вчетверо и засунул в задний карман. Затем закрыл футляром пишущую машинку.
— Что будет со мной? — спросил Гамми.
— Завтра, в одиннадцать утра, ты должен подойти к пивному ларьку. Там тебя будет ждать Толстяк Сэм. Вас встретят. Возможно, они будут в штатском. А до одиннадцати часов прошу тебя не высовываться.
— Хорошо. А что дальше? Куда меня отвезут?
— Скорее всего, в больницу, и оставят там под вымышленным именем.
— Я вылечусь, а?
— Ты этого хочешь, не так ли?
— Да. Думаю, что да.
Флетч никак не мог понять, почему Гамми не уходит. Подросток так и сидел, спиной к стене, лицом к окну.
В конце концов до Флетча дошло, что Гамми плачет.
Флетч вошел в лачугу с пишущей машинкой в руках. Толстяк Сэм лежал на спине на расстеленном прямо на песке спальнике и читал книгу Маркуса «Эрос и цивилизация». Спальник вонял. Воняло и от Толстяка Сэма.
— Привет, Вэтсьяайна.
В углу возвышалась груда пустых консервных банок. Они тоже воняли.
Флетч протянул Вэтсьяайне показания Гамми.
— И. М. Флетчер из «Ньюс трибюн».
Толстяк Сэм положил книгу на песок.
Пока он читал показания Гамми, Флетч уселся поудобнее и снял футляр с пишущей машинки. Вновь он проложил копиркой три листа бумаги и вставил их в каретку.
Показания Гамми Толстяк Сэм перечел дважды.
Затем от сел.
— И что теперь?
— Твоя очередь.
— Ты даже правильно написал мои имя и фамилию. Чарльз Уитерспун. Я уж и не помню, когда слышал их в последний раз.
— Наверное, Гамми узнал твою фамилию из регистрационного талона на микроавтобус.
— О, да, — Вэтсьяайна оглядел залитый солнцем пляж. — Ты ждешь моих показаний?
— Я хочу добраться до Каммингса.
— Я тебя не виню. Весьма неприятный тип.
— Или ты повесишь его, или будешь висеть вместе с ним.