Детективное агентство "Горшок"
Шрифт:
Госпожа Ни величественно кивнула.
– Мол, в связи с появлением в Вашем роду Совершенного высылаем Чинтамани... явитесь для получения... Ну, я собрался и прилетел... а они ее не отдают!
– Кто не отдает?
– Таможенники. Говорят, что не оформлен упаковочный лист и какой-то документ со стороны отправителя. Но ведь это же Чинтамани, госпожа Жрица!
Она вдруг выпростала палец и покачала из стороны в сторону.
– Э, нет. Нет. Жрица я только с полудня до часу. Называйте меня, эээ... госпожа Трини. А ваше имя?
– Альфред. У меня... очень
– Поняла, поняла, Альфред. Продолжайте.
Но Альфред не стал продолжать. Он вдруг заметил, что из прически госпожи Трини выбился локон. Этот локон рос прямо на глазах, сполз с плеча, и уже двигался к Альфреду. Движение было неприятно целенаправленное. Альфред охнул и попытался отодвинуться вместе к корягой. Тут и госпожа заметила, что дело неладно.
– Советник!
– пронзительно закричала она.
– Дайте-ка мне ваш нож!
Благодаря острой чувствительности и врожденной быстроте реакции Альфред успел уклониться. Нож распорол и без того ветхую занавеску, госпожа Трини перехватила его на лету. Быстро и ловко она отрезала ползучий локон - при этом Альфред ясно разглядел спицы в правом плече: они вылезли из разрезов в рукаве.
– Простите советника, у него довольно грубые манеры. Не будете ли вы так любезны отдать ему нож? А я пока, - она повертела пальцами, - подумаю над тем, о чем вы мне рассказали...
Альфред, как во сне, поднялся с коряги и взял большой и тяжелый метательный нож. Положительно, Лямбда Таможенная была полна странностей. Он подумал, что можно ведь просто положить нож на столик перед блондинкой (наверняка советник - это она, здесь же все шиворот-навыворот) и уйти, потому что уж больно жуткая эта не-жрица с ее живыми волосами и ортопедическим аппаратом в руке.
Но уходить было некуда, и Альфред, молча положив нож на край блондинкиного стола, вернулся в уголок госпожи Трини.
– Итак, - сказала она, вперяя в Альфреда непроницаемый взгляд, - эту вещь вы не потеряли?
– Чинтамани, - выдохнул Альфред.
– Чинтамани. Вы, таким образом, знаете, где она находится. Чем же наша...ээээ... поисковая служба может быть вам полезна?
– У вас на листовке было написано: "Поверну колесо". И я подумал - это знак, намек. Так вы... повернете?
– Ах, это... Это пожалуйста. Не знаю, чем это вам поможет... но почему бы нет?
Она сгребла со стола пасьянс и стала ловко тасовать карты. Альфред старался на ее руки не смотреть. Шлеп-шлеп-шлеп... шлеп-шлеп...
– Так. Посмотрим, что нам карты говорят... гм... в центре Вещество и Давление, над ним Башня, на сердце Двойная спираль, она же справедливость, а в руках семерка Времен, она же Зодиак...
– И что же это значит?
– Нуу... хотя бы то, что вы мне не солгали, юноша, ибо я вижу и наследие, объединенное со справедливостью, и, кстати, ваше колесо - она подняла и показала Альфреду карту, на которой был изображен зодиак, действительно в виде колеса. Башня - это совершенно прозрачный намек, а вот Давление и Вещество - это Король и Валет Пространства...
– Да, - шепотом отозвался Альфред, зачарованный загадочными картинками.
– Это тоже понятно. Я должен забрать Чинтамани из Башни и стать... королем пространства, Чакравартином.
Гадалка внимательно поглядела на клиента. Молодой человек был печален.
– А что так грустно - "должен"? Не больно вам этого хочется?
– Я не знаю. Я всего лишь Совершенное дитя, понимаете. Двадцать восемь поколений старались, подбирали гены. У меня сорок зубов, родимые пятна особой формы на ступнях, волосы вьются слева направо и вообще... И у меня есть Колесо. Настоящее, от горного велосипеда, но это не важно, важен символ, оно скатилось с самой Чогори, а это все равно, что с неба... Когда такое дитя вырастает и получает Чинтамани, оно становится защитником всех живущих. Это и есть царь пространств, ну или Чакравартин. А я как-то не очень представляю, как это - всех, но не важно. В конце концов, великий Ашока тоже был неприметный сын семнадцатой жены. Я справлюсь. Помогите мне достать Чинтамани.
Госпожа Трини откинулась на спинку сиденья:
– Уважаемый, да чем же я помогу? Ведь у вас там, простите, Башня!
– Да, Таможня, это я и сам знаю! Но неужели ничего нельзя поделать?
– Символическое значение Башни - это крушение мира. Цепная ядерная реакция, видите, вот?
– Но Колесо! И Спираль? И Король? Как вы это истолкуете?
– Это уже второй вопрос, - сказала гадалка.
– Заплатите?
– Да, - твердо ответил Альфред, и вынул из потайного кармана универсальную расчетную карточку.
– Сколько?
– За первый вопрос пятнадцать баллов, - небрежно бросила госпожа Трини. Альфреду показалось, что он слышит из "передней" какой-то сдавленный звук, но ему было все равно.
– И за второй я сразу возьму, - гадалка быстро ввела нужные коды и вернула расчетку. Альфред даже не посмотрел на остаток средств.
– Ну вот, - гадалка раскинула очередные пять карт.
– Хм, а у вас тут электромагнетизм... Королева Энергии...
– Королева...
– Да. И Туз Энергии, он же Аккумулятор...
– А это кто?
– Это Наблюдатель. Он же Дьявол в традиционной схеме, вообще, очень неплохая карта и... о Святая Лусия... опять вам колесо выпадает, только теперь уже само собою... А на руках опять энергия, дважды...нет, трижды...
– Видите? Это снова обо мне! Этот ваш туз - это ведь Драгоценный советник, вместе с Королевой они дадут энергию, а Наблюдатель - это те, могучие, из Ориона, которые прислали Чинтамани... Три других великих дара - чудесная королева, чудесный советник и колесо.
– В самом деле, - несколько озадаченно пробормотала госпожа Трини, - не знаю, как насчет этой вашей королевы и советника, а вот перевернутый Дьявол - это, знаете, как раз означает серьезное и важное испытание.
– Значит, они не забыли этот... как там его... упаковочный лист! Они нарочно не прислали его, чтобы испытать меня.
– Ну, может быть, может быть...
– И они же, - продолжал с блеском в глазах будущий Чакравартин, - они же послали мне и королеву!
– Это кого ещё?