Чтение онлайн

на главную

Жанры

Детективные романы и повести
Шрифт:

— В чем я похожа на нее и в чем — нет? — спросила Карла.

— У вас тот же цвет волос и глаз, та же походка, улыбка. Но вы более, как бы сказать, более реальная, более осязаемая, чем была она.

Филип Блейк хмуро смотрел в окно и барабанил пальцами по подоконнику.

— Какой смысл устраивать это собрание? Для чего терять время в такую прекрасную погоду?

Пуаро поспешил его успокоить:

— О, я понимаю, мистер Блейк. Конечно, досадно тратить время на разговоры. Но ведь здесь — дочь вашего покойного друга. Пожертвуйте ей один вечер.

Дворецкий возвестил:

— Мисс

Уоррен.

Мередит пошел ей навстречу.

— Как хорошо, что вы нашли время приехать, Анджела. Я знаю, что вы очень заняты.

— Здравствуйте, тетя Анджела, — сказала Карла. — Я сегодня читала вашу статью в «Таймсе». Как приятно иметь знаменитую родственницу!

Она указала на высокого молодого человека с хорошими серыми глазами и упрямым подбородком.

— Это Джон Реттерн. Я… Мы помолвлены.

— О, я и не знала, — сказала Анджела.

Мередит вышел встретить следующую гостью.

— Добрый вечер, мисс Уиллиамс. Как давно мы не виделись!

Худенькая пожилая женщина обвела всех строгим взглядом.

— Я в вашем присутствии, всегда чувствую себя школьницей, мисс Уиллиамс, — улыбнулась Анджела.

— Я горжусь тобой, дорогая. Ты оправдала мои надежды. А это, наверное, Карла. Как она похожа на свою мать!

— Зачем это сборище? — ворчал Филип Блейк. — Почему меня не предупредили? Я бы не приехал!

— Беру ответственность на себя, — сказал Пуаро. — Я решил провести небольшой экскурс в прошлое. Давайте сядем. Как только придет последняя гостья, мы… вызовем души умерших.

— Что за чертовщина! — воскликнул Филип Блейк. — Уж не собираетесь ли вы проводить спиритический сеанс?

— Нет, мы только обсудим некоторые события, случившиеся шестнадцать лет тому назад, и постараемся осветить их немного ярче. Что же касается душ умерших, то кто знает? Может быть, мистер и миссис Крэль присутствуют здесь и слышат нас.

— Чепуха… — начал Филип Блейк, но в эту минуту открылась дверь и дворецкий доложил о прибытии леди Дитишэм..

Эльза вошла со свойственным ей самоуверенным и скучающим видом. Она бегло улыбнулась Мередиту, холодно взглянула на Анджелу и села у окна, немного в стороне. Пелерина из роскошного серебристого меха соскользнула с ее плеч.

— Прошу извинить меня за опоздание, мсье Пуаро.

Карла смотрела на женщину, которая внесла трагическую смуту в ее семью, г. любопытством и без вражды. Сесилия Уиллиамс окинула Эльзу презрительным взглядом, но та даже не обратила на нее внимания.

— Вас трудно узнать, Анджела. Сколько лет прошло? Шестнадцать?

— Да, шестнадцать лет, — подхватил Пуаро, воспользовавшись замечанием Эльзы. — Прошло шестнадцать лет со времени событий, о которых мы будем сегодня говорить. Но сначала разрешите сообщить вам о причине нашей встречи.

И в нескольких словах Пуаро объяснил цель приезда Карлы Лемаршан в Англию и ее желание провести повторное расследование убийства отца. Карла, сидя в глубине комнаты, в большом дедовском кресле, смотрела на пятерых свидетелей преступления и старалась представить себе, кто из них способен убить человека и не сознаться в этом.

— Моя задача заключалась в том, — сказал Пуаро, — чтобы повернуть колесо истории в обратную сторону и стать свидетелем событий шестнадцатилетней давности.

— Мы были свидетелями событий, о которых вы говорите, — прервал его Филип Блейк. — Все остальное — досужие домыслы и шарлатанство, и вы пользуетесь ими, чтобы выкачать у девушки побольше денег.

Пуаро не рассердился.

— Все вы приняли одну из возможных версий за истинную, — продолжал он. — Но принятая версия не всегда соответствует действительности. Вот, например, вы, мистер Блейк. Принятая версия вашей позиции та, что вы относились к миссис Крэль отрицательно. Но нет надобности быть тонким психологом, чтобы с первого же взгляда убедиться в противоположном — что вы были в нее влюблены.

Точно так же была принята версия, что мистер Мередит Блейк был неизменным поклонником миссис Крэльи именно это чувство руководило им, когда он осуждал Эмиса Крэля за его увлечение Эльзой Грир. Но внимательное чтение между строк приводит к другому: все мысли и чувства мистера Мередита Блейка принадлежали юной красавице Эльзе Грир.

У Мередита Блейка вырвалось восклицание, а леди Дитишэм улыбнулась.

— Я привожу эти детали, — сказал Пуаро, — только для иллюстрации моего принципа о версиях.

Что же я узнаю? Я узнаю, что Каролина Крэль ни разу не заявила о своей невиновности — ни на следствии, ни на суде. Она заявила об этом только в предсмертном письме к своей дочери, в письме, которое она просила вскрыть через шестнадцать лет.

Я узнаю, что Каролина Крэль, брошенная на скамью подсудимых, не проявила ни малейшего страха, ни даже малейшего интереса к своей судьбе. Что в тюрьме она была олицетворением душевного покоя и чистой совести. Что в письме, которое она написала своей сестре после приговора, она говорит о своей полной умиротвореннос-ти. А ведь по мнению всех, за исключением только одного человека, Каролина Крэль была виновна в убийстве мужа.

— Конечно, виновна, — кивнул Филип Блейк.

— Несмотря на это, — продолжал Пуаро, — я стал искать улики. С этой целью я изучил полицейские акты и стенограммы процесса, а также попросил пятерых лиц, присутствовавших при трагедии, изложить в письменной форме последовательность событий, не упуская ни одной мелочи, сохранившейся в их памяти. Эти письменные отчеты оказались чрезвычайно ценным материалом, так как в них я нашел то, что с точки зрения судебных органов не имело непосредственного отношения к делу. Это были реплики, личные мнения; я нашел также в этих отчетах факты, сознательно скрытые от суда и следствия. Таким образом, я получил возможность увидеть подлинную картину убийства Эмиса Крэля.

Казалось бы, все за то, что преступление совершила Каролина Крэль. Она любила мужа, он сказал при свидетелях, что намерен покинуть ее ради другой женщины, а миссис Крэль обладала, по ее же собственному признанию, характером вспыльчивым и ревнивым.

Средства преступления также налицо: в ящике стола был найден флакон из-под духов, со следами кониина; на флаконе не обнаружено ничьих отпечатков пальцев, кроме Каролины Крэль. На вопрос следователя, где она взяла кониин, она ответила с полной откровенностью, что взяла его в лаборатории Мередита Блейка, то есть в этой комнате.

Поделиться:
Популярные книги

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого