Детективные романы и повести
Шрифт:
Вот так, мсье Пуаро. Никакого предубеждения у нас не было. Что мы видим? Она грозит убить его. Она берет яд из лаборатории. Пустой флакончик найден в ее комнате, и никто, кроме нее, к нему не прикасался. Она несет ему бутылку пива и наливает в стакан — вообще говоря, поступок довольно странный, если учесть, что они в ссоре и не разговаривают друг с другом.
— Да, я на это уже обратил внимание.
— Конечно, это ее выдало. Почему она стала вдруг так внимательна к мужу? И она же подстраивает так, чтобы первой подойти к его трупу и посылает другую женщину вызвать врача. Для чего это? Наверное, для
— Я согласен, что это — выдумка не из удачных.
— Вот именно. Она просто не сообразила. Она была так поглощена своей ненавистью и ревностью, что не подумала о последствиях. А когда все было кончено и перед ней лежал его труп, она сразу пришла в себя и поняла, что совершила убийство и что за убийство ее повесят.
III
Хейль посмотрел на Пуаро с любопытством.
— Ну, сумел я убедить вас, что дело не вызывает никакого сомнения?
— Почти. Но чем были заняты в то утро все остальные заинтересованные лица?
— Мы опросили всех, будьте покойны. Правда, никто из них не мог представить удовлетворительного алиби, но оно и не играет больней роли при отравлении. Ведь может же случиться, что будущий убийца дает lbвоей жертве яд под видом лекарства от изжоги и советует принять его на следующий день перед обедом, а сам, как ни в чем не бывало, уезжает на другой конец Англии. И, кроме того, мистер Крэль был совершенно здоров, и когда мистер Мередит Блейк угощал своих знакомых какими-то шарлатанскими снадобьями собственного изготовления, мистер Крэль не пробовал ни одного из них. Если бы он их взял, то разговорам и шуткам на эту тему не было бы конца. Да и ради чего станет мистер Мередит Блейк покушаться на жизнь мистера Крэля? Все свидетели показали, что эти двое были в самых хороших отношениях.
Затем остальные: мистер Филип Блейк был его лучшим другом, мисс Грир была влюблена в него, мисс Уиллиамс хотя и не одобряла его поведения, но не настолько, чтобы отправить его на тот свет. Маленькая мисс Уоррен была еще школьницей. Она, правда, часто ссорилась с ним, но в общей сложности они ладили и даже дружили. Ее очень баловали в семье и смотрели сквозь пальцы на все ее выходки. Вы, наверное, уже слышали о причине такой снисходительности? Будучи ребенком, она очень пострадала от неразумной ревности миссис Крэль, которая ударила ее и искалечила на всю жизнь.
— А не затаила ли мисс Уоррен злобу на сестру?
— Возможно, но при чем же здесь Эмис Крэль? И, кроме того, миссис Крэль очень любила свою маленькую сестру. После смерти родителей она взяла ее к себе и всячески баловала. И девочка в свою очередь любила миссис Крэль. На процесс она не была допущена по настойчивой просьбе миссис Крэль, но девочка рвалась к сестре и умоляла разрешить ей навещать ее в тюрьме. Каролина Крэль не согласилась, мотивируя это тем, что такие тюремные свидания могут травмировать ребенка на всю жизнь. И она дала распоряжение отправить сестру учиться за границу.
И Хейль добавил:
— Мисс Уоррен стала известным ученым — путешествует по каким-то богом забытым местам и читает лекции в Королевском географическом обществе.
— А мисс Уиллиамс была гувернанткой ребенка или Анджелы Уоррен?
— Анджелы. У ребенка была няня, но все же мисс Уиллиамс занималась немного и с ребенком.
— А где был в это время ребенок?
— У своей крестной, миссис Трессилион, которая очень любила девочку.
Что же касается поведения заинтересованных лиц в день убийства, то могу сказать следующее: мисс Грир сидела на террасе, и оттуда ей была слышна ссора между супругами Крэль. Это было после первого завтрака. А затем она пошла с мистером Крэлем в сад и позировала ему до самого второго завтрака, причем два раза они делали перерыв в работе, чтобы размять ноги.
Филип Блейк после первого завтрака находился в доме и также слышал ссору. После ухода мистера Крэ-ля и мисс Грир он сидел и читал газету, и в это время приехал его брат. Он вышел навстречу, и они вместе направились в сад под названием «Батарея». Мисс Грир там не было в эту минуту, она прошла в дом, чтобы взять кофточку, — она чувствовала озноб, — а супруги Крэль обсуждали вопрос помещения Анджелы в школу.
— Они разговаривали дружелюбно?
— Нет, не очень. Крэль кричал на жену за то, что она надоедает ему домашними дрязгами. Она, по-видимому, начала разговор, воспользовавшись перерывом в работе.
Пуаро кивнул, и Хейль продолжал:
— Эмис Крэль пожаловался, что пиво стало теплым, и жена обещала ему прислать из холодильника свежего.
— Ага!
— Вот именно — ага! Она была очень ласкова и предупредительна.
Братья Блейк обменялись несколькими фразами с мистером Крэлем, а затем подошла мисс Грир и приготовилась позировать, и мистер Крэль взял кисть и палитру, показав тем самым, что гости ему мешают. Все ушли в дом, а миссис Крэль и мисс Анджела Уоррен отнесли в сад пиво. После этого Анджела Уоррен пошла купаться, и мистер Филип Блейк пошел вместе с ней.
Мистер Мередит Блейк взял складной стул и пошел посидеть на лужайке недалеко от «Батареи». Ему было хорошо видно и мистера Крэля и мисс Грир, и он слышал их голоса. Эльза Грир увидела его и помахала ему рукой. Когда позвонили ко второму завтраку, Блейк сначала прошел в «Батарею» и уже оттуда пошел в дом вместе с Эльзой Грир. Он заметил, что у Крэля был, как он выразился, странный вид, но он не придал этому значения. Крэль никогда не болел, и поэтому никому не приходило в голову, что он нездоров. Но бывало другое: если работа над картиной не ладилась, он впадал в уныние или же приходил в ярость, и в таких случаях его оставляли в покое и старались поменьше с ним разговаривать. На этот раз у него, как решили мистер Блейк и мисс Грир, было именно такое настроение.
Что касается остальных, то слуги готовили и затем сервировали завтрак, а мисс Уиллиамс просматривала в классной комнате ученические тетради. Затем она взяла рукоделие и вышла на террасу.
Мисс Уоррен провела почти все утро в саду — бегала, лазила по деревьям и ела зеленые яблоки, как и подобает пятнадцатилетней девочке. А затем она, как я уже упомянул, отправилась с мистером Филипом Блейком к морю, чтобы выкупаться перед вторым завтраком.
Бывший начальник полиции помолчал и потом произнес воинственным тоном: