Дети драконов
Шрифт:
«Нет... – тихо пробормотал он. – Я не вижу... Ничего не вижу. Прости».
3
Ехали почти без остановок. Выдвигались с ранним летним рассветом, а на ночь останавливались ближе к сумеркам. Если везло, это был город с постоялым двором, но чаще – лес или поле. Тогда верные стражи Айны разводили костер и готовили сытный ужин, после которого наступало время историй. Короткое время, ибо всем нужен был отдых, и никто не засиживался у огня надолго.
Каждый вечер Айна ложилась спать с надеждой, что ей приснится Фарр. Явится к ней, как обычно, и скажет, мол, ничего страшного не случилось, плохое позади, ну чего ты, детка... Но она не видела даже обычных
Гремучее ущелье миновали благополучно. На сей раз земля не пыталась содрогаться и противиться путникам, как будто сама гора понимала, что это уже лишнее, но Айна все равно испытала огромное облегчение, когда фургон миновал расщелину и выехал на ровную дорогу между полей и холмов. Оттуда уже было рукой подать до деревни, где жила старая Дэлиза и где волею судьбы вновь оказался Фарр.
Приехали ближе к вечеру, когда солнце начало свой путь в сторону горизонта, а тени удлинились и загустели. Последний отрезок пути стал для Айны самым мучительным – сердце уже не выдерживало, рвалось из груди, стучало где-то под горлом. Она даже за поводья не бралась, потому что боялась передать свою тревогу лошадям. Наверное, ей было бы легче, сиди рядом с ней Шуна или даже Вереск, но подруга мучительно сражалась со своей непроходящей тошнотой, свернувшись в комок на лежанке внутри повозки, а мальчик оставался рядом с ней. Он почти не имел целительского дара, но всеми силами старался облегчить участь той, что так яростно ненавидела его сестру... словно надеялся если уж не восполнить утраченное, то хотя бы уменьшить страдания. Ни в чем не виноватый, он испытывал огромное чувство вины. Впрочем, Айна понимала, что окажись на месте Шуны другой человек, Вереск все равно делал бы то же самое – такова была его природа, его суть. Шуна принимала заботу, не отталкивая, но так, словно на самом деле ей было совершенно все равно, станет ли этот мальчик и впредь подносить ей воду в деревянной кружке или же исчезнет из ее жизни навсегда. Порой Айна ощущала себя довольно скверно, понимая, что это ей следовало оставаться с подругой днем и ночью, но заставить себя сидеть в фургоне не могла. Это было выше ее сил.
Впрочем, завидев вдали знакомые крыши подгорной деревни, Айна забыла обо всех, кроме того единственного, кому сейчас действительно была нужна. И в который раз взмолилась всем богам, заклиная их пощадить любимого и вернуть его в мир живых.
Когда отряд из двух десятков всадников, сопровождающий фургон, вошел в деревню, местные разом повысыпали из своих домов. Посмотреть на чужаков собрались все, кто не был в поле. Бабы хмурились, старики ворчали, не понимая, чего ждать от хорошо вооруженных незваных гостей, только дети, непуганые дурными временами, с искренним любопытством глазели на хранителей Айны и ее фургон. Но вот взрослые один за другим признали и повозку, и саму возчицу. Зашумели, загалдели, выдохнули с облегчением. Поняли, что беды можно не ждать.
Все это Айна видела краем глаза, слышала краем уха, но на самом деле почти и не замечала. Взор ее был устремлен к каменной лачуге, что стояла на отшибе. К дому, на пороге которого уже застыла такая знакомая ей фигура. Патрик. Она бросилась к нему прежде, чем фургон успел остановиться.
– Где он?!
Принц обнял ее крепко до боли, но почти тут же выпустил из объятий и кивнул вглубь дома.
– Здесь. Идем.
Внутри все было так же, как и всегда – полумрак, неяркий огонь в очаге, запах дыма и трав.
И еще другой запах.
Тяжелый, безнадежный, сбивающий с ног.
Запах болезни. Запах немощи.
Сжав губы, Айна устремилась вглубь комнаты, что служила старой колдунье и кухней, и спальней, и местом для приема гостей.
Фарр лежал на ее постели, на этой старой кровати, больше похожей на ящик для хранения репы. Был он неподвижен и совершенно наг, если не считать повязки, стянувшей его грудь да широкой тряпицы, прикрывающей естество.
Каждый вдох давался ему с трудом.
Больше всего Айне хотелось броситься к любимому, обнять, растормошить и заставить открыть глаза. Но вместо этого она замерла у лежанки, стиснув руки у сердца. Ей самой вдруг стало трудно дышать и трудно думать. Ей все еще казалось, что это дурной сон.
– Почему... почему он без одежды?
Такой нелепый вопрос... но задать другой Айна задать не смогла.
– Да на кой она ему? – рядом возникла хозяйка дома и погладила ее по плечу. – Портков-то теперь не напасешься... То ли дело солома. Испачкалось – убрал. Твой мужчина сейчас не лучше младенца.
В этот момент мир словно раскололся. Треснул подобно огромной стеклянной вазе с водой, рассыпался мелкими осколками, и все, что было внутри, выплеснулось наружу. Увидев, как Айна пошатнулась, Патрик подхватил ее и прижал к своей надежной теплой груди, пытаясь унять неистовую дрожь от которой стучали зубы и подкашивались ноги.
– Ну тихо... тихо, милая. Теперь ты рядом. Это хорошо. И Кайза приедет вот-вот. Вместе мы вытащим его.
Кайза и впрямь приехал на другой же день.
Ни с кем не здороваясь, прошел через дом старухи подобно степному вихрю, посмотрел на Фарра, как на малого ребенка, чья неразумная выходка обернулась бедой, а затем выхватил нож и срезал повязку, стянувшую его ребра. Рану в груди своего ученика шаман разглядывал, не шевелясь, только ноздри раздувались, да темные глаза сверкали в полумраке.
– Базха! – бросил он в ярости. И вдруг обернулся вокруг, уставился на Иву, которая бледной тенью торчала в углу, возле печки. – А ну, поди сюда!
И она подошла. Безропотно, обреченно. Кайза ухватил ее за подбородок, пронзил долгим жестким взглядом, проникающим до кишок.
– Со мной едешь. Седлай его коня! – черногривая голова мотнулась в сторону Фарра. – Живо!
Он умчался прочь так же стремительно, как и появился, унося с собой в седле застывшую от страха Иву. Вернулись они с рассветом, и из обрывков фраз, брошенных Патрику, Айна поняла, что шаман ездил к тому месту, где Фарр был ранен, и где он, по словам Кайзы, оставил часть своей души. Айна так никогда и не узнала, как именно шаман исправлял случившееся, но, если судить по лицу Ивы, это был явно не тот обряд, на который хотелось бы посмотреть.
Вскоре после возвращения, позволив себе лишь пару часов сна Кайза выгнал из дома всех, включая его хозяйку, и что там происходило, не видел уже никто. Только доносился из-за двери мерный стук бубна да монотонное пение шамана. Когда он вновь появился на крыльце и позволил всем войти, вид у него был такой, словно Кайза вот-вот сам упадет без сил.
Но он не упал. Вместо того долго о чем-то говорил с Патриком, и от звуков его тихого сердитого голоса, что доносился из-за стола, веки у Фарра начали медленно подрагивать. Айна отчетливо видела это, потому что сидела рядом и неотрывно вглядывалась в лицо мужа.